Add parallel Print Page Options

14 “So fear the Lord and serve him wholeheartedly. Put away forever the idols your ancestors worshiped when they lived beyond the Euphrates River and in Egypt. Serve the Lord alone. 15 But if you refuse to serve the Lord, then choose today whom you will serve. Would you prefer the gods your ancestors served beyond the Euphrates? Or will it be the gods of the Amorites in whose land you now live? But as for me and my family, we will serve the Lord.”

16 The people replied, “We would never abandon the Lord and serve other gods. 17 For the Lord our God is the one who rescued us and our ancestors from slavery in the land of Egypt. He performed mighty miracles before our very eyes. As we traveled through the wilderness among our enemies, he preserved us. 18 It was the Lord who drove out the Amorites and the other nations living here in the land. So we, too, will serve the Lord, for he alone is our God.”

19 Then Joshua warned the people, “You are not able to serve the Lord, for he is a holy and jealous God. He will not forgive your rebellion and your sins. 20 If you abandon the Lord and serve other gods, he will turn against you and destroy you, even though he has been so good to you.”

21 But the people answered Joshua, “No, we will serve the Lord!”

22 “You are a witness to your own decision,” Joshua said. “You have chosen to serve the Lord.”

“Yes,” they replied, “we are witnesses to what we have said.”

23 “All right then,” Joshua said, “destroy the idols among you, and turn your hearts to the Lord, the God of Israel.”

24 The people said to Joshua, “We will serve the Lord our God. We will obey him alone.”

Read full chapter

14 “Now fear the Lord(A) and serve him with all faithfulness.(B) Throw away the gods(C) your ancestors worshiped beyond the Euphrates River and in Egypt,(D) and serve the Lord. 15 But if serving the Lord seems undesirable to you, then choose for yourselves this day whom you will serve, whether the gods your ancestors served beyond the Euphrates, or the gods of the Amorites,(E) in whose land you are living. But as for me and my household,(F) we will serve the Lord.”(G)

16 Then the people answered, “Far be it from us to forsake(H) the Lord to serve other gods! 17 It was the Lord our God himself who brought us and our parents up out of Egypt, from that land of slavery,(I) and performed those great signs(J) before our eyes. He protected us on our entire journey and among all the nations through which we traveled. 18 And the Lord drove out(K) before us all the nations,(L) including the Amorites, who lived in the land.(M) We too will serve the Lord, because he is our God.(N)

19 Joshua said to the people, “You are not able to serve the Lord. He is a holy God;(O) he is a jealous God.(P) He will not forgive(Q) your rebellion(R) and your sins. 20 If you forsake the Lord(S) and serve foreign gods, he will turn(T) and bring disaster(U) on you and make an end of you,(V) after he has been good to you.”

21 But the people said to Joshua, “No! We will serve the Lord.”

22 Then Joshua said, “You are witnesses(W) against yourselves that you have chosen(X) to serve the Lord.”

“Yes, we are witnesses,(Y)” they replied.

23 “Now then,” said Joshua, “throw away the foreign gods(Z) that are among you and yield your hearts(AA) to the Lord, the God of Israel.”

24 And the people said to Joshua, “We will serve the Lord our God and obey him.”(AB)

Read full chapter