Add parallel Print Page Options

Now Yahweh’s[a] word came to Jonah the son of Amittai, saying, “Arise, go to Nineveh, that great city, and preach against it, for their wickedness has come up before me.”

But Jonah rose up to flee to Tarshish from the presence of Yahweh. He went down to Joppa, and found a ship going to Tarshish; so he paid its fare, and went down into it, to go with them to Tarshish from the presence of Yahweh. But Yahweh sent out a great wind on the sea, and there was a mighty storm on the sea, so that the ship was likely to break up. Then the mariners were afraid, and every man cried to his god. They threw the cargo that was in the ship into the sea to lighten the ship. But Jonah had gone down into the innermost parts of the ship, and he was laying down, and was fast asleep. So the ship master came to him, and said to him, “What do you mean, sleeper? Arise, call on your God![b] Maybe your God[c] will notice us, so that we won’t perish.”

They all said to each other, “Come! Let’s cast lots, that we may know who is responsible for this evil that is on us.” So they cast lots, and the lot fell on Jonah. Then they asked him, “Tell us, please, for whose cause this evil is on us. What is your occupation? Where do you come from? What is your country? Of what people are you?”

He said to them, “I am a Hebrew, and I fear Yahweh, the God[d] of heaven, who has made the sea and the dry land.”

10 Then the men were exceedingly afraid, and said to him, “What have you done?” For the men knew that he was fleeing from the presence of Yahweh, because he had told them. 11 Then they said to him, “What shall we do to you, that the sea may be calm to us?” For the sea grew more and more stormy. 12 He said to them, “Take me up, and throw me into the sea. Then the sea will be calm for you; for I know that because of me this great storm is on you.”

13 Nevertheless the men rowed hard to get them back to the land; but they could not, for the sea grew more and more stormy against them. 14 Therefore they cried to Yahweh, and said, “We beg you, Yahweh, we beg you, don’t let us die for this man’s life, and don’t lay on us innocent blood; for you, Yahweh, have done as it pleased you.” 15 So they took up Jonah, and threw him into the sea; and the sea ceased its raging. 16 Then the men feared Yahweh exceedingly; and they offered a sacrifice to Yahweh, and made vows.

17 Yahweh prepared a huge fish to swallow up Jonah, and Jonah was in the belly of the fish three days and three nights.

Footnotes

  1. 1:1 “Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations.
  2. 1:6 or, gods
  3. 1:6 or, gods
  4. 1:9 The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).

Jonah is Called to Go to Nineveh

Now this message from the Lord came to Amittai’s son Jonah:[a] “Get up and go to Nineveh, that great city! Then cry out in protest[b] against it, because their evil has come to my attention.”[c]

Jonah Runs from God’s Call

But Jonah got up and fled from the Lord to Tarshish.[d] He went down to Joppa, secured passage on a ship bound for Tarshish, paid the fare, and boarded, intending to go with the mariners[e] to Tarshish to escape from the Lord. Then the Lord sent[f] a great wind over the sea, and a severe storm broke out. It seemed as if the ship were[g] about to break up. At this point the mariners became terrified, and each man cried out to his gods. They began to throw the cargo into the sea in order to lighten the vessel. But Jonah had gone down into the vessel’s hold, had lain down, and was fast asleep. So the captain approached him, and told him, “What are you doing asleep? Get up! Call on your gods! Maybe your[h] god will think about us so we won’t die!”

Meanwhile, each crewman told another, “Come on! Let’s cast lots to find out whose fault it is that we’re in this trouble.” So they cast lots, and the lot indicated Jonah! So they interrogated him: “Tell us, why has this trouble come upon us? What’s your occupation? Where’d you come from? What’s your home country? What’s your nationality?”

“I’m a Hebrew,” he replied, “and I’m afraid of the Lord God of heaven, who made the sea—along with the dry land!”

10 In mounting terror, the men asked him, “What have you done?” The men were aware that he was fleeing from the Lord, because he had admitted this to them.

Jonah is Thrown Overboard

11 Because the sea was growing more and more stormy, they asked him, “What do we have to do to you so the sea will calm down for us?”

12 Jonah[i] told them, “Pick me up and toss me into the sea. Then the sea will calm down for you, because I know that it’s my fault that this mighty storm has come[j] upon you.” 13 Even so, the crewmen rowed hard to bring the ship toward dry land, but they were unsuccessful, because the sea was growing more and more stormy.

14 At last they cried out to the Lord, “Please, Lord, do not let us perish because of this man’s life, and do not hold us responsible for innocent blood, because you, Lord, have done what pleased you.” 15 So they picked up Jonah and tossed him into the sea, and the sea stopped raging. 16 Then the men feared the Lord greatly, offered a sacrifice to the Lord, and made vows.

17 [k]Now the Lord had prepared a large sea creature[l] to swallow Jonah, and Jonah was inside the sea creature for three days and three nights.

Footnotes

  1. Jonah 1:1 The Heb. name Jonah means dove
  2. Jonah 1:2 The Heb. lacks in protest
  3. Jonah 1:2 Lit. has come up before me
  4. Jonah 1:3 I.e. a city far to the West
  5. Jonah 1:3 Lit. with them
  6. Jonah 1:4 Lit. threw
  7. Jonah 1:4 Or out so that the ship seemed that it was
  8. Jonah 1:6 The Heb. lacks your
  9. Jonah 1:12 Lit. He
  10. Jonah 1:12 The Heb. lacks has come
  11. Jonah 1:17 This vs. is 2:1 in MT
  12. Jonah 1:17 Lit. fish, and so throughout the book