10 Then the men were exceedingly afraid and said to him, “What is this that you have done!” For the men knew that (A)he was fleeing from the presence of the Lord, because he had told them.

11 Then they said to him, “What shall we do to you, that the sea may quiet down for us?” For the sea grew more and more tempestuous. 12 He said to them, “Pick me up and hurl me into the sea; then the sea will quiet down for you, (B)for I know it is because of me that this great tempest has come upon you.” 13 Nevertheless, the men rowed hard[a] to get back to dry land, but they could not, for the sea grew more and more tempestuous against them. 14 Therefore they called out to the Lord, “O Lord, let us not perish for this man's life, and (C)lay not on us innocent blood, (D)for you, O Lord, have done as it pleased you.” 15 So they picked up Jonah and hurled him into the sea, (E)and the sea ceased from its raging. 16 Then the men feared the Lord exceedingly, (F)and they offered a sacrifice to the Lord (G)and made vows.

A Great Fish Swallows Jonah

17 [b] And the Lord appointed[c] a great fish to swallow up Jonah. (H)And Jonah was in the belly of the fish three days and three nights.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jonah 1:13 Hebrew the men dug in [their oars]
  2. Jonah 1:17 Ch 2:1 in Hebrew
  3. Jonah 1:17 Or had appointed

10 Then the men were greatly afraid,[a] and they said to him, “What is this you have done?” because they[b] knew that he was fleeing from the presence of[c] Yahweh (because he had told them). 11 So they said to him, “What shall we do to you so that the sea may quiet down for us?” because the sea was growing more and more tempestuous.[d] 12 And he said to them, “Pick me up and hurl me into the sea so that the sea may quiet down for you, because I know that on account of me this great storm has come upon you all.” 13 But the men rowed hard to bring the ship[e] back to the dry land, and they could not do so because the sea was growing more and more tempestuous[f] against them. 14 So they cried out to Yahweh, and they said, “O Yahweh! Please do not let us perish because of this man’s life, and do not make us guilty of innocent blood,[g] because you, O Yahweh, did what you wanted.” 15 And they picked Jonah up and hurled him into the sea, and the sea ceased from its raging. 16 So the men feared Yahweh greatly,[h] and they offered a sacrifice to Yahweh and made[i] vows.

Jonah Is Swallowed by a Fish and Prays to Yahweh

17 [j] And Yahweh provided a large fish to swallow up Jonah, and Jonah was in the belly of the fish three days and three nights.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jonah 1:10 Literally “were afraid with a great fear”
  2. Jonah 1:10 Literally “the men” but this is redundant in English
  3. Jonah 1:10 Literally “from before the face of”
  4. Jonah 1:11 Literally “going/growing and storming”
  5. Jonah 1:13 Here the direct object is supplied from context
  6. Jonah 1:13 Literally “going/growing and storming”
  7. Jonah 1:14 Literally “do not give innocent blood on us”
  8. Jonah 1:16 Literally “with a great fear”
  9. Jonah 1:16 Literally “vowed”
  10. Jonah 1:17 Jonah 1:17–2:10 in the English Bible is 2:1–11 in the Hebrew Bible