Add parallel Print Page Options

and Jesus went to the Mount of Olives. In the morning he went back to the Temple. All the people came to him, and he sat down and taught them.

The scribes and Pharisees brought a woman who had been caught out in adultery. They stood her out in the middle.

“Teacher,” they said to him. “This woman was caught in the very act of adultery. In the law, Moses commanded us to stone people like this. What do you say?”

They said this to test him, so that they could frame a charge against him.

Jesus squatted down and wrote with his finger on the ground. When they went on pressing the question, he got up and said to them, “Whichever of you is without sin should throw the first stone at her.”

And once again he squatted down and wrote on the ground.

When they heard that, they went off one by one, beginning with the oldest. Jesus was left alone, with the woman still standing there.

10 Jesus looked up.

“Where are they, woman?” he asked. “Hasn’t anybody condemned you?”

11 “Nobody, sir,” she replied.

“Well, then,” said Jesus, “I don’t condemn you either! Off you go—and from now on don’t sin again!”

The light of the world

12 Jesus spoke to them again.

“I am the light of the world,” he said. “People who follow me won’t go around in the dark; they’ll have the light of life!”

13 “You’re giving evidence in your own case!” said the Pharisees. “Your evidence is false!”

14 “Even if I do give evidence about myself,” replied Jesus to them, “my evidence is true, because I know where I came from and where I’m going to. But you don’t know where I come from or where I’m going to. 15 You are judging in merely human terms; I don’t judge anyone. 16 But even if I do judge, my judgment is true, because I’m not a lone voice; I have on my side the father who sent me. 17 It is written in your law that the evidence of two people is true. 18 I’m giving evidence about myself, and the father who sent me is giving evidence about me.”

19 “Where is your father?” they said to him.

“You don’t know me,” replied Jesus, “and you don’t know my father! If you had known me, you would have known my father as well.”

20 He said all this in the treasury, while he was teaching in the Temple. Nobody arrested him, though, because his time hadn’t yet come.

From below or from above

21 So Jesus spoke to them once more.

“I am going away,” he said. “You will look for me, and you will die in your sin. You can’t come where I’m going.”

22 “Is he going to kill himself?” asked the Judaeans. “Is that what he means when he says we can’t come where he’s going?”

23 “You come from below,” Jesus said to them, “but I come from above. You are from this world, I am not from this world. 24 I told you that you would die in your sins; you see, that’s what will happen to you if you don’t believe that I am the one.”

25 “Who are you?” they asked.

“What I’ve been telling you from the beginning,” replied Jesus. 26 “There are plenty of things I could say about you, yes, and against you too! But the one who sent me is true, and I tell the world what I heard from him.”

27 They didn’t understand that he was talking about the father.

28 So Jesus said to them, “When you’ve lifted up the son of man, then you will know that I’m the one, and that I never act on my own initiative; I say exactly what the father taught me. 29 And the one who sent me is with me. He hasn’t left me alone, because I always do what pleases him.”

The truth will make you free

30 As Jesus said all this, several people believed in him.

31 So Jesus spoke to the Judaeans who had believed in him.

“If you remain in my word,” he said, “you will truly be my disciples. 32 You will know the truth, and the truth will make you free.”

33 “We are Abraham’s descendants!” they replied. “We’ve never been anyone’s slaves! How can you say that ‘you’ll become free’?”

34 “I’m telling you the solemn truth,” Jesus replied. “Everyone who commits sin is a slave of sin. 35 The slave doesn’t live in the house forever; the son lives there forever. 36 So, you see, if the son makes you free, you will be truly free.”

Children of Abraham—or of the devil

37 “I know you’re Abraham’s descendants,” Jesus went on. “But you’re trying to kill me, because my word doesn’t find a place among you. 38 I am speaking of what I have seen with the father; and you, too, are doing what you heard from your father.”

39 “Abraham is our father!” they replied.

“If you really were Abraham’s children,” replied Jesus, “you would do what Abraham did! 40 But now you’re trying to kill me—me, a man who has told you the truth which I heard from God! That’s not what Abraham did. 41 You’re doing the works of your father.”

“There wasn’t anything immoral about the way we were born!” they replied. “We’ve got one father, and that’s God!”

42 “If God really was your father,” replied Jesus, “you would love me, because I came from God, and here I am. I didn’t come on my own initiative, you see, but he sent me. 43 Why don’t you understand what I’m saying? It can only be because you can’t hear my word. 44 You are from your father—the devil! And you’re eager to get on with what he wants. He was a murderer from the beginning, and he’s never remained in the truth, because there is no truth in him. When he tells lies, he speaks what comes naturally to him, because he is a liar—in fact, he’s the father of lies! 45 But because I speak the truth, you don’t believe me. 46 Which of you can bring a charge of sin against me? If I speak the truth, why don’t you believe me? 47 The one who is from God speaks God’s words. That’s why you don’t listen, because you’re not from God.”

