Add parallel Print Page Options

A Man Born Blind Receives Sight

As he walked along, he saw a man blind from birth. His disciples asked him, “Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?” Jesus answered, “Neither this man nor his parents sinned; he was born blind so that God’s works might be revealed in him.(A) We[a] must work the works of him who sent me[b] while it is day; night is coming, when no one can work.(B) As long as I am in the world, I am the light of the world.”(C) When he had said this, he spat on the ground and made mud with the saliva and spread the mud on the man’s eyes,(D) saying to him, “Go, wash in the pool of Siloam” (which means Sent). Then he went and washed and came back able to see.(E) The neighbors and those who had seen him before as a beggar began to ask, “Is this not the man who used to sit and beg?” Some were saying, “It is he.” Others were saying, “No, but it is someone like him.” He kept saying, “I am he.” 10 But they kept asking him, “Then how were your eyes opened?” 11 He answered, “The man called Jesus made mud, spread it on my eyes, and said to me, ‘Go to Siloam and wash.’ Then I went and washed and received my sight.” 12 They said to him, “Where is he?” He said, “I do not know.”

The Pharisees Investigate the Healing

13 They brought to the Pharisees the man who had formerly been blind. 14 Now it was a Sabbath day when Jesus made the mud and opened his eyes.(F) 15 Then the Pharisees also began to ask him how he had received his sight. He said to them, “He put mud on my eyes. Then I washed, and now I see.” 16 Some of the Pharisees said, “This man is not from God, for he does not observe the Sabbath.” Others said, “How can a man who is a sinner perform such signs?” And they were divided.(G) 17 So they said again to the blind man, “What do you say about him? It was your eyes he opened.” He said, “He is a prophet.”(H)

18 The Jews did not believe that he had been blind and had received his sight until they called the parents of the man who had received his sight 19 and asked them, “Is this your son, who you say was born blind? How then does he now see?” 20 His parents answered, “We know that this is our son and that he was born blind, 21 but we do not know how it is that now he sees, nor do we know who opened his eyes. Ask him; he is of age. He will speak for himself.” 22 His parents said this because they were afraid of the Jews, for the Jews had already agreed that anyone who confessed Jesus[c] to be the Messiah[d] would be put out of the synagogue.(I) 23 Therefore his parents said, “He is of age; ask him.”

24 So for the second time they called the man who had been blind, and they said to him, “Give glory to God! We know that this man is a sinner.”(J) 25 He answered, “I do not know whether he is a sinner. One thing I do know, that though I was blind, now I see.” 26 They said to him, “What did he do to you? How did he open your eyes?” 27 He answered them, “I have told you already, and you would not listen. Why do you want to hear it again? Do you also want to become his disciples?” 28 Then they reviled him, saying, “You are his disciple, but we are disciples of Moses.(K) 29 We know that God has spoken to Moses, but as for this man, we do not know where he comes from.”(L) 30 The man answered, “Here is an astonishing thing! You do not know where he comes from, yet he opened my eyes. 31 We know that God does not listen to sinners, but he does listen to one who worships him and obeys his will.(M) 32 Never since the world began has it been heard that anyone opened the eyes of a person born blind. 33 If this man were not from God, he could do nothing.” 34 They answered him, “You were born entirely in sins, and are you trying to teach us?” And they drove him out.

Spiritual Blindness

35 Jesus heard that they had driven him out, and when he found him he said, “Do you believe in the Son of Man?”[e](N) 36 He answered, “And who is he, sir?[f] Tell me, so that I may believe in him.”(O) 37 Jesus said to him, “You have seen him, and the one speaking with you is he.”(P) 38 He said, “Lord,[g] I believe.” And he worshiped him. 39 Jesus said, “I came into this world for judgment, so that those who do not see may see and those who do see may become blind.”(Q) 40 Some of the Pharisees who were with him heard this and said to him, “Surely we are not blind, are we?”(R) 41 Jesus said to them, “If you were blind, you would not have sin. But now that you say, ‘We see,’ your sin remains.(S)

Read full chapter

Footnotes

  1. 9.4 Other ancient authorities read I
  2. 9.4 Other ancient authorities read us
  3. 9.22 Gk him
  4. 9.22 Or the Christ
  5. 9.35 Other ancient authorities read the Son of God
  6. 9.36 Or Lord
  7. 9.38 Or Sir

