Joshua 10
Names of God Bible
The Day the Sun Stood Still
10 King Adoni Zedek of Jerusalem heard that Joshua had captured Ai and claimed it for the Lord the same way he had destroyed Jericho and its king. He also heard that the people of Gibeon had made peace with the people of Israel and were living with them. 2 He and his people were terribly afraid because Gibeon was a large city. It was like one of the royal cities, larger than Ai. All its men were warriors. 3 So King Adoni Zedek of Jerusalem sent this message to King Hoham of Hebron, King Piram of Jarmuth, King Japhia of Lachish, and King Debir of Eglon: 4 “Come, help me destroy Gibeon because it has made peace with Joshua and the people of Israel.” 5 So the five Amorite kings of Jerusalem, Hebron, Jarmuth, Lachish, and Eglon combined their armies. They marched to Gibeon, camped there, and attacked it.
6 The men of Gibeon sent this message to Joshua at the camp in Gilgal: “Don’t abandon us! Come quickly, and save us. Help us because all the Amorite kings who live in the mountains have united against us.”
7 So Joshua, with all his soldiers and best warriors, set out from Gilgal. 8 Yahweh told Joshua, “Don’t be afraid of them. I have handed them over to you. None of them can stand up to you.” 9 So Joshua marched all night from Gilgal and took them by surprise. 10 The Lord threw the enemy into disorder in front of Israel and defeated them decisively at Gibeon. He chased them along the road that goes to the slope of Beth Horon and continued to defeat them all the way to Azekah and Makkedah.
11 As they fled from the Israelites down the slope of Beth Horon toward Azekah, Yahweh threw huge hailstones on them. More died from the hailstones than from Israelite swords.
12 The day Yahweh handed the Amorites over to the people of Israel, Joshua spoke to Yahweh while Israel was watching,
“Sun, stand still over Gibeon,
and moon, stand still over the valley of Aijalon!”
13 The sun stood still,
and the moon stopped
until a nation got revenge on its enemies.
Isn’t this recorded in the Book of Jashar? The sun stopped in the middle of the sky, and for nearly a day the sun was in no hurry to set. 14 Never before or after this day was there anything like it. Yahweh did what a man told him to do, because Yahweh fought for Israel.
15 Then Joshua and all Israel returned to the camp at Gilgal.
16 The five kings ran away and hid in the cave at Makkedah. 17 Someone told Joshua, “The five kings have been found. They are hiding in the cave at Makkedah.”
18 Joshua replied, “Roll large stones against the mouth of the cave, and post a guard there. 19 But don’t stop. Chase your enemies! Cut off their rear guard. Don’t let them get back into their own cities, because Yahweh your Elohim has handed them over to you.”
20 Joshua and the Israelites defeated them decisively, almost destroying them. But some who survived got back into the fortified cities. 21 Then the whole army returned safely to Joshua in the camp at Makkedah. Not a single person dared to speak against any of the Israelites.
22 Joshua said, “Open the cave, and bring me the five kings!” 23 So they brought him the kings of Jerusalem, Hebron, Jarmuth, Lachish, and Eglon.
24 When they brought them to Joshua, he called for all the men of Israel. He told the officers who had gone with him, “Come forward and put your feet on the necks of these kings.” So that’s what they did. 25 Joshua told them, “Don’t be afraid or terrified! Be strong and courageous, because this is what Yahweh will do to all the enemies you’re fighting against.”
26 After this, Joshua put them to death and hung their bodies on five poles until evening. 27 When the sun went down, Joshua gave the order to take them down from the poles. Then they threw them into the cave where they had been hiding and put large stones over the mouth of the cave. These stones are still there today.
Joshua Defeats the Southern Kings
28 That same day Joshua captured Makkedah, and the Israelites killed its people and king with swords. He claimed them for the Lord by destroying them. There were no survivors. He did the same thing to the king of Makkedah that he had done to the king of Jericho.
29 Joshua and all Israel marched from Makkedah to Libnah and attacked it. 30 Yahweh also handed Libnah and its king over to Israel. He killed all the people. There were no survivors. He did the same thing to the king of Libnah that he had done to the king of Jericho.