Before Abraham, “I Am”

48 This was the Judaeans’ response to Jesus.

“Haven’t we been right all along,” they said, “in saying you’re a Samaritan, and that you’ve got a demon inside you?”

49 “I haven’t got a demon!” replied Jesus. “I am honoring my father, and you are dishonoring me. 50 I’m not looking for my own glory; there is one who is looking after that, and he will be the judge. 51 I’m telling you the solemn truth: anyone who keeps my word will never, ever see death.”

52 “Now we know that you really have got a demon!” replied the Judaeans. “Look here: Abraham died! So did the prophets! And here are you, saying, ‘Anyone who keeps my word will never, ever taste death.’ 53 You’re not suggesting, are you, that you’re greater than our father Abraham? He died, and so did the prophets! Who are you making yourself out to be?”

54 “If I do give myself glory,” replied Jesus, “my glory is nothing. My father is the one who brings me glory—the one you say is ‘our God’; 55 and you don’t know him! I know him, though. If I were to say I didn’t know him, I would be a liar like you. But I do know him, and I keep his word. 56 Your father Abraham celebrated the fact that he would see my day. He saw it and was delighted.”

57 “You’re not yet fifty years old!” responded the Judaeans. “Have you seen Abraham?”

58 “I’m telling you the solemn truth,” replied Jesus. “Before Abraham existed, I Am.”

59 So they picked up stones to throw at him. But Jesus hid, and left the Temple.

A mulher adúltera

Porém Jesus foi para o monte das Oliveiras. E, pela manhã cedo, voltou para o templo, e todo o povo vinha ter com ele, e, assentando-se, os ensinava. E os escribas e fariseus trouxeram-lhe uma mulher apanhada em adultério. E, pondo-a no meio, disseram-lhe: Mestre, esta mulher foi apanhada, no próprio ato, adulterando, e, na lei, nos mandou Moisés que as tais sejam apedrejadas. Tu, pois, que dizes? Isso diziam eles, tentando-o, para que tivessem de que o acusar. Mas Jesus, inclinando-se, escrevia com o dedo na terra. E, como insistissem, perguntando-lhe, endireitou-se e disse-lhes: Aquele que dentre vós está sem pecado seja o primeiro que atire pedra contra ela. E, tornando a inclinar-se, escrevia na terra. Quando ouviram isso, saíram um a um, a começar pelos mais velhos até aos últimos; ficaram só Jesus e a mulher, que estava no meio. 10 E, endireitando-se Jesus e não vendo ninguém mais do que a mulher, disse-lhe: Mulher, onde estão aqueles teus acusadores? Ninguém te condenou? 11 E ela disse: Ninguém, Senhor. E disse-lhe Jesus: Nem eu também te condeno; vai-te e não peques mais.

Discurso de Jesus sobre a sua missão

12 Falou-lhes, pois, Jesus outra vez, dizendo: Eu sou a luz do mundo; quem me segue não andará em trevas, mas terá a luz da vida. 13 Disseram-lhe, pois, os fariseus: Tu testificas de ti mesmo; o teu testemunho não é verdadeiro. 14 Respondeu Jesus e disse-lhes: Ainda que eu testifico de mim mesmo, o meu testemunho é verdadeiro, porque sei de onde vim e para onde vou; mas vós não sabeis de onde vim, nem para onde vou. 15 Vós julgais segundo a carne, eu a ninguém julgo. 16 E, se, na verdade, julgo, o meu juízo é verdadeiro, porque não sou eu só, mas eu e o Pai, que me enviou. 17 E na vossa lei está também escrito que o testemunho de dois homens é verdadeiro. 18 Eu sou o que testifico de mim mesmo, e de mim testifica também o Pai, que me enviou. 19 Disseram-lhe, pois: Onde está teu Pai? Jesus respondeu: Não me conheceis a mim, nem a meu Pai; se vós me conhecêsseis a mim, também conheceríeis a meu Pai. 20 Essas palavras disse Jesus no lugar do tesouro, ensinando no templo, e ninguém o prendeu, porque ainda não era chegada a sua hora.

