Add parallel Print Page Options

But the Lord hurled a great wind upon the sea, and such a mighty storm came upon the sea that the ship threatened to break up.(A) Then the sailors were afraid, and each cried to his god. They threw the cargo that was in the ship into the sea, to lighten it for them. Jonah, meanwhile, had gone down into the hold of the ship and had lain down and was fast asleep.(B) The captain came and said to him, “What are you doing sound asleep? Get up; call on your god! Perhaps the god will spare us a thought so that we do not perish.”(C)

The sailors[a] said to one another, “Come, let us cast lots, so that we may know on whose account this calamity has come upon us.” So they cast lots, and the lot fell on Jonah.(D) Then they said to him, “Tell us why this calamity has come upon us. What is your occupation? Where do you come from? What is your country? And of what people are you?”(E) “I am a Hebrew,” he replied. “I worship the Lord, the God of heaven, who made the sea and the dry land.”(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1.7 Heb They

Then the Lord sent a great wind on the sea, and such a violent storm arose that the ship threatened to break up.(A) All the sailors were afraid and each cried out to his own god. And they threw the cargo into the sea to lighten the ship.(B)

But Jonah had gone below deck, where he lay down and fell into a deep sleep. The captain went to him and said, “How can you sleep? Get up and call(C) on your god! Maybe he will take notice of us so that we will not perish.”(D)

Then the sailors said to each other, “Come, let us cast lots to find out who is responsible for this calamity.”(E) They cast lots and the lot fell on Jonah.(F) So they asked him, “Tell us, who is responsible for making all this trouble for us? What kind of work do you do? Where do you come from? What is your country? From what people are you?”

He answered, “I am a Hebrew and I worship the Lord,(G) the God of heaven,(H) who made the sea(I) and the dry land.(J)

Read full chapter