31 Joshua and all Israel marched from Libnah to Lachish, camped there, and attacked it. 32 Yahweh handed Lachish over to Israel. He captured it on the next day and killed all the people, the same way he had captured Libnah. 33 At that time King Horam of Gezer had come to help Lachish. But Joshua killed him and his troops. There were no survivors.
34 Joshua and all Israel marched from Lachish to Eglon, camped there, and attacked it. 35 They captured it that day and killed everyone in it. He claimed it for the Lord by destroying it the same way he had destroyed Lachish.
36 Then Joshua and all Israel marched from Eglon to Hebron and attacked it. 37 They captured it and its neighboring villages and killed its king and all the people. There were no survivors, the same as at Eglon. He claimed the city and all its people for the Lord by destroying them.
38 Then Joshua and all Israel went back to Debir and attacked it. 39 He captured it and its king and all its neighboring villages and killed everyone. So they claimed them all for the Lord by destroying them. There were no survivors. He did the same thing to Debir and its king that he had done to Hebron and Libnah and their kings.
40 So Joshua captured the whole land—the mountains, the Negev, the foothills, and the slopes. There were no survivors. He claimed every living creature for the Lord by destroying it, as Yahweh Elohim of Israel had commanded. 41 So Joshua defeated the people from Kadesh Barnea to Gaza and from all the country of Goshen as far as Gibeon. 42 Joshua captured all these kings and their territories in one campaign because Yahweh Elohim of Israel fought for Israel. 43 Then Joshua and all Israel returned to the camp at Gilgal.
Joshua 10
Lexham English Bible
The Sun Stands Still at Gibeon
10 And it happened that when Adoni-Zedek king of Jerusalem heard that Joshua captured Ai and had utterly destroyed it (just as he had done to Jericho and its king, so he did to Ai and its king) and that the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel and were among them, 2 he[a] became very afraid because Gibeon was a very large city, like one of the royal cities,[b] and because it was larger than Ai, and all its men were mighty warriors. 3 So Adoni-Zedek king of Jerusalem sent word to Hohman king of Hebron, to Piram king of Jarmuth, to Japhia king of Lachish, and to Debir king of Eglon, saying, 4 “Come up and help me, and let us attack Gibeon, because it has made peace with Joshua and the Israelites.”[c] 5 And the five kings of the Amorites,[d] the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, and the king of Eglon, gathered together and went up, they and all their forces, and they laid siege to Gibeon[e] and made war against it.
6 And the men of Gibeon sent word to Joshua at the camp at Gilgal, saying, “Do not abandon[f] your servant. Come up to us quickly and save us! Help us, for all the kings of the Amorites[g] who dwell in the hill country have gathered against us.” 7 So Joshua went up from Gilgal, he and all the fighting men[h] with him, all the best warriors.[i] 8 And Yahweh said to Joshua, “Do not be afraid of them, for I have given them into your hand; no one will withstand you.[j] 9 Joshua came upon them suddenly by marching up[k] all night from Gilgal. 10 And Yahweh threw them into panic before Israel, who[l] struck them with a great blow at Gibeon and pursued them by the way of the ascent of Beth-horon and struck them as far as Azekah and Makkedah. 11 And as they were fleeing from Israel, they were on the slope of Beth-horon, and Yahweh threw huge stones from the heavens on them as far as Azekah; and more died by the hail stones than those whom the Israelites[m] killed by the sword.
12 Then Joshua spoke to Yahweh, on the day Yahweh gave the Amorites[n] over to the Israelites,[o] and he said in the sight of Israel,
“Sun in Gibeon, stand still,
and moon, in the valley of Aijalon.”
13 And the sun stood still, and the moon stopped,
until the nation took vengeance on its enemies.
Is it not written in the scroll of Jashar? The sun stood still in the middle of the heaven and was not in haste to set for about a full day. 14 There has not been a day like this before it or after, that Yahweh listened to the voice of a man; for Yahweh fought for Israel. 15 And Joshua returned and all Israel with him to the camp at Gilgal.