Jesús sana a un ciego de nacimiento

Al pasar, Jesús vio a un hombre que era ciego de nacimiento. Sus discípulos le preguntaron: «Rabí, ¿quién pecó, para que éste haya nacido ciego? ¿Él, o sus padres?» Jesús respondió: «No pecó él, ni tampoco sus padres. Más bien, fue para que las obras de Dios se manifiesten en él. Mientras sea de día, nos es necesario hacer las obras del que me envió; viene la noche, cuando nadie puede trabajar. Mientras que estoy en el mundo, soy la luz del mundo.»(A) Dicho esto, escupió en tierra, hizo lodo con la saliva, y untó el lodo en los ojos del ciego; entonces le dijo: «Ve a lavarte en el estanque de Siloé (que significa “Enviado”).» El ciego fue, se lavó, y al volver ya veía. Entonces los vecinos, y los que antes habían visto que era ciego, decían: «¿No es éste el que se sentaba a mendigar?» Unos decían: «Sí, es él»; otros decían: «Se le parece»; pero él decía: «Yo soy». 10 Y le dijeron: «¿Y cómo es que se te han abierto los ojos?» 11 Él les respondió: «Aquel hombre que se llama Jesús hizo lodo, me lo untó en los ojos, y me dijo: “Ve a Siloé, y lávate.” Y yo fui, me lavé, y recibí la vista.» 12 Ellos le dijeron: «¿Y dónde está él?» Él dijo: «No lo sé.»

Los fariseos interrogan al ciego sanado

13 El que había sido ciego fue llevado ante los fariseos. 14 Cuando Jesús hizo lodo y le abrió los ojos al ciego era día de reposo. 15 También los fariseos volvieron a preguntarle cómo había recibido la vista. Y él les dijo: «Me puso lodo en los ojos, y yo me lavé, y ahora veo.» 16 Algunos de los fariseos decían: «Ese hombre no procede de Dios, porque no guarda el día de reposo.» Y otros decían: «¿Cómo puede un pecador hacer estas señales?» Y había disensión entre ellos. 17 Entonces volvieron a preguntarle al ciego: «¿Tú qué opinas del que te abrió los ojos?» Y él respondió: «Creo que es un profeta.»

18 Pero los judíos no creían que aquel hombre había sido ciego y que había recibido la vista, hasta que llamaron a los padres del que había recibido la vista 19 y les preguntaron: «¿Es éste el hijo de ustedes, de quien ustedes dicen que nació ciego? ¿Cómo es que ahora ve?» 20 Sus padres les respondieron: «Sabemos que éste es nuestro hijo, y que nació ciego; 21 lo que no sabemos es cómo es que ahora ve, y tampoco sabemos quién le abrió los ojos. Pero pregúntenle a él, que ya es mayor de edad y puede hablar por sí mismo.» 22 Sus padres dijeron esto porque tenían miedo de los judíos, pues éstos ya habían acordado expulsar de la sinagoga a quien confesara que Jesús era el Mesías. 23 Por eso dijeron sus padres: «Ya es mayor de edad; pregúntenle a él.»

24 Entonces volvieron a llamar al que había sido ciego, y le dijeron: «Da gloria a Dios. Nosotros sabemos que ese hombre es pecador.» 25 Pero él respondió: «Si es pecador, no lo sé; lo que sí sé, es que yo era ciego y ahora veo.» 26 Volvieron a decirle: «¿Pero qué te hizo? ¿Cómo te abrió los ojos?» 27 Él les respondió: «Ya se lo he dicho, y ustedes no escuchan. ¿Por qué quieren oírlo otra vez? ¿También ustedes quieren hacerse discípulos suyos?» 28 Ellos lo insultaron, y le dijeron: «¡Discípulo suyo lo serás tú! ¡Nosotros somos discípulos de Moisés! 29 Nosotros sabemos que Dios le habló a Moisés; pero de ése, no sabemos ni de dónde es.» 30 El hombre les dijo: «Pues esto es lo asombroso, que ustedes no sepan de dónde es, pero a mí me abrió los ojos. 31 Y sabemos que Dios no escucha a los pecadores, pero que si alguno es temeroso de Dios y hace su voluntad, a ése sí lo escucha. 32 Nunca se ha oído decir que alguien le abriera los ojos a un ciego de nacimiento. 33 Si éste no viniera de Dios, nada podría hacer.» 34 Ellos le dijeron: «Tú naciste del todo en pecado, ¿y nos vas a enseñar?» Y lo expulsaron de allí.

Ceguera espiritual

35 Jesús supo que lo habían expulsado, así que cuando lo halló le dijo: «¿Crees tú en el Hijo de Dios?» 36 Él le respondió: «Señor, ¿y quién es, para que crea en él?» 37 Jesús le dijo: «Pues ya lo has visto, y es el que habla contigo.» 38 Y él dijo: «Creo, Señor.» Y lo adoró. 39 Jesús dijo: «Yo he venido a este mundo para juicio; para que vean los que no ven, y para que los que ven se queden ciegos.» 40 Al oír esto, algunos de los fariseos que estaban con él le preguntaron: «¿Acaso también nosotros somos ciegos?» 41 Jesús les respondió: «Si ustedes fueran ciegos, no tendrían pecado; pero ahora, como dicen que ven, su pecado permanece.»

Read full chapter