Jonah 1
New American Standard Bible
Jonah’s Disobedience
1 The word of the Lord came to (A)Jonah the son of Amittai, saying, 2 “Arise, go to (B)Nineveh, the great city, and (C)cry out against it, because their (D)wickedness has come up before Me.” 3 But Jonah got up to flee to (E)Tarshish (F)from the presence of the Lord. So he went down to (G)Joppa, found a ship that was going to Tarshish, paid the fare, and [a]boarded it to go with them to Tarshish away from the presence of the Lord.
4 However, the (H)Lord hurled a great wind on the sea and there was a great storm on the sea, so that the ship was about to [b]break up. 5 Then the sailors became afraid and every man cried out to (I)his [c]god, and they (J)hurled the [d]cargo which was in the ship into the sea to lighten it [e]for them. But Jonah had gone below into the stern of the ship, had lain down, and fallen sound asleep. 6 So the captain approached him and said, “How is it that you are sleeping? Get up, (K)call on your god! Perhaps your (L)god will be concerned about us so that we will not perish.”
7 And each man said to his mate, “Come, let’s (M)cast lots so that we may [f]find out on whose account this catastrophe has struck us.” So they cast lots, and the (N)lot fell on Jonah. 8 Then they said to him, “(O)Tell us, now! On whose account has this catastrophe struck us? What is your (P)occupation, and where do you come from? What is your country, and from what people are you?” 9 So he said to them, “I am a (Q)Hebrew, and I (R)fear the Lord (S)God of heaven who (T)made the sea and the dry land.”
10 Then the men became extremely afraid, and they said to him, “[g]How could you do this?” For the men knew that he was (U)fleeing from the presence of the Lord, because he had told them. 11 So they said to him, “What should we do to you so that the sea will become calm [h]for us?”—for the sea was becoming increasingly stormy. 12 And he said to them, “Pick me up and hurl me into the sea. Then the sea will become calm [i]for you, because I know that (V)on account of me this great storm has come upon you.” 13 However, the men [j]rowed desperately to return to land, but they could not, because the sea was becoming even stormier against them. 14 Then they cried out to the (W)Lord and said, “We earnestly pray, O Lord, do not let us perish on account of this man’s life, and do not put innocent blood on us; for (X)You, Lord, have done as You pleased.”
15 So they picked up Jonah and hurled him into the sea, and the sea (Y)stopped its raging. 16 Then the men became extremely afraid of the Lord, and they offered a sacrifice to the Lord and made (Z)vows.
17 [k]And the Lord designated a great fish to swallow Jonah, and Jonah was in the (AA)stomach of the fish for three days and three nights.
Footnotes
- Jonah 1:3 Lit went down in
- Jonah 1:4 Lit be broken
- Jonah 1:5 Or gods
- Jonah 1:5 Lit vessels
- Jonah 1:5 Lit from upon them
- Jonah 1:7 Lit know
- Jonah 1:10 Lit What is this you have done
- Jonah 1:11 Lit from upon us
- Jonah 1:12 Lit from upon you
- Jonah 1:13 Lit dug their oars into the water
- Jonah 1:17 Ch 2:1 in Heb
约拿书 1
Chinese New Version (Traditional)
約拿違命
1 耶和華的話臨到亞米太的兒子約拿,說: 2 “起來!到尼尼微大城去,警告其中的居民,因為他們的惡行已經達到我面前。” 3 可是約拿卻起來,要逃往他施去,躲避耶和華;他下到約帕,找到了一隻要開往他施去的船;他給了錢,就上船(“上船”原文作“下船”),要和他們同往他施去,離開耶和華。
海起大風
4 但是耶和華在海上忽然颳起大風,於是海中狂風大作,船幾乎要破裂了。 5 水手都很懼怕,各人向自己的神大聲呼求;他們為了減輕船的重量,就把船上的東西拋在海裡,可是約拿卻下了船艙,躺著熟睡了。 6 船長走到他面前,對他說:“你怎麼啦!睡得那麼熟?快起來,求告你的 神吧!或者 神會記念我們,使我們不至於喪命!”
約拿受罰
7 水手就彼此說:“來吧!讓我們抽籤,好知道這場災禍臨到我們,是因誰的緣故。”於是他們抽籤,結果抽中了約拿。 8 他們就對約拿說:“請告訴我們,這場災禍臨到我們,是因誰的緣故?你是作甚麼的?你從哪裡來?你是哪一國的人?哪一族的人?” 9 他回答說:“我是希伯來人,我敬畏耶和華天上的 神,就是那創造海洋和陸地的。”
10 眾人就大大懼怕,對他說:“你為甚麼這樣作呢?(“你為甚麼這樣作呢?”或譯:“你作的是甚麼呢?”)”那些人知道他躲避耶和華,原來約拿告訴了他們。 11 因為海浪越來越洶湧,他們又對他說:“我們該怎樣處置你,才能叫海浪平靜呢?” 12 他回答說:“你們把我抬起來,投在海裡,海浪就會平靜,因為我知道,這場大風暴臨到你們,是為了我的緣故。” 13 那些人雖然破浪掙扎,要把船靠岸,卻是不能,因為海浪不斷洶湧撲來。 14 他們就呼求耶和華,說:“耶和華啊!我們懇求你,不要因這人叫我們喪命;不要把無辜人的血歸在我們身上,因為你耶和華是照自己所喜悅的行事。”
15 於是他們把約拿抬起來,投在海裡,怒濤就平息了。 16 那些人就大大敬畏耶和華,向他獻祭和許願。
17 耶和華卻安排了一條大魚,把約拿吞下。約拿就在魚腹中三日三夜。(本節在《馬索拉文本》為2:1)
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.