Jonah Flees the Presence of the Lord

Now the word of the Lord came to (A)Jonah the son of Amittai, saying, “Arise, go to (B)Nineveh, that (C)great city, and call out against it, (D)for their evil[a] has come up before me.” But Jonah (E)rose to flee to (F)Tarshish from the presence of the Lord. He went down to (G)Joppa and found a ship going to (H)Tarshish. So he paid the fare and went down into it, to go with them to (I)Tarshish, (J)away from the presence of the Lord.

But (K)the Lord hurled a great wind upon the sea, and there was a mighty tempest on the sea, so that the ship threatened (L)to break up. Then the mariners were afraid, and (M)each cried out to his god. And (N)they hurled the cargo that was in the ship into the sea to lighten it for them. But Jonah had gone down into the inner part of the ship and had lain down and was fast asleep. So the captain came and said to him, “What do you mean, you sleeper? Arise, (O)call out to your god! (P)Perhaps the god will give a thought to us, that we may not perish.”

Jonah Is Thrown into the Sea

And they said to one another, “Come, let us (Q)cast lots, that we may know on whose account this evil has come upon us.” So they cast lots, and the lot fell on Jonah. Then they said to him, “Tell us on whose account this evil has come upon us. What is your occupation? And where do you come from? What is your country? And of what people are you?” And he said to them, “I am a Hebrew, and I fear (R)the Lord, the God of heaven, (S)who made the sea and the dry land.” 10 Then the men were exceedingly afraid and said to him, “What is this that you have done!” For the men knew that (T)he was fleeing from the presence of the Lord, because he had told them.

11 Then they said to him, “What shall we do to you, that the sea may quiet down for us?” For the sea grew more and more tempestuous. 12 He said to them, “Pick me up and hurl me into the sea; then the sea will quiet down for you, (U)for I know it is because of me that this great tempest has come upon you.” 13 Nevertheless, the men rowed hard[b] to get back to dry land, but they could not, for the sea grew more and more tempestuous against them. 14 Therefore they called out to the Lord, “O Lord, let us not perish for this man's life, and (V)lay not on us innocent blood, (W)for you, O Lord, have done as it pleased you.” 15 So they picked up Jonah and hurled him into the sea, (X)and the sea ceased from its raging. 16 Then the men feared the Lord exceedingly, (Y)and they offered a sacrifice to the Lord (Z)and made vows.

A Great Fish Swallows Jonah

17 [c] And the Lord appointed[d] a great fish to swallow up Jonah. (AA)And Jonah was in the belly of the fish three days and three nights.

Footnotes

  1. Jonah 1:2 The same Hebrew word can mean evil or disaster, depending on the context; so throughout Jonah
  2. Jonah 1:13 Hebrew the men dug in [their oars]
  3. Jonah 1:17 Ch 2:1 in Hebrew
  4. Jonah 1:17 Or had appointed

Chapter 1

Jonah’s Disobedience and Flight. The word of the Lord came to Jonah,(A) son of Amittai:[a] Set out for the great city[b] of Nineveh, and preach against it; for their wickedness has come before me.(B) But Jonah made ready to flee to Tarshish,[c] away from the Lord. He went down to Joppa, found a ship going to Tarshish, paid the fare, and went down in it to go with them to Tarshish, away from the Lord.

(C)The Lord, however, hurled a great wind upon the sea, and the storm was so great that the ship was about to break up. Then the sailors were afraid and each one cried to his god. To lighten the ship for themselves, they threw its cargo into the sea. Meanwhile, Jonah had gone down into the hold of the ship, and lay there fast asleep. The captain approached him and said, “What are you doing asleep? Get up, call on your god! Perhaps this god will be mindful of us so that we will not perish.”

Then they said to one another, “Come, let us cast lots to discover on whose account this evil has come to us.” So they cast lots, and the lot fell on Jonah.(D) They said to him, “Tell us why this evil has come to us! What is your business? Where do you come from? What is your country, and to what people do you belong?” “I am a Hebrew,” he replied; “I fear the Lord, the God of heaven, who made the sea and the dry land.”

10 Now the men were seized with great fear and said to him, “How could you do such a thing!”—They knew that he was fleeing from the Lord, because he had told them. 11 They asked, “What shall we do with you, that the sea may calm down for us?” For the sea was growing more and more stormy. 12 Jonah responded, “Pick me up and hurl me into the sea and then the sea will calm down for you. For I know that this great storm has come upon you because of me.”

13 Still the men rowed hard to return to dry land, but they could not, for the sea grew more and more stormy. 14 Then they cried to the Lord: “Please, O Lord, do not let us perish for taking this man’s life; do not charge us with shedding innocent blood, for you, Lord, have accomplished what you desired.”[d] 15 Then they picked up Jonah and hurled him into the sea, and the sea stopped raging. 16 Seized with great fear of the Lord, the men offered sacrifice to the Lord and made vows.

Footnotes

  1. 1:1 Jonah, son of Amittai: a prophet of this name lived at the time of Jeroboam II (786–746 B.C.).
  2. 1:2 Great city: exaggeration is characteristic of this book; the word “great” (Heb. gadol) occurs fourteen times.
  3. 1:3 Tarshish: identified by many with Tartessus, an ancient Phoenician colony in southwest Spain; precise identification with any particular Phoenician center in the western Mediterranean is uncertain. To the Israelites it stood for the far west.
  4. 1:14 Aware that this disaster is a divine punishment on Jonah, the sailors ask that in ridding themselves of him they not be charged with the crime of murder.