Font Size
约翰福音 1:42
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
约翰福音 1:42
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
约翰福音 1:42
Chinese New Version (Traditional)
约翰福音 1:42
Chinese New Version (Traditional)
42 安得烈就帶他到耶穌那裡。耶穌定睛看著他,說:“你是約翰的兒子西門,你要稱為磯法。”(“磯法”翻譯出來就是“彼得”。)
Read full chapter
約翰福音 1:42
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
約翰福音 1:42
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
John 1:42
New International Version
John 1:42
New International Version
42 And he brought him to Jesus.
Jesus looked at him and said, “You are Simon son of John. You will be called(A) Cephas” (which, when translated, is Peter[a]).(B)
Footnotes
- John 1:42 Cephas (Aramaic) and Peter (Greek) both mean rock.
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Chinese New Version (Traditional) (CNVT)
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

