Jonah’s Preaching

The word of the Lord came to Jonah a second time:(A) “Get up! Go to the great city of Nineveh(B) and preach(C) the message that I tell you.” Jonah got up and went to Nineveh according to the Lord’s command.

Now Nineveh was an extremely great city,[a](D) a three-day walk. Jonah set out on the first day of his walk in the city and proclaimed,(E) “In forty days Nineveh will be demolished!” Then the people of Nineveh believed God. They proclaimed a fast(F) and dressed in sackcloth—from the greatest of them to the least.

When word reached the king of Nineveh, he got up from his throne, took off his royal robe, covered himself with sackcloth,(G) and sat in ashes. Then he issued a decree(H) in Nineveh:

By order of the king and his nobles: No person or animal, herd or flock, is to taste anything at all. They must not eat or drink water. Furthermore, both people and animals must be covered with sackcloth, and everyone must call out earnestly to God.(I) Each must turn from his evil ways(J) and from his wrongdoing.[b] Who knows?(K) God may turn and relent; he may turn from his burning anger so that we will not perish.(L)

10 God saw their actions—that they had turned from their evil ways(M)—so God relented from the disaster(N) he had threatened them with. And he did not do it.

Footnotes

  1. 3:3 Or was a great city to God
  2. 3:8 Or injustice, or violence

约拿遵命

耶和华的话再次临到约拿,说: “起来!到尼尼微大城去,向其中的居民宣告我所吩咐你的话。” 约拿就动身,照耶和华的话往尼尼微去了,这尼尼微是一座极大的城(“是一座极大的城”或译:“在 神面前是一座大城”),要三天才能走完。

尼尼微人悔改得救

约拿进城,走了一天,就宣告说:“再过四十天,尼尼微就要毁灭了。”

尼尼微人信了(“信了”或译:“信服”) 神,就宣告禁食,从大到小,都穿上麻衣。 这事传到尼尼微王那里,他就起来,离开宝座,脱去王袍,披上麻衣,坐在炉灰中。 他又传谕全尼尼微,说:“王和大臣有令:‘人、畜、牛、羊,都不准尝甚么,不准吃,也不准喝。 不论人畜,都要披上麻衣;各人要恳切呼求 神,悔改,离开恶行,摒弃手中的强暴。 或者 神回心转意,不发烈怒,使我们不致灭亡。’”

10  神看见他们所作的,就是悔改离开恶行, 神就转意,不把所说的灾祸降在他们身上了。

Jonah Preaches at Nineveh

Now the word of the Lord came to Jonah the second time, saying, “Arise, go to Nineveh, that great city, and preach to it the message that I tell you.” So Jonah arose and went to Nineveh, according to the word of the Lord. Now Nineveh was an exceedingly great city, [a]a three-day journey in extent. And Jonah began to enter the city on the first day’s walk. Then (A)he cried out and said, “Yet forty days, and Nineveh shall be overthrown!”

The People of Nineveh Believe

So the (B)people of Nineveh believed God, proclaimed a fast, and put on sackcloth, from the greatest to the least of them. Then word came to the king of Nineveh; and he arose from his throne and laid aside his robe, covered himself with sackcloth (C)and sat in ashes. (D)And he caused it to be proclaimed and published throughout Nineveh by the decree of the king and his [b]nobles, saying,

Let neither man nor beast, herd nor flock, taste anything; do not let them eat, or drink water. But let man and beast be covered with sackcloth, and cry mightily to God; yes, (E)let every one turn from his evil way and from (F)the violence that is in his hands. (G)Who can tell if God will turn and relent, and turn away from His fierce anger, so that we may not perish?

10 (H)Then God saw their works, that they turned from their evil way; and God relented from the disaster that He had said He would bring upon them, and He did not do it.

Footnotes

  1. Jonah 3:3 Exact meaning unknown
  2. Jonah 3:7 Lit. great ones