21 Disse-lhes, pois, Jesus outra vez: Eu retiro-me, e buscar-me-eis e morrereis no vosso pecado. Para onde eu vou não podeis vós ir. 22 Diziam, pois, os judeus: Porventura, quererá matar-se a si mesmo, pois diz: Para onde eu vou não podeis vós ir? 23 E dizia-lhes: Vós sois de baixo, eu sou de cima; vós sois deste mundo, eu não sou deste mundo. 24 Por isso, vos disse que morrereis em vossos pecados, porque, se não crerdes que eu sou, morrereis em vossos pecados. 25 Disseram-lhe, pois: Quem és tu? Jesus lhes disse: Isso mesmo que já desde o princípio vos disse. 26 Muito tenho que dizer e julgar de vós, mas aquele que me enviou é verdadeiro; e o que dele tenho ouvido, isso falo ao mundo. 27 Mas não entenderam que ele lhes falava do Pai. 28 Disse-lhes, pois, Jesus: Quando levantardes o Filho do Homem, então, conhecereis quem eu sou e que nada faço por mim mesmo; mas falo como o Pai me ensinou. 29 E aquele que me enviou está comigo; o Pai não me tem deixado só, porque eu faço sempre o que lhe agrada. 30 Dizendo ele essas coisas, muitos creram nele.

31 Jesus dizia, pois, aos judeus que criam nele: Se vós permanecerdes na minha palavra, verdadeiramente, sereis meus discípulos 32 e conhecereis a verdade, e a verdade vos libertará. 33 Responderam-lhe: Somos descendência de Abraão, e nunca servimos a ninguém; como dizes tu: Sereis livres? 34 Respondeu-lhes Jesus: Em verdade, em verdade vos digo que todo aquele que comete pecado é servo do pecado. 35 Ora, o servo não fica para sempre em casa; o Filho fica para sempre. 36 Se, pois, o Filho vos libertar, verdadeiramente, sereis livres. 37 Bem sei que sois descendência de Abraão; contudo, procurais matar-me, porque a minha palavra não entra em vós. 38 Eu falo do que vi junto de meu Pai, e vós fazeis o que também vistes junto de vosso pai.

39 Responderam e disseram-lhe: Nosso pai é Abraão. Jesus disse-lhes: Se fôsseis filhos de Abraão, faríeis as obras de Abraão. 40 Mas, agora, procurais matar-me a mim, homem que vos tem dito a verdade que de Deus tem ouvido; Abraão não fez isso. 41 Vós fazeis as obras de vosso pai. Disseram-lhe, pois: Nós não somos nascidos de prostituição; temos um Pai, que é Deus. 42 Disse-lhes, pois, Jesus: Se Deus fosse o vosso Pai, certamente, me amaríeis, pois que eu saí e vim de Deus; não vim de mim mesmo, mas ele me enviou. 43 Por que não entendeis a minha linguagem? Por não poderdes ouvir a minha palavra. 44 Vós tendes por pai ao diabo e quereis satisfazer os desejos de vosso pai; ele foi homicida desde o princípio e não se firmou na verdade, porque não há verdade nele; quando ele profere mentira, fala do que lhe é próprio, porque é mentiroso e pai da mentira. 45 Mas porque vos digo a verdade, não me credes. 46 Quem dentre vós me convence de pecado? E, se vos digo a verdade, por que não credes? 47 Quem é de Deus escuta as palavras de Deus; por isso, vós não as escutais, porque não sois de Deus.

48 Responderam, pois, os judeus e disseram-lhe: Não dizemos nós bem que és samaritano e que tens demônio? 49 Jesus respondeu: Eu não tenho demônio; antes, honro a meu Pai, e vós me desonrais. 50 Eu não busco a minha glória; há quem a busque e julgue. 51 Em verdade, em verdade vos digo que, se alguém guardar a minha palavra, nunca verá a morte. 52 Disseram-lhe, pois, os judeus: Agora, conhecemos que tens demônio. Morreu Abraão e os profetas; e tu dizes: Se alguém guardar a minha palavra, nunca provará a morte. 53 És tu maior do que Abraão, o nosso pai, que morreu? E também os profetas morreram; quem te fazes tu ser? 54 Jesus respondeu: Se eu me glorifico a mim mesmo, a minha glória não é nada; quem me glorifica é meu Pai, o qual dizeis que é vosso Deus. 55 E vós não o conheceis, mas eu conheço-o; e, se disser que não o conheço, serei mentiroso como vós; mas conheço-o e guardo a sua palavra. 56 Abraão, vosso pai, exultou por ver o meu dia, e viu-o, e alegrou-se. 57 Disseram-lhe, pois, os judeus: Ainda não tens cinquenta anos e viste Abraão? 58 Disse-lhes Jesus: Em verdade, em verdade vos digo que, antes que Abraão existisse, eu sou. 59 Então, pegaram em pedras para lhe atirarem; mas Jesus ocultou-se, e saiu do templo, passando pelo meio deles, e assim se retirou.