Print Page Options

28 Then Jesus said,[a] “When you lift up the Son of Man, then you will know that I am he,[b] and I do nothing on my own initiative,[c] but I speak just what the Father taught me.[d]

Read full chapter

Footnotes

  1. John 8:28 tn Grk “Then Jesus said to them” (the words “to them” are not found in all mss).
  2. John 8:28 tn Grk “that I am.” See the note on this phrase in v. 24.
  3. John 8:28 tn Grk “I do nothing from myself.”
  4. John 8:28 tn Grk “but just as the Father taught me, these things I speak.”

28 Then said Jesus unto them, When ye have lifted up the Son of man, then shall ye know that I am he, and that I do nothing of myself; but as my Father hath taught me, I speak these things.

Read full chapter

28 So Jesus said to them, “When you have (A)lifted up the Son of Man, (B)then you will know that (C)I am he, and that (D)I do nothing on my own authority, but (E)speak just as the Father taught me.

Read full chapter

28 所以耶穌說:“你們舉起了人子以後,必定知道我就是‘那一位’,並且知道我不憑著自己作甚麼事;我說的這些話,是照著父所教導我的。

Read full chapter

28 So Jesus said, “When you have lifted up[a] the Son of Man,(A) then you will know that I am he and that I do nothing on my own but speak just what the Father has taught me.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. John 8:28 The Greek for lifted up also means exalted.