Add parallel Print Page Options

But it displeased Jonah exceedingly, and he was angry. He prayed to Yahweh, and said, “Please, Yahweh, wasn’t this what I said when I was still in my own country? Therefore I hurried to flee to Tarshish, for I knew that you are a gracious God, and merciful, slow to anger, and abundant in loving kindness, and you relent of doing harm. Therefore now, Yahweh, take, I beg you, my life from me; for it is better for me to die than to live.”

Yahweh said, “Is it right for you to be angry?”

Then Jonah went out of the city, and sat on the east side of the city, and there made himself a booth, and sat under it in the shade, until he might see what would become of the city. Yahweh God prepared a vine, and made it to come up over Jonah, that it might be a shade over his head, to deliver him from his discomfort. So Jonah was exceedingly glad because of the vine. But God prepared a worm at dawn the next day, and it chewed on the vine, so that it withered. When the sun arose, God prepared a sultry east wind; and the sun beat on Jonah’s head, so that he fainted, and requested for himself that he might die, and said, “It is better for me to die than to live.”

God said to Jonah, “Is it right for you to be angry about the vine?”

He said, “I am right to be angry, even to death.”

10 Yahweh said, “You have been concerned for the vine, for which you have not labored, neither made it grow; which came up in a night, and perished in a night. 11 Shouldn’t I be concerned for Nineveh, that great city, in which are more than one hundred twenty thousand persons who can’t discern between their right hand and their left hand; and also much livestock?”

Jonah Is Angry at Yahweh’s Compassion

And this[a] was greatly displeasing[b] to Jonah, and he became furious.[c] And he prayed to Yahweh and said, “O Yahweh, was this not what I said[d] while I was in my homeland? Therefore I originally fled[e] to Tarshish, because I knew that you are a gracious and compassionate God, slow to anger and having great steadfast love,[f] and one who relents concerning calamity.[g] And so then, Yahweh, please take my life from me, because for me death is better than life!” And Yahweh said, “Is it right for you to be angry?”[h]

And Jonah went out from the city and sat down east of the city, and he made for himself a shelter there. And he sat under it in the shade, waiting to see[i] what would happen with the city. And Yahweh God appointed a plant,[j] and he made it grow up over Jonah to be a shade over his head, to save him from his discomfort. And Jonah was very glad[k] about the plant. So God appointed a worm at daybreak[l] the next day, and it attacked the plant, and it withered. And when the sun rose,[m] God appointed a scorching east wind, and the sun beat down on Jonah’s head and he grew faint. And he asked that he could die[n] and said, “My death is better than my life!” So God said to Jonah, “Is it right for you to be angry[o] about the plant?” And he said, “It is right for me to be angry enough to die!”[p]

10 But Yahweh said, “You are troubled about the plant, for which you did not labor nor cause it to grow. It grew up in a night and it perished in a night![q] 11 And should I not be concerned about Nineveh, the great city, in which there are[r] more than one hundred and twenty thousand[s] people who do not know right from left,[t] plus many animals?”

Footnotes

  1. Jonah 4:1 Hebrew “it”
  2. Jonah 4:1 Literally “was displeasing with great displeasure”
  3. Jonah 4:1 Literally “it was hot for him”
  4. Jonah 4:2 Literally “my word”
  5. Jonah 4:2 Literally “I did the first time to flee”
  6. Jonah 4:2 Literally “and great of steadfast love”
  7. Jonah 4:2 That is, calamity sent by God as judgment
  8. Jonah 4:4 Literally “Rightfully is it hot for you”; some take this to mean “Are you so very angry?” (Targum Jonah 4:4; see also JPS, NEB, NET)
  9. Jonah 4:5 Literally “until he would see”
  10. Jonah 4:6 Probably a castor oil plant, though some have suggested some type of gourd plant
  11. Jonah 4:6 Literally “was glad with great joy”
  12. Jonah 4:7 Literally “at the coming up of the dawn”
  13. Jonah 4:8 Literally “and it happened at the rising of the sun”
  14. Jonah 4:8 Literally “and he asked his soul to die”
  15. Jonah 4:9 Literally “rightfully is it hot for you”; some take this to mean “Are you so very angry?” (Targum Jonah 4:4; see also JPS, NEB, NET)
  16. Jonah 4:9 Literally “Rightfully it is hot for me until death”
  17. Jonah 4:10 Literally “Which was a son of a night and as a son of a night it perished”
  18. Jonah 4:11 Literally “which there are in it”
  19. Jonah 4:11 Literally “than two ten myriad” (12 x 10,000)
  20. Jonah 4:11 hand” is often supplied, but it is not clear just what deficiency is meant by this expression, which occurs only here in biblical Hebrew