Add parallel Print Page Options

After the death of Moses, the Lord’s disciple, God spoke to Moses’ assistant, whose name was Joshua (the son of Nun), and said to him,

“Now that my disciple is dead, you are the new leader of Israel.[a] Lead my people across the Jordan River into the Promised Land. I say to you what I said to Moses: ‘Wherever you go will be part of the land of Israel— all the way from the Negeb Desert in the south to the Lebanon mountains in the north, and from the Mediterranean Sea in the west to the Euphrates River in the east, including all the land of the Hittites.’ No one will be able to oppose you as long as you live, for I will be with you just as I was with Moses; I will not abandon you or fail to help you.

“Be strong and brave, for you will be a successful leader of my people; and they shall conquer all the land I promised to their ancestors. You need only to be strong and courageous and to obey to the letter every law Moses gave you, for if you are careful to obey every one of them, you will be successful in everything you do. Constantly remind the people about these laws, and you yourself must think about them every day and every night so that you will be sure to obey all of them. For only then will you succeed. Yes, be bold and strong! Banish fear and doubt! For remember, the Lord your God is with you wherever you go.”

10-11 Then Joshua issued instructions to the leaders of Israel to tell the people to get ready to cross the Jordan River. “In three days we will go across and conquer and live in the land which God has given us!” he told them.

12-13 Then he summoned the leaders of the tribes of Reuben, Gad, and the half-tribe of Manasseh and reminded them of their agreement with Moses: “The Lord your God has given you a homeland here on the east side of the Jordan River,” Moses had told them, 14 “so your wives and children and cattle may remain here, but your troops, fully armed, must lead the other tribes across the Jordan River to help them conquer their territory on the other side; 15 stay with them until they complete the conquest. Only then may you settle down here on the east side of the Jordan.”

16 To this they fully agreed and pledged themselves to obey Joshua as their commander-in-chief.

17-18 “We will obey you just as we obeyed Moses,” they assured him, “and may the Lord your God be with you as he was with Moses. If anyone, no matter who, rebels against your commands, he shall die. So lead on with courage and strength!”

Footnotes

  1. Joshua 1:2 you are the new leader of Israel, implied.

Herrens løfte til Josva

Efter at Moses var død, sagde Herren til hans medhjælper Josva, Nuns søn:

„Min tjener Moses er død. Nu er det dig, som skal føre israelitterne over Jordanfloden og ind i det land, jeg vil give dem. Hvad jeg sagde til Moses, siger jeg til dig: De områder, I erobrer i landet, skal tilhøre jer, fra Negevs ørken i syd til Libanons bjerge mod nord, ja, helt op til den store flod, Eufratfloden, og ud til Middelhavet mod vest, hele det land, hittitterne nu bor i. Ingen vil kunne holde stand imod dig, så længe du lever, for jeg vil være med dig, som jeg var med Moses. Jeg vil ikke svigte dig eller forlade dig.

Stå fast og vær modig, for du skal lede mit folk i erobringen af hele det land, jeg har lovet jeres forfædre. Ret dig omhyggeligt efter de forordninger, Moses gav dig. Hold fast ved dem, så vil tingene lykkes for dig. Mind hele tiden folket om disse love—og selv skal du tænke på dem døgnet rundt, så du handler efter dem, for så vil det gå dig godt, og du vil lykkes. Jeg siger det igen: Stå fast og vær modig! Vær ikke bange eller frygtsom! Husk, at jeg er Herren, din Gud, og jeg vil hjælpe dig med alt, hvad du skal gøre.”

Josva befaler folket at gøre sig klar

10 Så sagde Josva til folkets ledere: 11 „Gå rundt i lejren og sig til folket: Gør jer klar, for om tre dage går vi over Jordanfloden for at tage det land i besiddelse, som Gud har lovet os.”

12 Til lederne for Rubens, Gads og Manasses halve stamme sagde han: 13 „Husk, hvad Guds tjener Moses sagde til jer: Herren, jeres Gud, har givet jer landet øst for Jordanfloden. 14 Jeres koner, børn og kvæg har lov at blive her på østsiden, men alle våbenføre mænd skal gå over Jordanfloden i spidsen for de andre stammer og hjælpe dem med at indtage deres områder på den anden side. 15 I skal kæmpe sammen med dem, indtil de har erobret det land, Herren har givet dem. Derefter må I vende tilbage og bosætte jer øst for Jordanfloden, hvor Moses tildelte jer land.”

16 „Alt, hvad du siger, vil vi gøre,” svarede de. „Og hvor som helst, du sender os, vil vi gå. 17 Vi vil adlyde dig, som vi adlød Moses. Må Herren din Gud være med dig, som han var med Moses. 18 Enhver, der ikke vil adlyde dig, skal dø. Stå fast og vær modig.”

God’s Commission to Joshua

After the death of Moses the servant of the Lord, it came to pass that the Lord spoke to Joshua the son of Nun, Moses’ (A)assistant, saying: (B)“Moses My servant is dead. Now therefore, arise, go over this Jordan, you and all this people, to the land which I am giving to them—the children of Israel. (C)Every place that the sole of your foot will tread upon I have given you, as I said to Moses. (D)From the wilderness and this Lebanon as far as the great river, the River Euphrates, all the land of the Hittites, and to the Great Sea toward the going down of the sun, shall be your territory. (E)No man shall be able to stand before you all the days of your life; (F)as I was with Moses, so (G)I will be with you. (H)I will not leave you nor forsake you. (I)Be strong and of good courage, for to this people you shall [a]divide as an inheritance the land which I swore to their fathers to give them. Only be strong and very courageous, that you may observe to do according to all the law (J)which Moses My servant commanded you; (K)do not turn from it to the right hand or to the left, that you may [b]prosper wherever you go. (L)This Book of the Law shall not depart from your mouth, but (M)you[c] shall meditate in it day and night, that you may observe to do according to all that is written in it. For then you will make your way prosperous, and then you will have good success. (N)Have I not commanded you? Be strong and of good courage; (O)do not be afraid, nor be dismayed, for the Lord your God is with you wherever you go.”

The Order to Cross the Jordan

10 Then Joshua commanded the officers of the people, saying, 11 “Pass through the camp and command the people, saying, ‘Prepare provisions for yourselves, for (P)within three days you will cross over this Jordan, to go in to possess the land which the Lord your God is giving you to possess.’ ”

12 And to the Reubenites, the Gadites, and half the tribe of Manasseh Joshua spoke, saying, 13 “Remember (Q)the word which Moses the servant of the Lord commanded you, saying, ‘The Lord your God is giving you rest and is giving you this land.’ 14 Your wives, your little ones, and your livestock shall remain in the land which Moses gave you on this side of the Jordan. But you shall [d]pass before your brethren armed, all your mighty men of valor, and help them, 15 until the Lord has given your brethren rest, as He gave you, and they also have taken possession of the land which the Lord your God is giving them. (R)Then you shall return to the land of your possession and enjoy it, which Moses the Lord’s servant gave you on this side of the Jordan toward the sunrise.”

16 So they answered Joshua, saying, “All that you command us we will do, and wherever you send us we will go. 17 Just as we heeded Moses in all things, so we will heed you. Only the Lord your God (S)be with you, as He was with Moses. 18 Whoever rebels against your command and does not heed your words, in all that you command him, shall be put to death. Only be strong and of good courage.”

Footnotes

  1. Joshua 1:6 give as a possession
  2. Joshua 1:7 have success or act wisely
  3. Joshua 1:8 you shall be constantly in
  4. Joshua 1:14 cross over ahead of

Now after the death of Moses the servant of the Lord it came to pass, that the Lord spake unto Joshua the son of Nun, Moses' minister, saying,

Moses my servant is dead; now therefore arise, go over this Jordan, thou, and all this people, unto the land which I do give to them, even to the children of Israel.

Every place that the sole of your foot shall tread upon, that have I given unto you, as I said unto Moses.

From the wilderness and this Lebanon even unto the great river, the river Euphrates, all the land of the Hittites, and unto the great sea toward the going down of the sun, shall be your coast.

There shall not any man be able to stand before thee all the days of thy life: as I was with Moses, so I will be with thee: I will not fail thee, nor forsake thee.

Be strong and of a good courage: for unto this people shalt thou divide for an inheritance the land, which I sware unto their fathers to give them.

Only be thou strong and very courageous, that thou mayest observe to do according to all the law, which Moses my servant commanded thee: turn not from it to the right hand or to the left, that thou mayest prosper withersoever thou goest.

This book of the law shall not depart out of thy mouth; but thou shalt meditate therein day and night, that thou mayest observe to do according to all that is written therein: for then thou shalt make thy way prosperous, and then thou shalt have good success.

Have not I commanded thee? Be strong and of a good courage; be not afraid, neither be thou dismayed: for the Lord thy God is with thee whithersoever thou goest.

10 Then Joshua commanded the officers of the people, saying,

11 Pass through the host, and command the people, saying, Prepare you victuals; for within three days ye shall pass over this Jordan, to go in to possess the land, which the Lord your God giveth you to possess it.

12 And to the Reubenites, and to the Gadites, and to half the tribe of Manasseh, spake Joshua, saying,

13 Remember the word which Moses the servant of the Lord commanded you, saying, The Lord your God hath given you rest, and hath given you this land.

14 Your wives, your little ones, and your cattle, shall remain in the land which Moses gave you on this side Jordan; but ye shall pass before your brethren armed, all the mighty men of valour, and help them;

15 Until the Lord have given your brethren rest, as he hath given you, and they also have possessed the land which the Lord your God giveth them: then ye shall return unto the land of your possession, and enjoy it, which Moses the Lord's servant gave you on this side Jordan toward the sunrising.

16 And they answered Joshua, saying, All that thou commandest us we will do, and whithersoever thou sendest us, we will go.

17 According as we hearkened unto Moses in all things, so will we hearken unto thee: only the Lord thy God be with thee, as he was with Moses.

18 Whosoever he be that doth rebel against thy commandment, and will not hearken unto thy words in all that thou commandest him, he shall be put to death: only be strong and of a good courage.