Jonah 2
New American Standard Bible
Jonah’s Prayer
2 [a]Then Jonah prayed to the Lord his God (A)from the stomach of the fish, 2 and he said,
“I (B)called out of my distress to the Lord,
And He answered me.
I called for help from the [b]depth of (C)Sheol;
You heard my voice.
3 For You (D)threw me into the deep,
Into the heart of the seas,
And the current flowed around me.
All Your (E)breakers and waves passed over me.
4 So I said, ‘I have been (F)cast out [c]of Your sight.
Nevertheless I will look again (G)toward Your holy temple.’
5 (H)Water encompassed me to the [d]point of death.
The (I)deep flowed around me,
Seaweed was wrapped around my head.
6 I (J)descended to the base of the mountains.
The earth with its (K)bars was around me forever,
But You have (L)brought up my life from [e]the pit, Lord my God.
7 While [f]I was (M)fainting away,
I (N)remembered the Lord,
And my (O)prayer came to You,
Into (P)Your holy temple.
8 Those who (Q)are followers of worthless [g]idols
Abandon their faithfulness,
9 But I will (R)sacrifice to You
With a voice of thanksgiving.
That which I have vowed I will (S)pay.
(T)Salvation is from the Lord.”
10 Then the Lord commanded the (U)fish, and it vomited Jonah up onto the dry land.
Jona 2
Svenska Folkbibeln
Jonas bön i fiskens buk och hans räddning
2 Men Herren sände en stor fisk som slukade Jona, och han var i fiskens buk i tre dagar och tre nätter. 2 Och Jona bad till Herren, sin Gud, i fiskens buk. 3 Han sade:
"Jag ropade till Herren i min nöd,
och han svarade mig.
Från dödsrikets buk ropade jag på hjälp,
och du hörde min röst.
4 Du kastade mig i djupet, mitt i havet,
och strömmar omslöt mig,
alla dina brottsjöar och vågor
svepte över mig.
5 Jag tänkte: Jag har drivits bort
från dina ögon.
Men jag skall åter få skåda
ditt heliga tempel.
6 Vatten omslöt mig ända upp till halsen,
djupet omgav mig,
sjögräs snärjde in mitt huvud.
7 Till bergens grund sjönk jag ner,
jordens bommar slöts för evigt bakom mig.
Men du förde mig levande upp ur graven,
Herre, min Gud.
8 Medan min själ tynade bort i mig
tänkte jag på Herren,
och min bön kom till dig
i ditt heliga tempel.
9 De som håller sig till fåfängliga avgudar
överger den nåd de fått.
10 Med tacksägelse
vill jag offra åt dig,
vad jag har lovat vill jag infria.
Frälsningen är hos Herren!"
11 Och Herren talade till fisken och den kastade upp Jona på torra land.
Jonah 2
King James Version
2 Then Jonah prayed unto the Lord his God out of the fish's belly,
2 And said, I cried by reason of mine affliction unto the Lord, and he heard me; out of the belly of hell cried I, and thou heardest my voice.
3 For thou hadst cast me into the deep, in the midst of the seas; and the floods compassed me about: all thy billows and thy waves passed over me.
4 Then I said, I am cast out of thy sight; yet I will look again toward thy holy temple.
5 The waters compassed me about, even to the soul: the depth closed me round about, the weeds were wrapped about my head.
6 I went down to the bottoms of the mountains; the earth with her bars was about me for ever: yet hast thou brought up my life from corruption, O Lord my God.
7 When my soul fainted within me I remembered the Lord: and my prayer came in unto thee, into thine holy temple.
8 They that observe lying vanities forsake their own mercy.
9 But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving; I will pay that that I have vowed. Salvation is of the Lord.
10 And the Lord spake unto the fish, and it vomited out Jonah upon the dry land.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
1996, 1998 by Stiftelsen Svenska Folkbibeln
