Jonah 3
Complete Jewish Bible
3 The word of Adonai came to Yonah a second time: 2 “Set out for the great city of Ninveh, and proclaim to it the message I will give you.” 3 So Yonah set out and went to Ninveh, as Adonai had said. Now Ninveh was such a large city that it took three days just to cross it. 4 Yonah began his entry into the city and had finished only his first day of proclaiming, ‘In forty days Ninveh will be overthrown,’ 5 when the people of Ninveh believed God. They proclaimed a fast and put on sackcloth, from the greatest of them to the least. 6 When the news reached the king of Ninveh, he got up from his throne, took off his robe, put on sackcloth and sat in ashes. 7 He then had this proclamation made throughout Ninveh: “By decree of the king and his nobles, no person or animal, herd or flock, is to put anything in his mouth; they are neither to eat nor drink water. 8 They must be covered with sackcloth, both people and animals; and they are to cry out to God with all their might — let each of them turn from his evil way and from the violence they practice. 9 Who knows? Maybe God will change his mind, relent and turn from his fierce anger; and then we won’t perish.”
10 When God saw by their deeds that they had turned from their evil way, he relented and did not bring on them the punishment he had threatened.
Jonah 3
King James Version
3 And the word of the Lord came unto Jonah the second time, saying,
2 Arise, go unto Nineveh, that great city, and preach unto it the preaching that I bid thee.
3 So Jonah arose, and went unto Nineveh, according to the word of the Lord. Now Nineveh was an exceeding great city of three days' journey.
4 And Jonah began to enter into the city a day's journey, and he cried, and said, Yet forty days, and Nineveh shall be overthrown.
5 So the people of Nineveh believed God, and proclaimed a fast, and put on sackcloth, from the greatest of them even to the least of them.
6 For word came unto the king of Nineveh, and he arose from his throne, and he laid his robe from him, and covered him with sackcloth, and sat in ashes.
7 And he caused it to be proclaimed and published through Nineveh by the decree of the king and his nobles, saying, Let neither man nor beast, herd nor flock, taste any thing: let them not feed, nor drink water:
8 But let man and beast be covered with sackcloth, and cry mightily unto God: yea, let them turn every one from his evil way, and from the violence that is in their hands.
9 Who can tell if God will turn and repent, and turn away from his fierce anger, that we perish not?
10 And God saw their works, that they turned from their evil way; and God repented of the evil, that he had said that he would do unto them; and he did it not.
Jonás 3
Dios Habla Hoy
Nínive se arrepiente
3 El Señor se dirigió por segunda vez a Jonás, y le dijo: 2 «Anda, vete a la gran ciudad de Nínive y anuncia lo que te voy a decir.»
3-4 Jonás se puso en marcha y fue a Nínive, como el Señor se lo había ordenado. Nínive era una ciudad tan grande que para recorrerla toda había que caminar tres días. Jonás entró en la ciudad y caminó todo un día, diciendo a grandes voces: «¡Dentro de cuarenta días Nínive será destruida!»
5 Los habitantes de la ciudad, grandes y pequeños, creyeron en Dios, proclamaron ayuno y se pusieron ropas ásperas en señal de dolor. 6 Cuando la noticia llegó al rey de Nínive, también él se levantó de su trono, se quitó sus vestiduras reales, se puso ropas ásperas y se sentó en el suelo. 7 Luego, el rey y sus ministros dieron a conocer por toda la ciudad el siguiente decreto: «Que nadie tome ningún alimento. Que tampoco se dé de comer ni de beber al ganado y a los rebaños. 8 Al contrario, vístanse todos con ropas ásperas en señal de dolor, y clamen a Dios con todas sus fuerzas. Deje cada uno su mala conducta y la violencia que ha estado cometiendo hasta ahora; 9 tal vez Dios cambie de parecer y se calme su ira, y así no moriremos.»
10 Dios vio lo que hacía la gente de Nínive y cómo dejaba su mala conducta, y decidió no hacerles el daño que les había anunciado.
Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.
Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.