Jonas 2
Almeida Revista e Corrigida 2009
Jonas no ventre do grande peixe, sua oração e seu salvamento
2 E orou Jonas ao Senhor, seu Deus, das entranhas do peixe. 2 E disse: Na minha angústia, clamei ao Senhor, e ele me respondeu; do ventre do inferno gritei, e tu ouviste a minha voz. 3 Porque tu me lançaste no profundo, no coração dos mares, e a corrente me cercou; todas as tuas ondas e as tuas vagas têm passado por cima de mim. 4 E eu disse: Lançado estou de diante dos teus olhos; todavia, tornarei a ver o templo da tua santidade. 5 As águas me cercaram até à alma, o abismo me rodeou, e as algas se enrolaram na minha cabeça. 6 Eu desci até aos fundamentos dos montes; os ferrolhos da terra correram-se sobre mim para sempre; mas tu livraste a minha vida da perdição, ó Senhor, meu Deus. 7 Quando desfalecia em mim a minha alma, eu me lembrei do Senhor; e entrou a ti a minha oração, no templo da tua santidade. 8 Os que observam as vaidades vãs deixam a sua própria misericórdia. 9 Mas eu te oferecerei sacrifício com a voz do agradecimento; o que votei pagarei; do Senhor vem a salvação. 10 Falou, pois, o Senhor ao peixe, e ele vomitou a Jonas na terra.
Jonah 2
New International Version
2 1 [a]From inside the fish Jonah prayed to the Lord his God. 2 He said:
“In my distress I called(A) to the Lord,(B)
and he answered me.
From deep in the realm of the dead(C) I called for help,
and you listened to my cry.
3 You hurled me into the depths,(D)
into the very heart of the seas,
and the currents swirled about me;
all your waves(E) and breakers
swept over me.(F)
4 I said, ‘I have been banished
from your sight;(G)
yet I will look again
toward your holy temple.’(H)
5 The engulfing waters threatened me,[b]
the deep surrounded me;
seaweed was wrapped around my head.(I)
6 To the roots of the mountains(J) I sank down;
the earth beneath barred me in forever.
But you, Lord my God,
brought my life up from the pit.(K)
7 “When my life was ebbing away,
I remembered(L) you, Lord,
and my prayer(M) rose to you,
to your holy temple.(N)
8 “Those who cling to worthless idols(O)
turn away from God’s love for them.
9 But I, with shouts of grateful praise,(P)
will sacrifice(Q) to you.
What I have vowed(R) I will make good.
I will say, ‘Salvation(S) comes from the Lord.’”
10 And the Lord commanded the fish, and it vomited Jonah onto dry land.
Copyright 2009 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados / All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.