2 黎明的时候,他又到圣殿去,众人都来到他那里,他就坐下教导他们。
2 Now [a]early in the morning He came again into the temple, and all the people came to Him; and He sat down and (A)taught them.
2 (A)Early in the morning he came again to the temple. All the people came to him, and (B)he sat down and taught them.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.