The Kings of the Amorites Are Killed
16 But these five kings fled and hid themselves in the cave at Makkedah. 17 And it was told to Joshua, saying, “The five kings were found hidden in the cave at Makkedah.” 18 And Joshua said, “Roll large stones against the mouth of the cave, and set men in front of it to guard them. 19 But do not stay there; pursue after your enemies and attack them from the rear. Do not allow them to go into their cities, for Yahweh your God has given them into your hand.” 20 When Joshua and the Israelites[p] had finished striking them with a very great blow, until they perished, those of them who survived[q] went into the fortified cities, 21 and all the people returned to the camp safely[r] to Joshua at Makkedah. No one spoke[s] against the Israelites.[t]
22 And Joshua said, “Open the mouth of the cave, and bring to me those five kings from the cave.” 23 And they did so, and brought him these five kings from the cave, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, and the king of Eglon. 24 And when they brought these kings to Joshua, Joshua called all the men of Israel and said to the commanders of the fighting men[u] who had gone with him, “Come near, put your feet on the necks of these kings.” So they came near and put their feet on their necks. 25 And Joshua said to them, “Do not be afraid or dismayed! Be strong and bold, for thus Yahweh will do to all your enemies whom you are about to fight. 26 And after this Joshua struck them down and killed them, and he hanged them on five trees. And they were hanging on the trees until the evening. 27 And it happened at the time of sunset,[v] Joshua commanded, and they took them down from the trees and threw them into the cave where they had hidden themselves, and they put large stones against the mouth of the cave, which are there to this very day.
28 Joshua captured Makkedah on that day, and he struck it and its king with the edge of the sword;[w] he utterly destroyed it and everyone that was in it. He did not leave behind a survivor. So he did to the king of Makkedah just as he did to the king of Jericho.
Joshua’s Conquest of the South
29 And Joshua passed on, and all of Israel with him, from Makkedah to Libnah, and he fought against Libnah. 30 And Yahweh also gave it into the hand of Israel, and its king and all the people in it he struck with the edge of the sword.[x] He left in it no survivor. He did to its king just as he did to the king of Jericho.
31 And Joshua passed on, and all of Israel with him, from Libnah to Lachish, and he laid siege to it[y] and fought against it. 32 And Yahweh gave Lachish into the hand of Israel, and he captured it on the second day. He struck it with the edge of the sword,[z] and everyone in it, just as he did to Libnah.
33 Then Horam king of Gezer came up to help Lachish, and Joshua struck him and his people until he left no survivor behind.
34 And Joshua passed on, and all of Israel with him, from Lachish to Eglon, and they laid siege to it[aa] and fought against it. 35 And they captured it on that day, and he struck it with the edge of the sword,[ab] and all the people that were in it on that day he utterly destroyed as he had done to Lachish.
36 And Joshua went up, and all Israel with him, from Eglon to Hebron, and they fought against it 37 and captured it, and they struck it with the edge of the sword,[ac] its king and all its cities, and all the people that were in it; he left behind no survivor, as he had done to Eglon, and he utterly destroyed it and all the people that were in it. 38 Then Joshua returned to Debir, and all of Israel with him, and they fought against it, 39 and he captured it and its king and all its cities, and they struck them with the the edge of the sword,[ad] and they utterly destroyed all the people that were in it; he left behind no survivor, just as he had done to Hebron. Thus he did to Debir and its king what he had done to Libnah and its king.
40 So Joshua struck all the land—the hill country, the Negev,[ae] the Shephelah,[af] and the slopes[ag]—and all their kings; he left behind no survivor, and all that breathed[ah] he utterly destroyed as Yahweh the God of Israel commanded. 41 Joshua struck them from Kadesh Barnea to Gaza, and all the land of Goshen up to Gibeon; 42 all of these kings and their land Joshua captured at one time, because Yahweh the God of Israel fought for Israel. 43 And Joshua returned, and all Israel with him, to the camp at Gilgal.
