Add parallel Print Page Options

And Jesus went unto mount Olivet.

And early in the morning he came again into the temple, and all the people came to him, and sitting down he taught them.

And the scribes and the Pharisees bring unto him a woman taken in adultery: and they set her in the midst,

And said to him: Master, this woman was even now taken in adultery.

Now Moses in the law commanded us to stone such a one. But what sayest thou?

And this they said tempting him, that they might accuse him. But Jesus bowing himself down, wrote with his finger on the ground.

When therefore they continued asking him, he lifted up himself, and said to them: He that is without sin among you, let him first cast a stone at her.

And again stooping down, he wrote on the ground.

But they hearing this, went out one by one, beginning at the eldest. And Jesus alone remained, and the woman standing in the midst.

10 Then Jesus lifting up himself, said to her: Woman, where are they that accused thee? Hath no man condemned thee?

11 Who said: No man, Lord. And Jesus said: Neither will I condemn thee. Go, and now sin no more.

12 Again therefore, Jesus spoke to them, saying: I am the light of the world: he that followeth me, walketh not in darkness, but shall have the light of life.

13 The Pharisees therefore said to him: Thou givest testimony of thyself: thy testimony is not true.

14 Jesus answered, and said to them: Although I give testimony of myself, my testimony is true: for I know whence I came, and whither I go: but you know not whence I come, or whither I go.

15 You judge according to the flesh: I judge not any man.

16 And if I do judge, my judgment is true: because I am not alone, but I and the Father that sent me.

17 And in your law it is written, that the testimony of two men is true.

18 I am one that give testimony of myself: and the Father that sent me giveth testimony of me.

19 They said therefore to him: Where is thy Father? Jesus answered: Neither me do you know, nor my Father: if you did know me, perhaps you would know my Father also.

20 These words Jesus spoke in the treasury, teaching in the temple: and no man laid hands on him, because his hour was not yet come.

21 Again therefore Jesus said to them: I go, and you shall seek me, and you shall die in your sin. Whither I go, you cannot come.

22 The Jews therefore said: Will he kill himself, because he said: Whither I go, you cannot come?

23 And he said to them: You are from beneath, I am from above. You are of this world, I am not of this world.

24 Therefore I said to you, that you shall die in your sins. For if you believe not that I am he, you shall die in your sin.

25 They said therefore to him: Who art thou? Jesus said to them: The beginning, who also speak unto you.

26 Many things I have to speak and to judge of you. But he that sent me, is true: and the things I have heard of him, these same I speak in the world.

27 And they understood not, that he called God his Father.

28 Jesus therefore said to them: When you shall have lifted up the Son of man, then shall you know, that I am he, and that I do nothing of myself, but as the Father hath taught me, these things I speak:

29 And he that sent me, is with me, and he hath not left me alone: for I do always the things that please him.

30 When he spoke these things, many believed in him.

31 Then Jesus said to those Jews, who believed him: If you continue in my word, you shall be my disciples indeed.

32 And you shall know the truth, and the truth shall make you free.

33 They answered him: We are the seed of Abraham, and we have never been slaves to any man: how sayest thou: you shall be free?

34 Jesus answered them: Amen, amen I say unto you: that whosoever committeth sin, is the servant of sin.

35 Now the servant abideth not in the house for ever; but the son abideth for ever.

36 If therefore the son shall make you free, you shall be free indeed.

37 I know that you are the children of Abraham: but you seek to kill me, because my word hath no place in you.

38 I speak that which I have seen with my Father: and you do the things that you have seen with your father.

39 They answered, and said to him: Abraham is our father. Jesus saith to them: If you be the children of Abraham, do the works of Abraham.

40 But now you seek to kill me, a man who have spoken the truth to you, which I have heard of God. This Abraham did not.

41 You do the works of your father. They said therefore to him: We are not born of fornication: we have one Father, even God.

42 Jesus therefore said to them: If God were your Father, you would indeed love me. For from God I proceeded, and came; for I came not of myself, but he sent me:

43 Why do you not know my speech? Because you cannot hear my word.

44 You are of your father the devil, and the desires of your father you will do. He was a murderer from the beginning, and he stood not in the truth; because truth is not in him. When he speaketh a lie, he speaketh of his own: for he is a liar, and the father thereof.

45 But if I say the truth, you believe me not.

46 Which of you shall convince me of sin? If I say the truth to you, why do you not believe me?

47 He that is of God, heareth the words of God. Therefore you hear them not, because you are not of God.

48 The Jews therefore answered, and said to him: Do not we say well that thou art a Samaritan, and hast a devil?

49 Jesus answered: I have not a devil: but I honour my Father, and you have dishonoured me.

50 But I seek not my own glory: there is one that seeketh and judgeth.

51 Amen, amen I say to you: If any man keep my word, he shall not see death for ever.

52 The Jews therefore said: Now we know that thou hast a devil. Abraham is dead, and the prophets; and thou sayest: If any man keep my word, he shall not taste death for ever.

