Jonah 2
Tree of Life Version
2 Now Adonai prepared a great fish to swallow Jonah, and Jonah was in the belly of the fish three days and three nights.[a][b]
Jonah’s Prayer of Distress
2 Then Jonah prayed to Adonai his God from the belly of the fish, 3 saying:
“From my distress I cried to Adonai
and He answered me.
From the belly of Sheol I cried for help
and you heard my voice.[c]
4 For you hurled me from the deep
into the heart of the seas,
and currents swirled around me.
All your waves and your breakers
swept over me.”
5 And I said, “I have been banished
from before your eyes.
Yet I will continue to look
toward your holy Temple.”
6 Waters surrounded me up to my soul.
The deep sea engulfed me—
reeds clung to my head.
7 To the bottoms of the mountains I went down.
The earth with her bars was around me, forever!
Yet You brought my life up from the Pit,
Adonai my God.
8 As my soul was fading from me,
I remembered Adonai
and my prayer came to You,
toward Your holy Temple.
9 Those who watch worthless empty things
forsake their mercy.
10 But I, with a voice of thanks
will sacrifice to you.
What I vowed, I will pay.
Salvation is from Adonai.”
11 Then Adonai spoke to the fish and it vomited Jonah onto the dry land.
Footnotes
- Jonah 2:1 Most translations, 2:1 is 1:17.
- Jonah 2:1 cf. Matt. 12:40; 16:4.
- Jonah 2:3 cf. Acts 13:35.
Jonah 2
Lexham English Bible
2 And Jonah prayed to Yahweh his God from the belly of the fish 2 and said,
“I called from my distress[a] to Yahweh,
and he answered me;
from the belly of Sheol[b] I cried for help—
you heard my voice.
3 And you threw me into the deep,
into the heart of the seas,
and the sea currents surrounded me;
all your breakers and your surging waves
passed over me.
4 And I said, ‘I am banished[c]
from your sight;
how[d] will I continue to look[e]
on your holy temple?’[f]
5 The waters encompassed me up to my neck;
the deep surrounded me;
seaweed was wrapped around my head.
6 I went down to the foundations of the mountains;
the Underworld—its bars were around me forever.
But you brought up my life from the pit,
Yahweh my God.
7 When my life was ebbing away from me,
I remembered Yahweh,
and my prayer came to you,
to your holy temple.[g]
8 Those who worship vain idols
forsake their loyal love.[h]
9 But I, with a voice of thanksgiving,
will sacrifice to you;
I will fulfill what I have vowed.
Deliverance[i] belongs to Yahweh!”
10 And Yahweh spoke to the fish, and it vomited Jonah out on the dry land.
Footnotes
- Jonah 2:2 Literally “from distress for me”
- Jonah 2:2 “Sheol” is a Hebrew term for the place where the dead reside (i.e. the Underworld)
- Jonah 2:4 Or “expelled,” or “driven away”
- Jonah 2:4 Or “however, I will continue to look on your holy temple”
- Jonah 2:4 Literally “will I do again to look,” meaning “will I continue to look”
- Jonah 2:4 Literally “on the temple of your holiness”
- Jonah 2:7 Literally “to the temple of your holiness”
- Jonah 2:8 This could mean (1) they forsake the loyal love they should show to God or (2) they forfeit forsake the loyal love that God would have shown to them
- Jonah 2:9 Or “salvation”
Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software