Add parallel Print Page Options

그때 여호와께서 여호수아에게 부싯돌로 칼을 만들어 이스라엘 남자의 포피를 자르라고 말씀하셨다.

그래서 여호수아는 여호와께서 명령하신 대로 부싯돌로 칼을 만들어 ‘할례산’ 이라고 하는 곳에서 이스라엘 모든 남자의 포피를 잘랐다.

4-5 여호수아가 이렇게 한 것은 이집트에서 나온 모든 남자들이 이미 포피를 베어 할례를 받았으나 전쟁에 나가 싸울 수 있는 사람들은 광야 생활 도중에 모두 죽었고 그 이후에 태어난 남자들은 아무도 포피를 자르지 않았기 때문이었다.

이스라엘 백성은 이집트에서 나온 모든 군인들이 다 죽을 때까지 광야에서 40년 동안 방황하였다. 그들이 여호와께 순종하지 않았기 때문에 여호와께서는 그들의 조상들에게 주겠다고 약속하신 기름지고 비옥한 땅에 그들이 들어가지 못할 것이라고 말씀하셨다.

여호수아가 지금 포피를 자르는 이 사람들은 그들의 대를 이은 후손들이다. 이들은 도중에 포피를 자를 기회가 없어서 할례를 받지 못하였다.

포피를 자르는 일이 끝나자 모든 백성들은 각자 상처가 아물 때까지 자기 천막에 머물러 있었다.

그때 여호와께서 여호수아에게 “내가 오늘 이집트에서 종살이하던 너희 수치를 제거하였다” 하고 말씀하셨다. 그래서 그 곳 이름을 [a]‘길갈’ 이라고 불렀으며 지금도 그렇게 불려지고 있다.

10 이스라엘 백성은 여리고 평야의 길갈에 진을 치고 있으면서 그 달, 곧 월 14일 저녁에 유월절을 지켰다.

11 그리고 그 다음날 그들은 가나안 땅에 들어온 후 처음으로 그 땅의 농작물을 먹었는데 그것은 볶은 곡식과 누룩을 넣지 않고 만든 빵이었다.

12 그 땅의 곡식을 먹은 그 다음날부터는 만나가 내리지 않았다. 그래서 그 후로 이스라엘 백성은 만나를 두 번 다시 볼 수 없었고 그 해부터 가나안 땅에서 나는 양식을 먹고 살았다.

Read full chapter

Footnotes

  1. 5:9 ‘굴러간다’ 또는 ‘제거한다’ 는뜻.

Circumcision and Passover at Gilgal

At that time the Lord said to Joshua, “Make flint knives(A) and circumcise(B) the Israelites again.” So Joshua made flint knives and circumcised the Israelites at Gibeath Haaraloth.[a]

Now this is why he did so: All those who came out of Egypt—all the men of military age(C)—died in the wilderness on the way after leaving Egypt.(D) All the people that came out had been circumcised, but all the people born in the wilderness during the journey from Egypt had not. The Israelites had moved about in the wilderness(E) forty years(F) until all the men who were of military age when they left Egypt had died, since they had not obeyed the Lord. For the Lord had sworn to them that they would not see the land he had solemnly promised their ancestors to give us,(G) a land flowing with milk and honey.(H) So he raised up their sons in their place, and these were the ones Joshua circumcised. They were still uncircumcised because they had not been circumcised on the way. And after the whole nation had been circumcised, they remained where they were in camp until they were healed.(I)

Then the Lord said to Joshua, “Today I have rolled away the reproach of Egypt from you.” So the place has been called Gilgal[b](J) to this day.

10 On the evening of the fourteenth day of the month,(K) while camped at Gilgal on the plains of Jericho, the Israelites celebrated the Passover.(L) 11 The day after the Passover, that very day, they ate some of the produce of the land:(M) unleavened bread(N) and roasted grain.(O) 12 The manna stopped the day after[c] they ate this food from the land; there was no longer any manna for the Israelites, but that year they ate the produce of Canaan.(P)

Read full chapter

Footnotes

  1. Joshua 5:3 Gibeath Haaraloth means the hill of foreskins.
  2. Joshua 5:9 Gilgal sounds like the Hebrew for roll.
  3. Joshua 5:12 Or the day