Add parallel Print Page Options

The Passover at Gilgal

10 While the Israelites were camped in Gilgal, they kept the Passover in the evening on the fourteenth day of the month in the plains of Jericho.(A)

Read full chapter

10 On the evening of the fourteenth day of the month,(A) while camped at Gilgal on the plains of Jericho, the Israelites celebrated the Passover.(B)

Read full chapter

You shall keep it until the fourteenth day of this month; then the whole assembled congregation of Israel shall slaughter it at twilight.(A)

Read full chapter

Take care of them until the fourteenth day of the month,(A) when all the members of the community of Israel must slaughter them at twilight.(B)

Read full chapter

The Passover at Sinai

The Lord spoke to Moses in the wilderness of Sinai, in the first month of the second year after they had come out of the land of Egypt, saying,(A) “Let the Israelites keep the Passover at its appointed time.(B) On the fourteenth day of this month, at twilight,[a] you shall keep it at its appointed time; according to all its statutes and all its regulations you shall keep it.” So Moses told the Israelites that they should keep the Passover. They kept the Passover in the first month, on the fourteenth day of the month, at twilight,[b] in the wilderness of Sinai. Just as the Lord had commanded Moses, so the Israelites did.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. 9.3 Heb between the two evenings
  2. 9.5 Heb between the two evenings

The Passover

The Lord spoke to Moses in the Desert of Sinai in the first month(A) of the second year after they came out of Egypt.(B) He said, “Have the Israelites celebrate the Passover(C) at the appointed time.(D) Celebrate it at the appointed time, at twilight on the fourteenth day of this month,(E) in accordance with all its rules and regulations.(F)

So Moses told the Israelites to celebrate the Passover,(G) and they did so in the Desert of Sinai(H) at twilight on the fourteenth day of the first month.(I) The Israelites did everything just as the Lord commanded Moses.(J)

Read full chapter

In their sight you shall lift the baggage on your shoulder and carry it out in the dark; you shall cover your face, so that you may not see the land, for I have made you a sign for the house of Israel.(A)

I did just as I was commanded. I brought out my baggage by day, as baggage for exile, and in the evening I dug through the wall with my own hands; I brought it out in the dark, carrying it on my shoulder in their sight.

In the morning the word of the Lord came to me: Mortal, has not the house of Israel, the rebellious house, said to you, “What are you doing?”(B) 10 Say to them, “Thus says the Lord God: This oracle concerns the prince in Jerusalem[a] and all the house of Israel in it.”[b](C) 11 Say, “I am a sign for you: as I have done, so shall it be done to them; they shall go into exile, into captivity.”(D) 12 And the prince who is among them shall lift his baggage on his shoulder in the dark and shall go out; he[c] shall dig through the wall and carry it through; he shall cover his face so that he may not see the land with his eyes.(E) 13 I will spread my net over him, and he shall be caught in my snare, and I will bring him to Babylon, the land of the Chaldeans, yet he shall not see it, and he shall die there.(F) 14 I will scatter to every wind all who are around him, his helpers and all his troops, and I will unsheathe the sword behind them.(G) 15 And they shall know that I am the Lord when I disperse them among the nations and scatter them through the countries.(H) 16 But I will let a few of them escape from the sword, from famine and pestilence, so that they may tell of all their abominations among the nations where they go; then they shall know that I am the Lord.(I)

Read full chapter

Footnotes

  1. 12.10 Tg: Meaning of Heb uncertain
  2. 12.10 Heb in them
  3. 12.12 Gk Syr: Heb they

Put them on your shoulder as they are watching and carry them out at dusk. Cover your face so that you cannot see the land, for I have made you a sign(A) to the Israelites.”

So I did as I was commanded.(B) During the day I brought out my things packed for exile. Then in the evening I dug through the wall with my hands. I took my belongings out at dusk, carrying them on my shoulders while they watched.

In the morning the word of the Lord came to me: “Son of man, did not the Israelites, that rebellious people, ask you, ‘What are you doing?’(C)

10 “Say to them, ‘This is what the Sovereign Lord says: This prophecy concerns the prince in Jerusalem and all the Israelites who are there.’ 11 Say to them, ‘I am a sign(D) to you.’

“As I have done, so it will be done to them. They will go into exile as captives.(E)

12 “The prince among them will put his things on his shoulder at dusk(F) and leave, and a hole will be dug in the wall for him to go through. He will cover his face so that he cannot see the land.(G) 13 I will spread my net(H) for him, and he will be caught in my snare;(I) I will bring him to Babylonia, the land of the Chaldeans,(J) but he will not see(K) it, and there he will die.(L) 14 I will scatter to the winds all those around him—his staff and all his troops—and I will pursue them with drawn sword.(M)

15 “They will know that I am the Lord, when I disperse them among the nations(N) and scatter them through the countries. 16 But I will spare a few of them from the sword, famine and plague, so that in the nations where they go they may acknowledge all their detestable practices. Then they will know that I am the Lord.(O)

Read full chapter

for they are a rebellious house. Therefore, mortal, prepare for yourself an exile’s baggage, and go into exile by day in their sight; you shall go like an exile from your place to another place in their sight. Perhaps they will understand, though they are a rebellious house.(A)

Read full chapter

“Therefore, son of man, pack your belongings for exile and in the daytime, as they watch, set out and go from where you are to another place. Perhaps(A) they will understand,(B) though they are a rebellious people.(C)

Read full chapter