Då förde de skriftlärda och fariseerna dit en kvinna som hade blivit gripen för äktenskapsbrott. De ställde henne i mitten och sade: "Mästare[a], den här kvinnan greps på bar gärning när hon begick äktenskapsbrott. I lagen har Mose befallt oss att stena[b] sådana. Vad säger då du?" Detta sade de för att pröva honom och få något att anklaga honom för[c]. Men Jesus böjde sig ner och började skriva med fingret på marken.

(A) När de fortsatte fråga honom, reste han sig och sade: "Den av er som är utan synd kan kasta första stenen på henne." Sedan böjde han sig ner igen och skrev på marken. (B) När de hörde detta började de gå därifrån en efter en, de äldste[d] först. Han blev lämnad ensam kvar med kvinnan som stod där. 10 Jesus reste sig upp och sade till henne: "Kvinna, var är de? Har ingen dömt dig?" 11 (C) Hon svarade: "Nej, Herre." Då sade Jesus: "Inte heller jag dömer dig. Gå, och synda nu inte mer!"

Read full chapter

Footnotes

  1. 8:4 Mästare   Annan översättning: "Lärare" (hederstitel, jfr latinets "magister").
  2. 8:5 befallt oss att stena   Se 3 Mos 20:10, 5 Mos 22:22f.
  3. 8:6 något att anklaga honom för   Judarna hade år 6 e Kr fråntagits rätten att utdöma dödsstraff (jfr 18:31), varför en offentlig dödsdom skulle ha inneburit konflikt med den romerska ockupationsmakten.
  4. 8:9 de äldste   Antingen de som var äldst, eller "äldste" i betydelsen styresman (jfr Luk 22:66).