Jonah's Anger and the Lord's Compassion

But it displeased Jonah exceedingly,[a] and (A)he was angry. And he prayed to the Lord and said, “O Lord, is not this what I said when I was yet in my country? (B)That is why I made haste to flee to Tarshish; for I knew that you are a (C)gracious God and merciful, slow to anger and abounding in steadfast love, and (D)relenting from disaster. (E)Therefore now, O Lord, please take my life from me, (F)for it is better for me to die than to live.” And the Lord said, (G)“Do you do well to be angry?”

Jonah went out of the city and sat to the east of the city and (H)made a booth for himself there. He sat under it in the shade, till he should see what would become of the city. Now the Lord God appointed a plant[b] and made it come up over Jonah, that it might be a shade over his head, to save him from his discomfort.[c] So Jonah was exceedingly glad because of the plant. But when dawn came up the next day, God appointed a worm that attacked the plant, so that it withered. When the sun rose, God appointed a scorching (I)east wind, (J)and the sun beat down on the head of Jonah so that he (K)was faint. And he asked that he might die and said, (L)“It is better for me to die than to live.” But God said to Jonah, (M)“Do you do well to be angry for the plant?” And he said, “Yes, I do well to be angry, angry enough to die.” 10 And the Lord said, “You pity the plant, for which you did not labor, nor did you make it grow, which came into being in a night and perished in a night. 11 And should not I pity (N)Nineveh, that great city, in which there are more than 120,000 persons who do not know their right hand from their left, and also much (O)cattle?”

Footnotes

  1. Jonah 4:1 Hebrew it was exceedingly evil to Jonah
  2. Jonah 4:6 Hebrew qiqayon, probably the castor oil plant; also verses 7, 9, 10
  3. Jonah 4:6 Or his evil

Jonah Is Angry at Yahweh’s Compassion

And this[a] was greatly displeasing[b] to Jonah, and he became furious.[c] And he prayed to Yahweh and said, “O Yahweh, was this not what I said[d] while I was in my homeland? Therefore I originally fled[e] to Tarshish, because I knew that you are a gracious and compassionate God, slow to anger and having great steadfast love,[f] and one who relents concerning calamity.[g] And so then, Yahweh, please take my life from me, because for me death is better than life!” And Yahweh said, “Is it right for you to be angry?”[h]

And Jonah went out from the city and sat down east of the city, and he made for himself a shelter there. And he sat under it in the shade, waiting to see[i] what would happen with the city. And Yahweh God appointed a plant,[j] and he made it grow up over Jonah to be a shade over his head, to save him from his discomfort. And Jonah was very glad[k] about the plant. So God appointed a worm at daybreak[l] the next day, and it attacked the plant, and it withered. And when the sun rose,[m] God appointed a scorching east wind, and the sun beat down on Jonah’s head and he grew faint. And he asked that he could die[n] and said, “My death is better than my life!” So God said to Jonah, “Is it right for you to be angry[o] about the plant?” And he said, “It is right for me to be angry enough to die!”[p]

10 But Yahweh said, “You are troubled about the plant, for which you did not labor nor cause it to grow. It grew up in a night and it perished in a night![q] 11 And should I not be concerned about Nineveh, the great city, in which there are[r] more than one hundred and twenty thousand[s] people who do not know right from left,[t] plus many animals?”

Footnotes

  1. Jonah 4:1 Hebrew “it”
  2. Jonah 4:1 Literally “was displeasing with great displeasure”
  3. Jonah 4:1 Literally “it was hot for him”
  4. Jonah 4:2 Literally “my word”
  5. Jonah 4:2 Literally “I did the first time to flee”
  6. Jonah 4:2 Literally “and great of steadfast love”
  7. Jonah 4:2 That is, calamity sent by God as judgment
  8. Jonah 4:4 Literally “Rightfully is it hot for you”; some take this to mean “Are you so very angry?” (Targum Jonah 4:4; see also JPS, NEB, NET)
  9. Jonah 4:5 Literally “until he would see”
  10. Jonah 4:6 Probably a castor oil plant, though some have suggested some type of gourd plant
  11. Jonah 4:6 Literally “was glad with great joy”
  12. Jonah 4:7 Literally “at the coming up of the dawn”
  13. Jonah 4:8 Literally “and it happened at the rising of the sun”
  14. Jonah 4:8 Literally “and he asked his soul to die”
  15. Jonah 4:9 Literally “rightfully is it hot for you”; some take this to mean “Are you so very angry?” (Targum Jonah 4:4; see also JPS, NEB, NET)
  16. Jonah 4:9 Literally “Rightfully it is hot for me until death”
  17. Jonah 4:10 Literally “Which was a son of a night and as a son of a night it perished”
  18. Jonah 4:11 Literally “which there are in it”
  19. Jonah 4:11 Literally “than two ten myriad” (12 x 10,000)
  20. Jonah 4:11 hand” is often supplied, but it is not clear just what deficiency is meant by this expression, which occurs only here in biblical Hebrew