Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Jonah Tries to Run Away from God

Now the word of the Lord came to Jonah son of Amittai, saying,(A) “Go at once to Nineveh, that great city, and cry out against it, for their wickedness has come up before me.”(B) But Jonah set out to flee to Tarshish from the presence of the Lord. He went down to Joppa and found a ship going to Tarshish; so he paid his fare and went on board, to go with them to Tarshish, away from the presence of the Lord.(C)

But the Lord hurled a great wind upon the sea, and such a mighty storm came upon the sea that the ship threatened to break up.(D) Then the sailors were afraid, and each cried to his god. They threw the cargo that was in the ship into the sea, to lighten it for them. Jonah, meanwhile, had gone down into the hold of the ship and had lain down and was fast asleep.(E) The captain came and said to him, “What are you doing sound asleep? Get up; call on your god! Perhaps the god will spare us a thought so that we do not perish.”(F)

The sailors[a] said to one another, “Come, let us cast lots, so that we may know on whose account this calamity has come upon us.” So they cast lots, and the lot fell on Jonah.(G) Then they said to him, “Tell us why this calamity has come upon us. What is your occupation? Where do you come from? What is your country? And of what people are you?”(H) “I am a Hebrew,” he replied. “I worship the Lord, the God of heaven, who made the sea and the dry land.”(I) 10 Then the men were even more afraid and said to him, “What is this that you have done!” For the men knew that he was fleeing from the presence of the Lord, because he had told them so.(J)

11 Then they said to him, “What shall we do to you, that the sea may quiet down for us?” For the sea was growing more and more tempestuous. 12 He said to them, “Pick me up and throw me into the sea; then the sea will quiet down for you, for I know it is because of me that this great storm has come upon you.”(K) 13 Nevertheless, the men rowed hard to bring the ship[b] back to land, but they could not, for the sea grew more and more stormy against them. 14 Then they cried out to the Lord, “Please, O Lord, we pray, do not let us perish on account of this man’s life. Do not make us guilty of innocent blood, for you, O Lord, have done as it pleased you.”(L) 15 So they picked Jonah up and threw him into the sea, and the sea ceased from its raging. 16 Then the men feared the Lord even more, and they offered a sacrifice to the Lord and made vows.(M)

17 [c]But the Lord provided a large fish to swallow up Jonah, and Jonah was in the belly of the fish three days and three nights.(N)

Notas al pie

  1. 1.7 Heb They
  2. 1.13 Heb lacks the ship
  3. 1.17 2.1 in Heb

Jonah’s Disobedience

The word of the Lord came to (A)Jonah the son of Amittai, saying, “Arise, go to (B)Nineveh, the great city, and (C)cry out against it, because their (D)wickedness has come up before Me.” But Jonah got up to flee to (E)Tarshish (F)from the presence of the Lord. So he went down to (G)Joppa, found a ship that was going to Tarshish, paid the fare, and [a]boarded it to go with them to Tarshish away from the presence of the Lord.

However, the (H)Lord hurled a great wind on the sea and there was a great storm on the sea, so that the ship was about to [b]break up. Then the sailors became afraid and every man cried out to (I)his [c]god, and they (J)hurled the [d]cargo which was in the ship into the sea to lighten it [e]for them. But Jonah had gone below into the stern of the ship, had lain down, and fallen sound asleep. So the captain approached him and said, “How is it that you are sleeping? Get up, (K)call on your god! Perhaps your (L)god will be concerned about us so that we will not perish.”

And each man said to his mate, “Come, let’s (M)cast lots so that we may [f]find out on whose account this catastrophe has struck us.” So they cast lots, and the (N)lot fell on Jonah. Then they said to him, “(O)Tell us, now! On whose account has this catastrophe struck us? What is your (P)occupation, and where do you come from? What is your country, and from what people are you?” So he said to them, “I am a (Q)Hebrew, and I (R)fear the Lord (S)God of heaven who (T)made the sea and the dry land.”

10 Then the men became extremely afraid, and they said to him, “[g]How could you do this?” For the men knew that he was (U)fleeing from the presence of the Lord, because he had told them. 11 So they said to him, “What should we do to you so that the sea will become calm [h]for us?”—for the sea was becoming increasingly stormy. 12 And he said to them, “Pick me up and hurl me into the sea. Then the sea will become calm [i]for you, because I know that (V)on account of me this great storm has come upon you.” 13 However, the men [j]rowed desperately to return to land, but they could not, because the sea was becoming even stormier against them. 14 Then they cried out to the (W)Lord and said, “We earnestly pray, O Lord, do not let us perish on account of this man’s life, and do not put innocent blood on us; for (X)You, Lord, have done as You pleased.”

15 So they picked up Jonah and hurled him into the sea, and the sea (Y)stopped its raging. 16 Then the men became extremely afraid of the Lord, and they offered a sacrifice to the Lord and made (Z)vows.

17 [k]And the Lord designated a great fish to swallow Jonah, and Jonah was in the (AA)stomach of the fish for three days and three nights.

Notas al pie

  1. Jonah 1:3 Lit went down in
  2. Jonah 1:4 Lit be broken
  3. Jonah 1:5 Or gods
  4. Jonah 1:5 Lit vessels
  5. Jonah 1:5 Lit from upon them
  6. Jonah 1:7 Lit know
  7. Jonah 1:10 Lit What is this you have done
  8. Jonah 1:11 Lit from upon us
  9. Jonah 1:12 Lit from upon you
  10. Jonah 1:13 Lit dug their oars into the water
  11. Jonah 1:17 Ch 2:1 in Heb