Footnotes
- Joshua 10:2 Hebrew “they”
- Joshua 10:2 Literally “like one of the cities of the kingship”
- Joshua 10:4 Literally “sons/children of Israel”
- Joshua 10:5 Hebrew “Amorite”
- Joshua 10:5 Literally “they camped against Gibeon”; see Josh 10:31
- Joshua 10:6 Literally “do not release your hands from”
- Joshua 10:6 Hebrew “Amorite”
- Joshua 10:7 Literally “all the people of the war”
- Joshua 10:7 Literally “all the mighty warriors of the army”
- Joshua 10:8 Literally “not a man of them will stand in your presence”
- Joshua 10:9 Literally “he went up”
- Joshua 10:10 Hebrew “he”
- Joshua 10:11 Literally “sons/children of Israel”
- Joshua 10:12 Hebrew “Amorite”
- Joshua 10:12 Literally “sons/children of Israel”
- Joshua 10:20 Literally “sons/children of Israel”
- Joshua 10:20 Literally “the survivors who survived”
- Joshua 10:21 Or “in peace”
- Joshua 10:21 Literally “No one moved his tongue”
- Joshua 10:21 Literally “sons/children of Israel”
- Joshua 10:24 Literally “the men of war”
- Joshua 10:27 Literally “at the time of the going of the sun”
- Joshua 10:28 Literally “the mouth of the sword”
- Joshua 10:30 Literally “the mouth of the sword”
- Joshua 10:31 Literally “he camped opposite it”
- Joshua 10:32 Literally “the mouth of the sword”
- Joshua 10:34 Literally “they camped opposite it”
- Joshua 10:35 Literally “the mouth of the sword”
- Joshua 10:37 Literally “the mouth of the sword”
- Joshua 10:39 Literally “the mouth of the sword”
- Joshua 10:40 An arid region south of the Judaean hills
- Joshua 10:40 Or “lowlands”; a geographical region on the western edge of the hills of Judea
- Joshua 10:40 The slopes of the hills of the western Jordan to the Dead Sea region
- Joshua 10:40 Literally “all of the breath”
Yehoshua 10
Orthodox Jewish Bible
10 Now it came to pass, when Adoni-Tzedek Melech Yerushalayim had heard how Yehoshua had taken Ai, and had utterly destroyed it; just as he had done to Yericho and its melech, so he had done to Ai and its melech; and how the inhabitants of Giv’on had made terms of shalom with Yisroel, and were near them;
2 That they feared greatly, because Giv’on was an ir gedolah, like one of the royal cities, and because it was larger than Ai, and all the men thereof were gibborim.
3 Therefore Adoni-Tzedek Melech Yerushalayim, sent unto Hoham Melech Chevron, and unto Piram Melech Yarmut, and unto Yaphia Melech Lachish, and unto Devir Melech Eglon, saying,
4 Come up unto me, and help me, that we may attack Giv’on; for it hath made terms of shalom with Yehoshua and with the Bnei Yisroel.
5 Therefore the five kings of HaEmori, the Melech Yerushalayim, the Melech Chevron, the Melech Yarmut, the Melech Lachish, the Melech Eglon, gathered themselves together, and went up, they and all their machanot, and encamped before Giv’on, and made war against it.
6 And the anshei Giv’on sent unto Yehoshua to the machaneh at Gilgal, saying, Abandon not thy yad from thy avadim; come up to us quickly, save us, help us; for all the melachim of HaEmori that dwell in the har are gathered together against us.
7 So Yehoshua ascended from Gilgal, he, and kol Am HaMilchamah with him, and kol gibborei hachayil.
8 And Hashem said unto Yehoshua, Fear them not; for I have delivered them into thine yad; there shall not an ish of them stand before thee.
9 Yehoshua therefore came unto them pitom, and went up from Gilgal kol halailah.
10 And Hashem threw them into confusion before Yisroel, and struck them with a makkah gedolah at Giv’on, and pursued them along the derech that goeth up to Beit-Choron, and cut them down to Azekah, and to Makkedah.
11 And it came to pass, as they fled from before Yisroel, and were in the going down to Beit-Choron, that Hashem cast down avanim gedolot from Shomayim upon them unto Azekah, and they died; they were more which died with avnei habarad (hailstones) than they whom the Bnei Yisroel slaughtered with the cherev.
