Add parallel Print Page Options

Remain[a] in me, and I will remain in you.[b] Just as the branch cannot bear fruit by itself,[c] unless it remains[d] in[e] the vine, so neither can you unless you remain[f] in me.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 15:4 tn Or “Reside.”
  2. John 15:4 tn Grk “and I in you.” The verb has been repeated for clarity and to conform to contemporary English style, which typically allows fewer ellipses (omitted or understood words) than Greek.
  3. John 15:4 sn The branch cannot bear fruit by itself unless it remains connected to the vine, from which its life and sustenance flows. As far as the disciples were concerned, they would produce no fruit from themselves if they did not remain in their relationship to Jesus, because the eternal life which a disciple must possess in order to bear fruit originates with Jesus; he is the source of all life and productivity for the disciple.
  4. John 15:4 tn Or “resides.”
  5. John 15:4 tn While it would be more natural to say “on the vine” (so NAB), the English preposition “in” has been retained here to emphasize the parallelism with the following clause “unless you remain in me.” To speak of remaining “in” a person is not natural English either, but is nevertheless a biblical concept (cf. “in Christ” in Eph 1:3, 4, 6, 7, 11).
  6. John 15:4 tn Or “you reside.”