53 Art thou greater than our father Abraham, who is dead? and the prophets are dead. Whom dost thou make thyself?

54 Jesus answered: If I glorify myself, my glory is nothing. It is my Father that glorifieth me, of whom you say that he is your God.

55 And you have not known him, but I know him. And if I shall say that I know him not, I shall be like to you, a liar. But I do know him, and do keep his word.

56 Abraham your father rejoiced that he might see my day: he saw it, and was glad.

57 The Jews therefore said to him: Thou art not yet fifty years old, and hast thou seen Abraham?

58 Jesus said to them: Amen, amen I say to you, before Abraham was made, I am.

59 They took up stones therefore to cast at him. But Jesus hid himself, and went out of the temple.

A Woman Caught in Adultery

But Jesus went to the Mount of Olives. Now early in the morning he came again to the temple courts.[a] And all the people were coming,[b] and he sat down and[c] began to teach[d] them.

Now the scribes and the Pharisees brought to him a woman[e] caught in adultery. And standing her in their midst, they said to him, testing him,[f] “Teacher, this woman was caught in the very act of committing adultery! Now in the law, Moses commanded us to stone such women. So what do you say?” (Now they were saying this to test him, so that they would have an occasion[g] to bring charges against him.) But Jesus, bending down, began to write[h] with his[i] finger on the ground, taking no notice.[j] And when they persisted in asking him, straightening up he said[k] to them, “The one of you without sin, let him throw the first stone at her!” And bending down again, he wrote on the ground. Now when they[l] heard it,[m] being convicted by their conscience,[n] they began to depart,[o] one by one, beginning with the older ones, and Jesus[p] was left alone—and the woman who was in their midst. 10 So Jesus, straightening up and seeing no one except the woman,[q] said to her, “Where are those accusers of yours?[r] Does no one condemn you?” 11 And she said, “No one, Lord.” So Jesus said, “Neither do I condemn you. Go, and[s] sin no more.”]][t]

Jesus, the Light of the World

12 Then Jesus spoke to them again, saying, “I am the light of the world! The one who follows me will never walk in darkness, but will have the light of life.” 13 So the Pharisees said to him, “You testify concerning yourself! Your testimony is not true.” 14 Jesus answered and said to them, “Even if I testify concerning myself, my testimony is true, because I know where I have come from and where I am going. But you do not know where I have come from or where I am going. 15 You judge according to externals; I do not judge anyone. 16 But even if I judge, my judgment is true, because I am not alone, but I and the Father who sent me. 17 And even in your law it is written that the testimony of two men is true.[u] 18 I am the one who testifies concerning myself, and the Father who sent me testifies concerning me.”

19 So they were saying to him, “Where is your father?” Jesus replied, “You know neither me nor my Father! If you had known me, you would have known my Father also.” 20 He spoke these words by the treasury while[v] teaching in the temple courts,[w] and no one seized him, because his hour had not yet come.

Jesus Predicts His Death

21 So he said to them again, “I am going away, and you will seek me and will die in your sin. Where I am going you cannot come!” 22 Then the Jews began to say,[x] “Perhaps he will kill himself, because he is saying, ‘Where I am going you cannot come.’” 23 And he said to them, “You are from below; I am from above. You are from this world; I am not from this world. 24 Thus I said to you that you will die in your sins. For if you do not believe that I am he, you will die in your sins.”

25 So they began to say to him,[y] “Who are you?” Jesus said to them, “What[z] I have been saying to you from the beginning. 26 I have many things to say and to judge concerning you, but the one who sent me is true, and the things which I heard from him, these things I say to the world.” 27 (They did not know that he was speaking to them about the Father.)

28 Then Jesus said,[aa] “When you lift up the Son of Man, then you will recognize that I am he, and I do nothing from myself, but just as the Father taught me, I say these things. 29 And the one who sent me is with me. He has not left me alone, because I always do the things that are pleasing to him.” 30 While[ab] he was saying these things, many believed in him.

The Truth Will Set You Free

31 Then Jesus said to those Jews who had believed him, “If you continue in my word you are truly my disciples, 32 and you will know the truth, and the truth will set you free.” 33 They replied to him, “We are descendants of Abraham and have not been enslaved to anyone at any time. How do you say, ‘You will become free’?” 34 Jesus replied to them, “Truly, truly I say to you, that everyone who commits sin is a slave of sin. 35 And the slave does not remain in the household forever;[ac] the son remains forever.[ad] 36 So if the son sets you free, you will be truly free. 37 I know that you are descendants of Abraham. But you are seeking to kill me, because my word makes no progress among you. 38 I speak the things that I have seen with the Father; so also you do the things that you have heard from the Father.”

The Priority of Jesus Over Abraham

39 They answered and said to him, “Abraham is our father!” Jesus said to them, “If you are children of Abraham, do the deeds of Abraham! 40 But now you are seeking to kill me, a man who spoke to you the truth which I heard from God. This Abraham did not do. 41 You are doing the deeds of your father!”