12 Then spoke Yehoshua to Hashem in the day when Hashem delivered up HaEmori before the Bnei Yisroel, and he said in the sight of Yisroel, Shemesh, stand thou still upon Giv’on; and thou, Yarei’ach, in the Emek Ayalon.
13 And the shemesh stood still, the yarei’ach stopped, until the Goy had avenged themselves upon their enemies. Is not this written in the Sefer HaYasher? So the shemesh stood still in the middle of Shomayim, and hastened not to go down about a yom tamim (whole day).
14 And there was no day like that before it or after it, that Hashem paid heed unto the voice of an ish; for Hashem fought for Yisroel.
15 And Yehoshua returned, and kol Yisroel with him, unto the machaneh at Gilgal.
16 But these five melachim fled, and hid themselves in a me’arah (cave) at Makkedah.
17 And it was told Yehoshua, saying, The five melachim are found hiding in a me’arah at Makkedah.
18 And Yehoshua said, Roll avanim gedolot upon the mouth of the me’arah, and post anashim by it to be shomer over them;
19 And stop ye not, but pursue after your enemies, and attack them; allow them not to enter into their towns; for Hashem Eloheichem hath delivered them into your yad.
20 And it came to pass, when Yehoshua and the Bnei Yisroel had made an end of striking them with a makkah gedolah me’od, until they were consumed, that the rest which remained of them entered into fortified cities.
21 And kol HaAm returned to the machaneh to Yehoshua at Makkedah in shalom; none moved his tongue against any of the Bnei Yisroel.
22 Then said Yehoshua, Open the mouth of the me’arah, and bring out those five melachim unto me out of the me’arah.
23 And they did so, and brought forth those five melachim unto him out of the me’arah, Melech Yerushalayim, Melech Chevron, Melech Yarmut, Melech Lachish, and Melech Eglon.
24 And it came to pass, when they brought out those melachim unto Yehoshua, that Yehoshua called for kol Ish Yisroel, and said unto the Ketzinei Anshei HaMilchamah which went with him, Come near, put your feet upon the necks of these melachim. And they came near, and put their feet upon the necks of them.
25 And Yehoshua said unto them, Fear not, nor be discouraged, be strong and of good courage; for thus shall Hashem do to all your enemies against whom ye fight.
26 And afterward Yehoshua struck them down, and slaughtered them, and hanged them on chamishah etzim; and they were hanging upon the etzim until the erev.
27 And it came to pass at the time of the going down of the shemesh, that Yehoshua commanded, and they took them down off the etzim, cast them into the me’arah wherein they had been hiding, and laid avanim gedolot on the mouth of the me’arah, which remain until this very day.
28 And that day Yehoshua took Makkedah, and struck it down with the edge of the cherev, and the Melech thereof he utterly destroyed, them, and every nefesh that was therein; he let none remain; and he did to the Melech of Makkedah as he did unto the Melech of Yericho [See Yehoshua 6:21].
29 Then Yehoshua passed from Makkedah, and kol Yisroel with him, unto Livnah, and fought against Livnah;
30 And Hashem delivered it also, and the melech thereof, into the yad Yisroel; and he struck it down with the edge of the cherev, and kol hanefesh therein; he let none remain in it; but did unto the melech thereof as he did unto the melech of Yericho [See Yehoshua 6:21].
31 And Yehoshua passed from Livnah, and kol Yisroel with him, unto Lachish, and encamped against it, and fought against it;
32 And Hashem delivered Lachish into the yad Yisroel, which took it on the yom hasheni, and struck it down with the edge of the cherev, and kol hanefesh therein, according to all that he had done to Livnah.
33 Then Horam Melech Gezer came up to help Lachish; and Yehoshua struck him down and his army, until he had left him none remaining.
34 And from Lachish, Yehoshua passed unto Eglon, and kol Yisroel with him; and they encamped against it, and fought against it;
35 And they took it on that day, and struck it down with the edge of the cherev, and kol hanefesh therein he utterly destroyed that day, according to all that he had done to Lachish.
