Print Page Options

15 I no longer call you slaves, because a slave does not know what his master is doing. I have called you friends,[a] because I have told you everything I have heard from my Father.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 15:15 Slaves…friends: in the Old Testament, Moses (Dt 34:5), Joshua (Jos 24:29), and David (Ps 89:21) were called “servants” or “slaves of Yahweh”; only Abraham (Is 41:8; 2 Chr 20:7; cf. Jas 2:23) was called a “friend of God.”

15 No longer do I call you servants, for a servant does not know what his master is doing; but I have called you friends, (A)for all things that I heard from My Father I have made known to you.

Read full chapter

15 Henceforth I call you not servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but I have called you friends; for all things that I have heard of my Father I have made known unto you.

Read full chapter

15 (A)No longer do I call you servants,[a] for the servant (B)does not know what his master is doing; but I have called you friends, for (C)all that I have heard from my Father (D)I have made known to you.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 15:15 Or bondservants, or slaves (for the contextual rendering of the Greek word doulos, see Preface); likewise for servant later in this verse and in verse 20

15 I no longer call you servants, because a servant does not know his master’s business. Instead, I have called you friends, for everything that I learned from my Father I have made known to you.(A)

Read full chapter