John 9
Christian Standard Bible
The Sixth Sign: Healing a Man Born Blind
9 As he was passing by, he saw a man blind from birth. 2 His disciples asked him, “Rabbi,(A) who sinned, this man(B) or his parents,(C) that he was born blind?”
3 “Neither this man nor his parents sinned,” Jesus answered. “This came about so that God’s works(D) might be displayed in him. 4 We[a] must do the works(E) of him who sent me[b] while it is day.(F) Night is coming when no one can work. 5 As long as I am in the world, I am the light of the world.”(G)
6 After he said these things he spit on the ground, made some mud(H) from the saliva, and spread the mud on his eyes. 7 “Go,” he told him, “wash in the pool of Siloam”(I) (which means “Sent”). So he left, washed, and came back seeing.(J)
8 His neighbors and those who had seen him before as a beggar said, “Isn’t this the one who used to sit begging?” 9 Some said, “He’s the one.” Others were saying, “No, but he looks like him.”
He kept saying, “I’m the one.”
10 So they asked him, “Then how were your eyes opened?”
11 He answered, “The man called Jesus made mud, spread it on my eyes, and told me, ‘Go to Siloam(K) and wash.’ So when I went and washed I received my sight.”(L)
12 “Where is he?” they asked.
“I don’t know,” he said.
The Healed Man’s Testimony
13 They brought the man who used to be blind to the Pharisees.(M) 14 The day that Jesus made the mud and opened his eyes was a Sabbath.(N) 15 Then the Pharisees asked him again how he received his sight.
“He put mud on my eyes,” he told them. “I washed and I can see.”
16 Some of the Pharisees said, “This man is not from God,(O) because he doesn’t keep the Sabbath.” But others were saying, “How can a sinful man(P) perform such signs?” And there was a division(Q) among them.
17 Again they asked the blind man, “What do you say about him, since he opened your eyes?”
“He’s a prophet,”(R) he said.
18 The Jews did not believe this about him—that he was blind and received sight—until they summoned the parents of the one who had received his sight.
19 They asked them, “Is this your son, the one you say was born blind? How then does he now see?”
20 “We know this is our son and that he was born blind,” his parents answered. 21 “But we don’t know how he now sees, and we don’t know who opened his eyes. Ask him; he’s of age. He will speak for himself.” 22 His parents said these things because they were afraid of the Jews, since the Jews had already agreed that if anyone confessed him as the Messiah,(S) he would be banned from the synagogue. 23 This is why his parents said, “He’s of age; ask him.”
24 So a second time they summoned the man who had been blind and told him, “Give glory(T) to God.(U) We know that this man is a sinner.”
25 He answered, “Whether or not he’s a sinner, I don’t know. One thing I do know: I was blind, and now I can see!”
26 Then they asked him, “What did he do to you? How did he open your eyes?”
27 “I already told you,” he said, “and you didn’t listen. Why do you want to hear it again? You don’t want to become his disciples too, do you?”
28 They ridiculed him: “You’re that man’s disciple, but we’re Moses’s(V) disciples. 29 We know that God has spoken to Moses. But this man—we don’t know where he’s from.”(W)
30 “This is an amazing thing!” the man told them. “You don’t know where he is from, and yet he opened my eyes. 31 We know that God doesn’t listen to sinners,(X) but if anyone is God-fearing and does his will,(Y) he listens to him.(Z) 32 Throughout history[c] no one has ever heard of someone opening the eyes of a person born blind.(AA) 33 If this man were not from God, he wouldn’t be able to do anything.”(AB)
34 “You were born entirely in sin,”(AC) they replied, “and are you trying to teach us?” Then they threw him out.(AD)
Spiritual Blindness
35 Jesus heard that they had thrown the man out, and when he found him, he asked, “Do you believe in the Son of Man?”[d](AE)
36 “Who is he, Sir,(AF) that I may believe in him?” he asked.
37 Jesus answered, “You have seen him; in fact, he is the one speaking with you.”
38 “I believe, Lord!” he said, and he worshiped him.
39 Jesus said, “I came into this world(AG) for judgment,(AH) in order that those who do not see will see and those who do see will become blind.”(AI)
40 Some of the Pharisees who were with him heard these things and asked him, “We aren’t blind too, are we?”
41 “If you were blind,” Jesus told them, “you wouldn’t have sin.(AJ) But now that you say, ‘We see,’ your sin remains.
