Add parallel Print Page Options

你當剛強壯膽,因為你必使這百姓承受那地為業,就是我向他們列祖起誓要給他們的地。 只要剛強,大大壯膽,謹守遵行我僕人摩西所吩咐你的一切律法,不可偏離左右,使你無論往哪裏去, 都可以順利。 這律法書不可離開你的口,總要晝夜思想[a],好使你謹守遵行這書上所寫的一切話。如此,你的道路就可以亨通,凡事順利。

Read full chapter

Footnotes

  1. 1.8 「思想」或譯「默念」。

Be strong(A) and courageous,(B) because you will lead these people to inherit the land I swore to their ancestors(C) to give them.

“Be strong and very courageous. Be careful to obey(D) all the law(E) my servant Moses(F) gave you; do not turn from it to the right or to the left,(G) that you may be successful wherever you go.(H) Keep this Book of the Law(I) always on your lips;(J) meditate(K) on it day and night, so that you may be careful to do everything written in it. Then you will be prosperous and successful.(L)

Read full chapter

Be strong and of a good courage: for unto this people shalt thou divide for an inheritance the land, which I sware unto their fathers to give them.

Only be thou strong and very courageous, that thou mayest observe to do according to all the law, which Moses my servant commanded thee: turn not from it to the right hand or to the left, that thou mayest prosper withersoever thou goest.

This book of the law shall not depart out of thy mouth; but thou shalt meditate therein day and night, that thou mayest observe to do according to all that is written therein: for then thou shalt make thy way prosperous, and then thou shalt have good success.

Read full chapter