Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Then the Lord sent[a] a great wind over the sea, and a severe storm broke out. It seemed as if the ship were[b] about to break up. At this point the mariners became terrified, and each man cried out to his gods. They began to throw the cargo into the sea in order to lighten the vessel. But Jonah had gone down into the vessel’s hold, had lain down, and was fast asleep. So the captain approached him, and told him, “What are you doing asleep? Get up! Call on your gods! Maybe your[c] god will think about us so we won’t die!”

Meanwhile, each crewman told another, “Come on! Let’s cast lots to find out whose fault it is that we’re in this trouble.” So they cast lots, and the lot indicated Jonah! So they interrogated him: “Tell us, why has this trouble come upon us? What’s your occupation? Where’d you come from? What’s your home country? What’s your nationality?”

“I’m a Hebrew,” he replied, “and I’m afraid of the Lord God of heaven, who made the sea—along with the dry land!”

Read full chapter

Notas al pie

  1. Jonah 1:4 Lit. threw
  2. Jonah 1:4 Or out so that the ship seemed that it was
  3. Jonah 1:6 The Heb. lacks your

And Yahweh hurled a great wind upon the sea, and it was a great storm on the sea, and the merchant ship was in danger of breaking up.[a] And the mariners were afraid, and each cried out to his god. And they threw the contents[b] that were in the merchant ship into the sea to lighten it for them. And meanwhile Jonah went down into the hold of the vessel and lay down and fell asleep. And the captain[c] of the ship approached him and said to him, “Why are you sound asleep?[d] Get up! Call on your god! Perhaps your god[e] will take notice of us and we won’t perish!” And they said to one another,[f] “Come, let us cast lots so that we may know on whose account this disaster has come on us!” And they cast lots, and the lot fell on Jonah. So they said to him, “Please tell us whoever is responsible that this disaster has come upon us! What is your occupation? And from where do you come? What is your country? And from which people are you?” And he said to them, “I am a Hebrew, and I fear Yahweh, the God of heaven, who made the sea and the dry land.”

Read full chapter

Notas al pie

  1. Jonah 1:4 Literally “threatened to be broken up”
  2. Jonah 1:5 Literally “objects”
  3. Jonah 1:6 Or “commander”
  4. Jonah 1:6 Literally “in a deep sleep”
  5. Jonah 1:6 Literally “the god,” with the article indicating previous reference
  6. Jonah 1:7 Literally “each to his friend/companion”