Jonah’s Preaching

The word of the Lord came to Jonah a second time:(A) “Get up! Go to the great city of Nineveh(B) and preach(C) the message that I tell you.” Jonah got up and went to Nineveh according to the Lord’s command.

Now Nineveh was an extremely great city,[a](D) a three-day walk. Jonah set out on the first day of his walk in the city and proclaimed,(E) “In forty days Nineveh will be demolished!” Then the people of Nineveh believed God. They proclaimed a fast(F) and dressed in sackcloth—from the greatest of them to the least.

When word reached the king of Nineveh, he got up from his throne, took off his royal robe, covered himself with sackcloth,(G) and sat in ashes. Then he issued a decree(H) in Nineveh:

By order of the king and his nobles: No person or animal, herd or flock, is to taste anything at all. They must not eat or drink water. Furthermore, both people and animals must be covered with sackcloth, and everyone must call out earnestly to God.(I) Each must turn from his evil ways(J) and from his wrongdoing.[b] Who knows?(K) God may turn and relent; he may turn from his burning anger so that we will not perish.(L)

10 God saw their actions—that they had turned from their evil ways(M)—so God relented from the disaster(N) he had threatened them with. And he did not do it.

Footnotes

  1. 3:3 Or was a great city to God
  2. 3:8 Or injustice, or violence

Nínive se arrepiente

Vino palabra de Jehová por segunda vez a Jonás, diciendo: Levántate y ve a Nínive, aquella gran ciudad, y proclama en ella el mensaje que yo te diré. Y se levantó Jonás, y fue a Nínive conforme a la palabra de Jehová. Y era Nínive ciudad grande en extremo, de tres días de camino. Y comenzó Jonás a entrar por la ciudad, camino de un día, y predicaba diciendo: De aquí a cuarenta días Nínive será destruida. Y los hombres de Nínive creyeron a Dios, y proclamaron ayuno, y se vistieron de cilicio desde el mayor hasta el menor de ellos.(A)

Y llegó la noticia hasta el rey de Nínive, y se levantó de su silla, se despojó de su vestido, y se cubrió de cilicio y se sentó sobre ceniza. E hizo proclamar y anunciar en Nínive, por mandato del rey y de sus grandes, diciendo: Hombres y animales, bueyes y ovejas, no gusten cosa alguna; no se les dé alimento, ni beban agua; sino cúbranse de cilicio hombres y animales, y clamen a Dios fuertemente; y conviértase cada uno de su mal camino, de la rapiña que hay en sus manos. ¿Quién sabe si se volverá y se arrepentirá Dios, y se apartará del ardor de su ira, y no pereceremos?

10 Y vio Dios lo que hicieron, que se convirtieron de su mal camino; y se arrepintió del mal que había dicho que les haría, y no lo hizo.

And the word of the Lord came unto Jonah the second time, saying,

Arise, go unto Nineveh, that great city, and preach unto it the preaching that I bid thee.

So Jonah arose, and went unto Nineveh, according to the word of the Lord. Now Nineveh was an exceeding great city of three days' journey.

And Jonah began to enter into the city a day's journey, and he cried, and said, Yet forty days, and Nineveh shall be overthrown.

So the people of Nineveh believed God, and proclaimed a fast, and put on sackcloth, from the greatest of them even to the least of them.

For word came unto the king of Nineveh, and he arose from his throne, and he laid his robe from him, and covered him with sackcloth, and sat in ashes.

And he caused it to be proclaimed and published through Nineveh by the decree of the king and his nobles, saying, Let neither man nor beast, herd nor flock, taste any thing: let them not feed, nor drink water:

But let man and beast be covered with sackcloth, and cry mightily unto God: yea, let them turn every one from his evil way, and from the violence that is in their hands.

Who can tell if God will turn and repent, and turn away from his fierce anger, that we perish not?

10 And God saw their works, that they turned from their evil way; and God repented of the evil, that he had said that he would do unto them; and he did it not.