36 And Yehoshua went up from Eglon, and kol Yisroel with him, unto Chevron; and they fought against it;
37 And they took it, and struck it down with the edge of the cherev, and the melech thereof, and all the towns thereof, and kol hanefesh therein; he left none remaining, according to all that he had done to Eglon; but destroyed it utterly, and kol hanefesh therein.
38 And Yehoshua returned, and kol Yisroel with him, to Devir; and fought against it;
39 And he took it, and the melech thereof, and all the towns thereof; and they struck them down with the edge of the cherev, and utterly destroyed kol nefesh therein; he left none remaining; as he had done to Chevron, so he did to Devir, and to the melech thereof; as he had done also to Livnah, and to its melech.
40 So Yehoshua subdued kol HaAretz HaHar, and of the Negev, and of the Shefelah, and of the asedot (slopes), and all their melachim; he left none remaining, but utterly destroyed kol haneshamah, as Hashem Elohei Yisroel commanded.
41 And Yehoshua struck them down from Kadesh-Barnea even unto Azah (Gaza), and all the country of Goshen, even unto Giv’on.
42 And all these melachim and their land did Yehoshua take at one time, because Hashem Elohei Yisroel fought for Yisroel.
43 And Yehoshua returned, and kol Yisroel with him, unto the machaneh at Gilgal.
Joshua 10
New International Version
The Sun Stands Still
10 Now Adoni-Zedek(A) king of Jerusalem(B) heard that Joshua had taken Ai(C) and totally destroyed[a](D) it, doing to Ai and its king as he had done to Jericho and its king, and that the people of Gibeon(E) had made a treaty of peace(F) with Israel and had become their allies. 2 He and his people were very much alarmed at this, because Gibeon was an important city, like one of the royal cities; it was larger than Ai, and all its men were good fighters. 3 So Adoni-Zedek king of Jerusalem appealed to Hoham king of Hebron,(G) Piram king of Jarmuth,(H) Japhia king of Lachish(I) and Debir(J) king of Eglon.(K) 4 “Come up and help me attack Gibeon,” he said, “because it has made peace(L) with Joshua and the Israelites.”
5 Then the five kings(M) of the Amorites(N)—the kings of Jerusalem, Hebron, Jarmuth, Lachish and Eglon—joined forces. They moved up with all their troops and took up positions against Gibeon and attacked it.
6 The Gibeonites then sent word to Joshua in the camp at Gilgal:(O) “Do not abandon your servants. Come up to us quickly and save us! Help us, because all the Amorite kings from the hill country have joined forces against us.”
7 So Joshua marched up from Gilgal with his entire army,(P) including all the best fighting men. 8 The Lord said to Joshua, “Do not be afraid(Q) of them; I have given them into your hand.(R) Not one of them will be able to withstand you.”(S)
9 After an all-night march from Gilgal, Joshua took them by surprise. 10 The Lord threw them into confusion(T) before Israel,(U) so Joshua and the Israelites defeated them completely at Gibeon.(V) Israel pursued them along the road going up to Beth Horon(W) and cut them down all the way to Azekah(X) and Makkedah.(Y) 11 As they fled before Israel on the road down from Beth Horon to Azekah, the Lord hurled large hailstones(Z) down on them,(AA) and more of them died from the hail than were killed by the swords of the Israelites.
12 On the day the Lord gave the Amorites(AB) over to Israel, Joshua said to the Lord in the presence of Israel:
“Sun, stand still over Gibeon,
and you, moon, over the Valley of Aijalon.(AC)”
13 So the sun stood still,(AD)
and the moon stopped,
till the nation avenged itself on[b] its enemies,
as it is written in the Book of Jashar.(AE)
The sun stopped(AF) in the middle of the sky and delayed going down about a full day. 14 There has never been a day like it before or since, a day when the Lord listened to a human being. Surely the Lord was fighting(AG) for Israel!
