Diesmal machte sich Jona auf den Weg nach Ninive, wie der Herr es ihm befohlen hatte. Die Stadt war so groß, dass man drei Tage brauchte, um sie zu durchqueren.

Read full chapter

So Jonah arose, and went unto Nineveh, according to the word of the Lord. Now Nineveh was an exceeding great city of three days' journey.

Read full chapter

So Jonah arose and went to Nineveh, according to the word of the Lord. Now Nineveh was an exceedingly great city, [a]a three-day journey in extent.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jonah 3:3 Exact meaning unknown

So Jonah arose and went to Nineveh, according to the word of the Lord. Now (A)Nineveh was an exceedingly great city,[a] three days' journey in breadth.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. Jonah 3:3 Hebrew a great city to God
  2. Jonah 3:3 Or a visit was a three days' journey