25 Joshua said to them, “Do not be afraid; do not be discouraged. Be strong and courageous.(A) This is what the Lord will do to all the enemies you are going to fight.”

Read full chapter

25 And Joshua said unto them, Fear not, nor be dismayed, be strong and of good courage: for thus shall the Lord do to all your enemies against whom ye fight.

Read full chapter

Have I not commanded you? Be strong and courageous. Do not be afraid;(A) do not be discouraged,(B) for the Lord your God will be with you wherever you go.”(C)

Read full chapter

Have not I commanded thee? Be strong and of a good courage; be not afraid, neither be thou dismayed: for the Lord thy God is with thee whithersoever thou goest.

Read full chapter

10 He has delivered us from such a deadly peril,(A) and he will deliver us again. On him we have set our hope(B) that he will continue to deliver us,

Read full chapter

10 Who delivered us from so great a death, and doth deliver: in whom we trust that he will yet deliver us;

Read full chapter

The Armor of God

10 Finally, be strong in the Lord(A) and in his mighty power.(B)

Read full chapter

10 Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might.

Read full chapter

37 No, in all these things we are more than conquerors(A) through him who loved us.(B)

Read full chapter

37 Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us.

Read full chapter

37 The Lord who rescued(A) me from the paw of the lion(B) and the paw of the bear will rescue me from the hand of this Philistine.”

Saul said to David, “Go, and the Lord be with(C) you.”

Read full chapter

37 David said moreover, The Lord that delivered me out of the paw of the lion, and out of the paw of the bear, he will deliver me out of the hand of this Philistine. And Saul said unto David, Go, and the Lord be with thee.

Read full chapter

Be strong and courageous.(A) Do not be afraid or terrified(B) because of them, for the Lord your God goes with you;(C) he will never leave you(D) nor forsake(E) you.”

Then Moses summoned Joshua and said(F) to him in the presence of all Israel, “Be strong and courageous, for you must go with this people into the land that the Lord swore to their ancestors to give them,(G) and you must divide it among them as their inheritance. The Lord himself goes before you and will be with you;(H) he will never leave you nor forsake you.(I) Do not be afraid; do not be discouraged.”

Read full chapter

Be strong and of a good courage, fear not, nor be afraid of them: for the Lord thy God, he it is that doth go with thee; he will not fail thee, nor forsake thee.

And Moses called unto Joshua, and said unto him in the sight of all Israel, Be strong and of a good courage: for thou must go with this people unto the land which the Lord hath sworn unto their fathers to give them; and thou shalt cause them to inherit it.

And the Lord, he it is that doth go before thee; he will be with thee, he will not fail thee, neither forsake thee: fear not, neither be dismayed.

Read full chapter

19 You saw with your own eyes the great trials, the signs and wonders, the mighty hand(A) and outstretched arm, with which the Lord your God brought you out. The Lord your God will do the same to all the peoples you now fear.(B)

Read full chapter

19 The great temptations which thine eyes saw, and the signs, and the wonders, and the mighty hand, and the stretched out arm, whereby the Lord thy God brought thee out: so shall the Lord thy God do unto all the people of whom thou art afraid.

Read full chapter

Moses Forbidden to Cross the Jordan

21 At that time I commanded Joshua: “You have seen with your own eyes all that the Lord your God has done to these two kings. The Lord will do the same to all the kingdoms over there where you are going. 22 Do not be afraid(A) of them;(B) the Lord your God himself will fight(C) for you.”

Read full chapter

21 And I commanded Joshua at that time, saying, Thine eyes have seen all that the Lord your God hath done unto these two kings: so shall the Lord do unto all the kingdoms whither thou passest.

22 Ye shall not fear them: for the Lord your God he shall fight for you.

Read full chapter

17 But the Lord stood at my side(A) and gave me strength,(B) so that through me the message might be fully proclaimed and all the Gentiles might hear it.(C) And I was delivered from the lion’s mouth.(D) 18 The Lord will rescue me from every evil attack(E) and will bring me safely to his heavenly kingdom.(F) To him be glory for ever and ever. Amen.(G)

Read full chapter

17 Notwithstanding the Lord stood with me, and strengthened me; that by me the preaching might be fully known, and that all the Gentiles might hear: and I was delivered out of the mouth of the lion.

18 And the Lord shall deliver me from every evil work, and will preserve me unto his heavenly kingdom: to whom be glory for ever and ever. Amen.

Read full chapter

11 I will remember the deeds of the Lord;
    yes, I will remember your miracles(A) of long ago.

Read full chapter

11 I will remember the works of the Lord: surely I will remember thy wonders of old.

Read full chapter

Those who want to kill me will be destroyed;(A)
    they will go down to the depths of the earth.(B)

Read full chapter

But those that seek my soul, to destroy it, shall go into the lower parts of the earth.

Read full chapter