Jonah 4
New King James Version
Jonah’s Anger and God’s Kindness
4 But it displeased Jonah exceedingly, and he became angry. 2 So he prayed to the Lord, and said, “Ah, Lord, was not this what I said when I was still in my country? Therefore I (A)fled previously to Tarshish; for I know that You are a (B)gracious and merciful God, slow to anger and abundant in lovingkindness, One who relents from doing harm. 3 (C)Therefore now, O Lord, please take my life from me, for (D)it is better for me to die than to live!”
4 Then the Lord said, “Is it right for you to be angry?”
5 So Jonah went out of the city and sat on the east side of the city. There he made himself a shelter and sat under it in the shade, till he might see what would become of the city. 6 And the Lord God prepared a [a]plant and made it come up over Jonah, that it might be shade for his head to deliver him from his misery. So Jonah [b]was very grateful for the plant. 7 But as morning dawned the next day God prepared a worm, and it so damaged the plant that it withered. 8 And it happened, when the sun arose, that God prepared a vehement east wind; and the sun beat on Jonah’s head, so that he grew faint. Then he wished death for himself, and said, (E)“It is better for me to die than to live.”
9 Then God said to Jonah, “Is it right for you to be angry about the plant?”
And he said, “It is right for me to be angry, even to death!”
10 But the Lord said, “You have had pity on the plant for which you have not labored, nor made it grow, which [c]came up in a night and perished in a night. 11 And should I not pity Nineveh, (F)that great city, in which are more than one hundred and twenty thousand persons (G)who cannot discern between their right hand and their left—and much livestock?”
Footnotes
- Jonah 4:6 Heb. kikayon, exact identity unknown
- Jonah 4:6 Lit. rejoiced with great joy
- Jonah 4:10 Lit. was a son of a night
Йона 4
Bulgarian Bible
4 А това стана много мъчно на Йона, и възнегодува.
2 И помоли се Господу, казвайки: О, Господи, не беше ли това каквото казах още когато бях в отечеството си? Това бе причината, по която предварих да бягам в Тарсис, дето знаех, че си Бог жалостив и милосерд, дълготърпелив и многомилостив, който се разкайваш за злото.
3 За това, моля ти се, Господи, вземи още сега живота ми; защото ми е по-добре да умра, отколкото да живея.
4 А Господ рече: Добре ли е да негодуваш?
5 Тогава Йона излезе из града, и седна на източната страна от града, дето си направи колиба, под която седеше на сянка докле види какво ще стане с града.
6 И Господ Бог определи да израсте една тиква, която се издигна над Йона, за да бъде сянка над главата му, та да го олечки от скръбта му. И Йона се зарадва твърде много за тиквата.
7 А когато се зазори на утринта Бог определи един червей, който порази тиквата, и тя изсъхна.
8 И щом изгрея слънцето Бог определи горещ източен вятър; и слънцето биеше върху главата на Йона, така щото премираше и поиска за себе си да умре, като казваше - По-добре ми е да умра, отколкото да живея.
9 А Бог рече на Йона: Добре ли е да негодуваш за тиквата? И той каза: Добре е да негодувам, даже до смърт.
10 Тогава рече Господ: Ти пожали тиквата, за която не си се трудил, нито си я направил да расте, която се роди в една нощ и в една нощ загина.
11 А аз не трябваше ли да пожаля оня голям град Ниневия, в който има повече от сто и двадесет хиляди души, които не умеят да различават дясната си ръка от лявата си ръка, освен многото добитък?
Jonah 4
English Standard Version
Jonah's Anger and the Lord's Compassion
4 But it displeased Jonah exceedingly,[a] and (A)he was angry. 2 And he prayed to the Lord and said, “O Lord, is not this what I said when I was yet in my country? (B)That is why I made haste to flee to Tarshish; for I knew that you are a (C)gracious God and merciful, slow to anger and abounding in steadfast love, and (D)relenting from disaster. 3 (E)Therefore now, O Lord, please take my life from me, (F)for it is better for me to die than to live.” 4 And the Lord said, (G)“Do you do well to be angry?”
5 Jonah went out of the city and sat to the east of the city and (H)made a booth for himself there. He sat under it in the shade, till he should see what would become of the city. 6 Now the Lord God appointed a plant[b] and made it come up over Jonah, that it might be a shade over his head, to save him from his discomfort.[c] So Jonah was exceedingly glad because of the plant. 7 But when dawn came up the next day, God appointed a worm that attacked the plant, so that it withered. 8 When the sun rose, God appointed a scorching (I)east wind, (J)and the sun beat down on the head of Jonah so that he (K)was faint. And he asked that he might die and said, (L)“It is better for me to die than to live.” 9 But God said to Jonah, (M)“Do you do well to be angry for the plant?” And he said, “Yes, I do well to be angry, angry enough to die.” 10 And the Lord said, “You pity the plant, for which you did not labor, nor did you make it grow, which came into being in a night and perished in a night. 11 And should not I pity (N)Nineveh, that great city, in which there are more than 120,000 persons who do not know their right hand from their left, and also much (O)cattle?”
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.

