Josué 10:13
La Bible du Semeur
13 Et le soleil s’arrêta, la lune suspendit son cours jusqu’à ce que le peuple d’Israël eût réglé ses comptes avec ses ennemis. C’est bien ce qui est écrit dans le livre du Juste[a]. Le soleil s’immobilisa au milieu du ciel et différa son coucher pendant environ un jour entier.
Read full chapter
Joshua 10:13
New International Version
13 So the sun stood still,(A)
and the moon stopped,
till the nation avenged itself on[a] its enemies,
as it is written in the Book of Jashar.(B)
The sun stopped(C) in the middle of the sky and delayed going down about a full day.
Footnotes
- Joshua 10:13 Or nation triumphed over
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.