They said[ae] to him, “We were not born from sexual immorality! We have one father, God!” 42 Jesus said to them, “If God were your father, you would love me, for I have come forth from God and have come. For I have not come from myself, but that one sent me. 43 Why[af] do you not understand my way of speaking? Because you are not able to listen to my message. 44 You are of your father the devil, and you want to do the desires of your father! That one was a murderer from the beginning, and does not stand firm in the truth, because truth is not in him. Whenever he speaks the lie, he speaks from his own nature,[ag] because he is a liar and the father of lies.[ah] 45 But because I am telling the truth, you do not believe me. 46 Who among you convicts me concerning sin? If I am telling the truth, why[ai] do you not believe me? 47 The one who is from God listens to the words of God. Because of this you do not listen—because you are not of God.”

48 The Jews answered and said to him, “Do we not correctly say that you are a Samaritan and have a demon?” 49 Jesus replied, “I do not have a demon, but I honor my Father, and you dishonor me! 50 But I do not seek my own glory. There is one who seeks and judges! 51 Truly, truly I say to you, if anyone keeps my word, he will never experience death forever.”[aj]

52 The Jews[ak] said to him, “Now we know that you have a demon! Abraham and the prophets died, and you say, ‘If anyone keeps my word, he will never taste death forever.’[al] 53 You are not greater than our father Abraham who died, are you?[am] And the prophets died! Who do you make yourself to be?” 54 Jesus replied, “If I glorify myself, my glory is nothing. The one who glorifies me is my Father, about whom you say, ‘He is our God.’ 55 And you have not known him, but I know him. And if I were to say that I do not know him, I would be a liar like you! But I know him and I keep his word. 56 Abraham your father rejoiced that he would see my day, and he saw it[an] and was glad.”

57 So the Jews said to him, “You are[ao] not yet fifty years old, and have you seen Abraham?” 58 Jesus said to them, “Truly, truly I say to you, before Abraham was, I am!” 59 Then they picked up stones in order to throw them[ap] at him. But Jesus was hidden and went out of the temple courts.[aq]

Footnotes

  1. John 8:2 *Here “courts” is supplied to distinguish this area from the interior of the temple building itself
  2. John 8:2 Some manuscripts have “were coming to him”
  3. John 8:2 Here “and” is supplied because the previous participle (“sat down”) has been translated as a finite verb
  4. John 8:2 The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to teach”)
  5. John 8:3 Some manuscripts have “brought a woman”
  6. John 8:4 Some manuscripts omit “testing him
  7. John 8:6 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  8. John 8:6 The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to write”)
  9. John 8:6 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  10. John 8:6 Some manuscripts omit “taking no notice”
  11. John 8:7 Some manuscripts have “he straightened up and said”
  12. John 8:9 Here “when” is supplied as a component of the participle (“heard”) which is understood as temporal
  13. John 8:9 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  14. John 8:9 Some manuscripts omit “being convicted by their conscience”
  15. John 8:9 *The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to depart”)
  16. John 8:9 Some manuscripts have “he”
  17. John 8:10 Some manuscripts omit “and seeing no one except the woman”
  18. John 8:10 Some manuscripts have “said to her, ‘Woman, where are they?”
  19. John 8:11 Some manuscripts have “and from now on”
  20. John 8:11 John 7:53–8:11 is not found in the earliest and best manuscripts and was almost certainly not an original part of the Gospel of John; one significant group of Greek manuscripts places it after Luke 21:38
  21. John 8:17 An allusion to Deut 17:6
  22. John 8:20 Here “while” is supplied as a component of the participle (“teaching”) which is understood as temporal
  23. John 8:20 *Here “courts” is supplied to distinguish this area from the interior of the temple building itself
  24. John 8:22 *The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to say”)
  25. John 8:25 *The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to say”)
  26. John 8:25 Literally “that which”
  27. John 8:28 Some manuscripts have “said to them”
  28. John 8:30 Here “while” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“was saying”)
  29. John 8:35 Literally “for the age”
  30. John 8:35 Literally “for the age”
  31. John 8:41 Some manuscripts have “Then they said”
  32. John 8:43 Literally “because of what”
  33. John 8:44 *The word “nature” is not in the Greek text but is implied
  34. John 8:44 Literally “of it”
  35. John 8:46 Literally “because of what”
  36. John 8:51 Literally “for the age”
  37. John 8:52 Some manuscripts have “Then the Jews”
  38. John 8:52 Literally “for the age”
  39. John 8:53 *The negative construction in Greek anticipates a negative answer here, indicated in the translation by the phrase “are you
  40. John 8:56 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  41. John 8:57 Literally “you have”
  42. John 8:59 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  43. John 8:59 *Here “courts” is supplied to distinguish this area from the interior of the temple building itself