21 A la même époque, Josué alla éliminer les Anaqim[a] qui vivaient dans les montagnes d’Hébron, de Debir, d’Anab, dans les monts de Juda et dans la montagne d’Israël. Il les extermina et détruisit totalement leurs villes pour les vouer à l’Eternel. 22 Il ne resta plus d’Anaqim dans le pays des Israélites, sauf dans les villes de Gaza, Gath et Ashdod.

Read full chapter

Footnotes

  1. 11.21 Les géants dont les douze espions avaient parlé (Nb 13.32). Josué les anéantit avec Caleb (14.12-15 ; voir Dt 2.10, 11, 21).

21 At that time Joshua went and destroyed the Anakites(A) from the hill country: from Hebron, Debir(B) and Anab,(C) from all the hill country of Judah, and from all the hill country of Israel. Joshua totally destroyed them and their towns. 22 No Anakites were left in Israelite territory; only in Gaza,(D) Gath(E) and Ashdod(F) did any survive.

Read full chapter