15 Then Joshua returned with all Israel to the camp at Gilgal.(AH)
Five Amorite Kings Killed
16 Now the five kings had fled(AI) and hidden in the cave at Makkedah. 17 When Joshua was told that the five kings had been found hiding in the cave at Makkedah, 18 he said, “Roll large rocks up to the mouth of the cave, and post some men there to guard it. 19 But don’t stop; pursue your enemies! Attack them from the rear and don’t let them reach their cities, for the Lord your God has given them into your hand.”
20 So Joshua and the Israelites defeated them completely,(AJ) but a few survivors managed to reach their fortified cities.(AK) 21 The whole army then returned safely to Joshua in the camp at Makkedah, and no one uttered a word against the Israelites.
22 Joshua said, “Open the mouth of the cave and bring those five kings out to me.” 23 So they brought the five kings out of the cave—the kings of Jerusalem, Hebron, Jarmuth, Lachish and Eglon. 24 When they had brought these kings(AL) to Joshua, he summoned all the men of Israel and said to the army commanders who had come with him, “Come here and put your feet(AM) on the necks of these kings.” So they came forward and placed their feet(AN) on their necks.
25 Joshua said to them, “Do not be afraid; do not be discouraged. Be strong and courageous.(AO) This is what the Lord will do to all the enemies you are going to fight.” 26 Then Joshua put the kings to death and exposed their bodies on five poles, and they were left hanging on the poles until evening.
27 At sunset(AP) Joshua gave the order and they took them down from the poles and threw them into the cave where they had been hiding. At the mouth of the cave they placed large rocks, which are there to this day.(AQ)
Southern Cities Conquered
28 That day Joshua took Makkedah. He put the city and its king to the sword and totally destroyed everyone in it. He left no survivors.(AR) And he did to the king of Makkedah as he had done to the king of Jericho.(AS)
29 Then Joshua and all Israel with him moved on from Makkedah to Libnah(AT) and attacked it. 30 The Lord also gave that city and its king into Israel’s hand. The city and everyone in it Joshua put to the sword. He left no survivors there. And he did to its king as he had done to the king of Jericho.
31 Then Joshua and all Israel with him moved on from Libnah to Lachish;(AU) he took up positions against it and attacked it. 32 The Lord gave Lachish into Israel’s hands, and Joshua took it on the second day. The city and everyone in it he put to the sword, just as he had done to Libnah. 33 Meanwhile, Horam king of Gezer(AV) had come up to help Lachish, but Joshua defeated him and his army—until no survivors were left.
34 Then Joshua and all Israel with him moved on from Lachish to Eglon;(AW) they took up positions against it and attacked it. 35 They captured it that same day and put it to the sword and totally destroyed everyone in it, just as they had done to Lachish.
36 Then Joshua and all Israel with him went up from Eglon to Hebron(AX) and attacked it. 37 They took the city and put it to the sword, together with its king, its villages and everyone(AY) in it. They left no survivors. Just as at Eglon, they totally destroyed it and everyone in it.
38 Then Joshua and all Israel with him turned around and attacked Debir.(AZ) 39 They took the city, its king and its villages, and put them to the sword. Everyone in it they totally destroyed. They left no survivors. They did to Debir and its king as they had done to Libnah and its king and to Hebron.(BA)
40 So Joshua subdued the whole region, including the hill country, the Negev,(BB) the western foothills and the mountain slopes,(BC) together with all their kings.(BD) He left no survivors. He totally destroyed all who breathed, just as the Lord, the God of Israel, had commanded.(BE) 41 Joshua subdued them from Kadesh Barnea(BF) to Gaza(BG) and from the whole region of Goshen(BH) to Gibeon. 42 All these kings and their lands Joshua conquered in one campaign, because the Lord, the God of Israel, fought(BI) for Israel.
43 Then Joshua returned with all Israel to the camp at Gilgal.(BJ)
Footnotes
- Joshua 10:1 The Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the Lord, often by totally destroying them; also in verses 28, 35, 37, 39 and 40.
- Joshua 10:13 Or nation triumphed over
New Testament, Saral Hindi Bible (नए करार, सरल हिन्दी बाइबल) Copyright © 1978, 2009, 2016 by Biblica, Inc.® All rights reserved worldwide.
The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.