Jonah 2:3-5
Evangelical Heritage Version
3 You threw me into the depths,
into the heart of the seas.
The currents swept around[a] me.
All your breakers and your waves swept over me.
4 I said, “I have been driven away from your sight.
Nevertheless, I will once again look toward your holy temple.”
5 Waters engulfed me so that I was near death.
The deep surrounded me.
Seaweed was wrapped around my head.
Footnotes
- Jonah 2:3 The Hebrew word can mean surround with protection, but the context seems to refer to something threatenin g.
Jonah 2:3-5
New International Version
3 You hurled me into the depths,(A)
into the very heart of the seas,
and the currents swirled about me;
all your waves(B) and breakers
swept over me.(C)
4 I said, ‘I have been banished
from your sight;(D)
yet I will look again
toward your holy temple.’(E)
5 The engulfing waters threatened me,[a]
the deep surrounded me;
seaweed was wrapped around my head.(F)
Footnotes
- Jonah 2:5 Or waters were at my throat
The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.