Jonah 2
Common English Bible
2 Jonah prayed to the Lord his God from the belly of the fish:
2 “I called out to the Lord in my distress, and he answered me.
From the belly of the underworld[a] I cried out for help;
you have heard my voice.
3 You had cast me into the depths in the heart of the seas,
and the flood surrounds me.
All your strong waves and rushing water passed over me.
4 So I said, ‘I have been driven away from your sight.
Will I ever again look on your holy temple?
5 Waters have grasped me to the point of death;
the deep surrounds me.
Seaweed is wrapped around my head
6 at the base of the undersea[b] mountains.
I have sunk down to the underworld;
its bars held me with no end in sight.
But you brought me out of the pit.’
7 When my endurance[c] was weakening,
I remembered the Lord,
and my prayer came to you,
to your holy temple.
8 Those deceived by worthless things lose their chance for mercy.[d]
9 But me, I will offer a sacrifice to you with a voice of thanks.
That which I have promised, I will pay.
Deliverance belongs to the Lord!”
10 Then the Lord spoke to the fish, and it vomited Jonah onto the dry land.
約 拿 書 2
Chinese Union Version (Traditional)
2 約 拿 在 魚 腹 中 禱 告 耶 和 華 ─ 他 的 神 ,
2 說 : 我 遭 遇 患 難 求 告 耶 和 華 , 你 就 應 允 我 ; 從 陰 間 的 深 處 呼 求 , 你 就 俯 聽 我 的 聲 音 。
3 你 將 我 投 下 深 淵 , 就 是 海 的 深 處 ; 大 水 環 繞 我 , 你 的 波 浪 洪 濤 都 漫 過 我 身 。
4 我 說 : 我 從 你 眼 前 雖 被 驅 逐 , 我 仍 要 仰 望 你 的 聖 殿 。
5 諸 水 環 繞 我 , 幾 乎 淹 沒 我 ; 深 淵 圍 住 我 ; 海 草 纏 繞 我 的 頭 。
6 我 下 到 山 根 , 地 的 門 將 我 永 遠 關 住 。 耶 和 華 ─ 我 的 神 啊 , 你 卻 將 我 的 性 命 從 坑 中 救 出 來 。
7 我 心 在 我 裡 面 發 昏 的 時 候 , 我 就 想 念 耶 和 華 。 我 的 禱 告 進 入 你 的 聖 殿 , 達 到 你 的 面 前 。
8 那 信 奉 虛 無 之 神 的 人 , 離 棄 憐 愛 他 們 的 主 ;
9 但 我 必 用 感 謝 的 聲 音 獻 祭 與 你 。 我 所 許 的 願 , 我 必 償 還 。 救 恩 出 於 耶 和 華 。
10 耶 和 華 吩 咐 魚 , 魚 就 把 約 拿 吐 在 旱 地 上 。
Copyright © 2011 by Common English Bible