24 Atunci Iosua şi toţi cei din Israel l-au luat pe Acan, fiul lui Zerah, au luat argintul, mantaua, obiectul de aur, pe fiii şi pe fiicele lui, vitele, măgarii şi oile lui, cortul şi tot ce-i aparţinea lui şi i-au dus în valea Acor. 25 „De ce ne-ai tulburat astfel?“ l-a întrebat Iosua. „Ei bine, şi pe tine te va tulbura Domnul astăzi!“ a continuat Iosua.

Şi toţi cei din Israel l-au omorât cu pietre. Apoi i-au ars în foc şi i-au acoperit cu pietre, 26 ridicând peste ei un morman mare de pietre, care poate fi văzut şi astăzi. Atunci Domnul S-a întors din mânia Lui aprigă.

Valea aceea a purtat numele Acor[a] până în ziua aceasta.

Read full chapter

Footnotes

  1. Iosua 7:26 Acor înseamnă Tulburare, dar este şi un joc de cuvinte între Acar, un alt nume al lui Acan (1 Cron. 2:7), şi Acor

24 Then Joshua, together with all Israel, took Achan son of Zerah, the silver, the robe, the gold bar, his sons(A) and daughters, his cattle, donkeys and sheep, his tent and all that he had, to the Valley of Achor.(B) 25 Joshua said, “Why have you brought this trouble(C) on us? The Lord will bring trouble on you today.”

Then all Israel stoned him,(D) and after they had stoned the rest, they burned them.(E) 26 Over Achan they heaped(F) up a large pile of rocks, which remains to this day.(G) Then the Lord turned from his fierce anger.(H) Therefore that place has been called the Valley of Achor[a](I) ever since.

Read full chapter

Footnotes

  1. Joshua 7:26 Achor means trouble.