Add parallel Print Page Options

Jona ber

Men nu hade Herren förberett det så, att en stor fisk kom och svalde Jona. Han blev kvar inne i fisken tre dagar och tre nätter.

Jona bad till Herren, sin Gud, där han låg inne i fiskens mage:

I min stora nöd ropade jag till Herren, och du svarade mig. Från dödens djup bad jag till Herren, och du hörde mig!

Du kastade mig i havets djup. Jag sjönk i djupet, ner under de vilda vågorna.

Då tänkte jag: 'Herre, du har förkastat mig. Får jag någonsin mer se dig i ditt heliga tempel?'

Jag sjönk allt djupare i vågorna, och döden var mycket nära. Jag var helt omgiven av vatten, och sjögräs snodde sig runt mitt huvud.

Jag sjönk ända till foten av de berg som har sin början i havsdjupen. Jag var utestängd från livet och fånge i dödsriket. Men, Herre, min Gud, du ryckte mig ut ur dödens käftar!

När jag förlorat allt hopp tänkte jag än en gång på Herren, och min uppriktiga bön gick till dig i ditt heliga tempel.

Den som offrar till avgudar kan inte förvänta sig någon barmhärtighet från Herren!

10 Men jag vill offra min tacksamhet till dig. Jag ska hålla mina löften till dig, för min befrielse och räddning kommer enbart från Herren.

11 Då gav Herren fisken befallning att spotta upp Jona på land, och Jona for ut ur fisken och var räddad.

Jonah’s Prayer

[a]Then Jonah prayed to Yahweh his God (A)from the stomach of the fish, and he said,

“I (B)called out of my distress to Yahweh,
And He answered me.
I cried for help from the belly of (C)Sheol;
You heard my voice.
For You had (D)cast me into the deep,
Into the heart of the seas,
And the current surrounded me.
All Your (E)breakers and waves passed over me.
So I said, ‘I have been (F)driven away from [b]Your sight.
Nevertheless I will look again (G)toward Your holy temple.’
(H)Water encompassed me to my very soul.
The great (I)deep surrounded me,
Weeds were wrapped around my head.
I (J)went down to the [c]base of the mountains.
The earth with its (K)bars closed behind me forever,
But You have (L)brought up my life from [d]the pit, O Yahweh my God.
While my soul was (M)fainting within me,
I (N)remembered Yahweh,
And my (O)prayer came to You,
To (P)Your holy temple.
Those who (Q)regard worthless idols
Forsake their lovingkindness,
But as for me, I will (R)sacrifice to You
With the voice of thanksgiving.
That which I have vowed I will (S)pay.
(T)Salvation belongs to Yahweh.”

10 Then Yahweh spoke to the (U)fish, and it vomited Jonah up onto the dry land.

Footnotes

  1. Jonah 2:1 Ch 2:2 in Heb
  2. Jonah 2:4 Lit before Your eyes
  3. Jonah 2:6 Lit bases
  4. Jonah 2:6 Or corruption