Add parallel Print Page Options

And Jonah prayed to Yahweh his God from the belly of the fish and said,

“I called from my distress[a] to Yahweh,
    and he answered me;
from the belly of Sheol[b] I cried for help—
    you heard my voice.
And you threw me into the deep,
    into the heart of the seas,
    and the sea currents surrounded me;
all your breakers and your surging waves
    passed over me.
And I said, ‘I am banished[c]
    from your sight;
how[d] will I continue to look[e]
    on your holy temple?’[f]
The waters encompassed me up to my neck;
    the deep surrounded me;
    seaweed was wrapped around my head.
I went down to the foundations of the mountains;
    the Underworld—its bars were around me forever.
But you brought up my life from the pit,
    Yahweh my God.
When my life was ebbing away from me,
    I remembered Yahweh,
and my prayer came to you,
    to your holy temple.[g]
Those who worship vain idols
    forsake their loyal love.[h]
But I, with a voice of thanksgiving,
    will sacrifice to you;
I will fulfill what I have vowed.
    Deliverance[i] belongs to Yahweh!”

10 And Yahweh spoke to the fish, and it vomited Jonah out on the dry land.

Footnotes

  1. Jonah 2:2 Literally “from distress for me”
  2. Jonah 2:2 “Sheol” is a Hebrew term for the place where the dead reside (i.e. the Underworld)
  3. Jonah 2:4 Or “expelled,” or “driven away”
  4. Jonah 2:4 Or “however, I will continue to look on your holy temple”
  5. Jonah 2:4 Literally “will I do again to look,” meaning “will I continue to look”
  6. Jonah 2:4 Literally “on the temple of your holiness”
  7. Jonah 2:7 Literally “to the temple of your holiness”
  8. Jonah 2:8 This could mean (1) they forsake the loyal love they should show to God or (2) they forfeit forsake the loyal love that God would have shown to them
  9. Jonah 2:9 Or “salvation”

Jonah’s Prayer for Deliverance

[a]Then Jonah prayed to the Lord his God from inside the sea creature. He said:

“I called out to the Lord from the midst of affliction directed at me,[b]
    and he answered me.
From the depths[c] of death[d] I cried out for help;
    and you heard my cry.[e]
You cast me into the deep—
    into the heart of the sea.
Flood waters engulfed me.
    All your breakers and your waves swirled over me.
So I told myself,[f] ‘I have been driven away from you.[g]
    How[h] will I again gaze on your holy Temple?’
Flood waters encompassed me,
    the deep surrounded me
        while seaweed wrapped around my head.
I sank to the roots of the mountains;
    the earth’s prison[i] bars closed[j] around me forever.
        Yet you resurrect the dead[k] from the Pit,[l] Lord my God!

“As my life was fading away,
    I remembered the Lord;
        and my prayer came to you in your holy Temple.
Those who cling to vain idols
    leave behind the gracious love that could have been theirs.[m]
But as for me, with a voice of thanksgiving I will sacrifice to you;
    what I have vowed I will pay.
Deliverance[n] is the Lord’s!”

10 Then the Lord spoke to the sea creature, and it spewed Jonah onto the dry land.

Footnotes

  1. Jonah 2:1 2:1 is 2:2 in MT, 2:2 is 2:3 in MT, and so through vs. 10
  2. Jonah 2:2 Lit. affliction to me
  3. Jonah 2:2 Lit. belly
  4. Jonah 2:2 Heb. Sheol; i.e. the realm of the dead
  5. Jonah 2:2 Or voice
  6. Jonah 2:4 Or I thought
  7. Jonah 2:4 Lit. from your attention
  8. Jonah 2:4 Lit. Indeed, surely
  9. Jonah 2:6 The Heb. lacks prison
  10. Jonah 2:6 The Heb. lacks closed
  11. Jonah 2:6 Lit. you bring life up
  12. Jonah 2:6 I.e. the place of punishment in the afterlife
  13. Jonah 2:8 Or leave behind their gracious love
  14. Jonah 2:9 Or Salvation