Font Size
John 6:47-51
New English Translation
John 6:47-51
New English Translation
47 I tell you the solemn truth,[a] the one who believes[b] has eternal life.[c] 48 I am the bread of life.[d] 49 Your ancestors[e] ate the manna in the wilderness, and they died. 50 This[f] is the bread that has come down from heaven, so that a person[g] may eat from it and not die. 51 I am the living bread that came down from heaven. If anyone eats from this bread he will live forever. The bread[h] that I will give for the life of the world is my flesh.”
Read full chapterFootnotes
- John 6:47 tn Grk “Truly, truly, I say to you.”
- John 6:47 tc Most witnesses (A C2 D Ψ ƒ1,13 33 M lat and other versions) have “in me” (εἰς ἐμέ, eis eme) here, while the Sinaitic and Curetonian Syriac versions read “in God.” These clarifying readings are predictable variants, being motivated by the scribal tendency toward greater explicitness. That the earliest and best witnesses (P66,75vid א B C* L T W Θ 892) lack any object is solid testimony to the shorter text’s authenticity.
- John 6:47 tn Cf. John 6:40.
- John 6:48 tn That is, “the bread that produces (eternal) life.”
- John 6:49 tn Or “forefathers”; Grk “fathers.”
- John 6:50 tn Or “Here.”
- John 6:50 tn Grk “someone” (τις, tis).
- John 6:51 tn Grk “And the bread.”
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.