约翰福音 9
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
医好生来瞎眼的
9 耶稣过去的时候,看见一个人生来是瞎眼的。 2 门徒问耶稣说:“拉比,这人生来是瞎眼的,是谁犯了罪?是这人呢,是他父母呢?” 3 耶稣回答说:“也不是这人犯了罪,也不是他父母犯了罪,是要在他身上显出神的作为来。 4 趁着白日,我们必须做那差我来者的工;黑夜将到,就没有人能做工了。 5 我在世上的时候,是世上的光。” 6 耶稣说了这话,就吐唾沫在地上,用唾沫和泥抹在瞎子的眼睛上, 7 对他说:“你往西罗亚池子里去洗。”(“西罗亚”翻出来就是“奉差遣”。)他去一洗,回头就看见了。 8 他的邻舍和那素常见他是讨饭的,就说:“这不是那从前坐着讨饭的人吗?” 9 有人说:“是他。”又有人说:“不是,却是像他。”他自己说:“是我。” 10 他们对他说:“你的眼睛是怎样开的呢?” 11 他回答说:“有一个人名叫耶稣,他和泥抹我的眼睛,对我说:‘你往西罗亚池子去洗。’我去一洗,就看见了。” 12 他们说:“那个人在哪里?”他说:“我不知道。”
法利赛人盘问医好的瞎子
13 他们把从前瞎眼的人带到法利赛人那里。 14 耶稣和泥开他眼睛的日子是安息日。 15 法利赛人也问他是怎么得看见的。瞎子对他们说:“他把泥抹在我的眼睛上,我去一洗,就看见了。” 16 法利赛人中有的说:“这个人不是从神来的,因为他不守安息日。”又有人说:“一个罪人怎能行这样的神迹呢?”他们就起了纷争。 17 他们又对瞎子说:“他既然开了你的眼睛,你说他是怎样的人呢?”他说:“是个先知。” 18 犹太人不信他从前是瞎眼、后来能看见的,等到叫了他的父母来, 19 问他们说:“这是你们的儿子吗?你们说他生来是瞎眼的,如今怎么能看见了呢?” 20 他父母回答说:“他是我们的儿子,生来就瞎眼,这是我们知道的。 21 至于他如今怎么能看见,我们却不知道。是谁开了他的眼睛,我们也不知道。他已经成了人,你们问他吧,他自己必能说。” 22 他父母说这话是怕犹太人,因为犹太人已经商议定了,若有认耶稣是基督的,要把他赶出会堂。 23 因此他父母说“他已经成了人,你们问他吧”。 24 所以法利赛人第二次叫了那从前瞎眼的人来,对他说:“你该将荣耀归给神,我们知道这人是个罪人。” 25 他说:“他是个罪人不是,我不知道。有一件事我知道:从前我是眼瞎的,如今能看了!” 26 他们就问他说:“他向你做什么?是怎么开了你的眼睛呢?” 27 他回答说:“我方才告诉你们,你们不听,为什么又要听呢?莫非你们也要做他的门徒吗?” 28 他们就骂他,说:“你是他的门徒!我们是摩西的门徒。 29 神对摩西说话是我们知道的,只是这个人,我们不知道他从哪里来!” 30 那人回答说:“他开了我的眼睛,你们竟不知道他从哪里来,这真是奇怪! 31 我们知道神不听罪人,唯有敬奉神、遵行他旨意的,神才听他。 32 从创世以来,未曾听见有人把生来是瞎子的眼睛开了。 33 这人若不是从神来的,什么也不能做。” 34 他们回答说:“你全然生在罪孽中,还要教训我们吗?”于是把他赶出去了。
耶稣收留被逐的瞎子
35 耶稣听说他们把他赶出去,后来遇见他,就说:“你信神的儿子吗?” 36 他回答说:“主啊,谁是神的儿子,叫我信他呢?” 37 耶稣说:“你已经看见他,现在和你说话的就是他。” 38 他说:“主啊,我信!”就拜耶稣。 39 耶稣说:“我为审判到这世上来,叫不能看见的可以看见,能看见的反瞎了眼。” 40 同他在那里的法利赛人听见这话,就说:“难道我们也瞎了眼吗?” 41 耶稣对他们说:“你们若瞎了眼,就没有罪了;但如今你们说‘我们能看见’,所以你们的罪还在。
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative