Print Page Options

But Yeshua went to the Mount of Olives. At daybreak, he appeared again in the Temple Court, where all the people gathered around him, and he sat down to teach them. The Torah-teachers and the P’rushim brought in a woman who had been caught committing adultery and made her stand in the center of the group. Then they said to him, “Rabbi, this woman was caught in the very act of committing adultery. Now in our Torah, Moshe commanded that such a woman be stoned to death. What do you say about it?” They said this to trap him, so that they might have ground for bringing charges against him; but Yeshua bent down and began writing in the dust with his finger. When they kept questioning him, he straightened up and said to them, “The one of you who is without sin, let him be the first to throw a stone at her.” Then he bent down and wrote in the dust again. On hearing this, they began to leave, one by one, the older ones first, until he was left alone, with the woman still there. 10 Standing up, Yeshua said to her, “Where are they? Has no one condemned you?” 11 She said, “No one, sir.” Yeshua said, “Neither do I condemn you. Now go, and don’t sin any more.”

12 Yeshua spoke to them again: “I am the light of the world; whoever follows me will never walk in darkness but will have the light which gives life.” 13 So the P’rushim said to him, “Now you’re testifying on your own behalf; your testimony is not valid.” 14 Yeshua answered them, “Even if I do testify on my own behalf, my testimony is indeed valid; because I know where I came from and where I’m going; but you do not know where I came from or where I’m going. 15 You judge by merely human standards. As for me, I pass judgment on no one; 16 but if I were indeed to pass judgment, my judgment would be valid; because it is not I alone who judge, but I and the One who sent me. 17 And even in your Torah it is written that the testimony of two people is valid. 18 I myself testify on my own behalf, and so does the Father who sent me.”

19 They said to him, “Where is this ‘father’ of yours?” Yeshua answered, “You know neither me nor my Father; if you knew me, you would know my Father too.” 20 He said these things when he was teaching in the Temple treasury room; yet no one arrested him, because his time had not yet come.

21 Again he told them, “I am going away, and you will look for me, but you will die in your sin — where I am going, you cannot come.” 22 The Judeans said, “Is he going to commit suicide? Is that what he means when he says, ‘Where I am going, you cannot come’?” 23 Yeshua said to them, “You are from below, I am from above; you are of this world, I am not of this world. 24 This is why I said to you that you will die in your sins; for if you do not trust that I AM [who I say I am], you will die in your sins.”

25 At this, they said to him, “You? Who are you?” Yeshua answered, “Just what I’ve been telling you from the start. 26 There are many things I could say about you, and many judgments I could make. However, the One who sent me is true; so I say in the world only what I have heard from him.” 27 They did not understand that he was talking to them about the Father. 28 So Yeshua said, “When you lift up the Son of Man, then you will know that I AM [who I say I am], and that of myself I do nothing, but say only what the Father has taught me. 29 Also, the One who sent me is still with me; he did not leave me to myself, because I always do what pleases him.”

30 Many people who heard him say these things trusted in him. 31 So Yeshua said to the Judeans who had trusted him, “If you obey what I say, then you are really my talmidim, 32 you will know the truth, and the truth will set you free.” 33 They answered, “We are the seed of Avraham and have never been slaves to anyone; so what do you mean by saying, ‘You will be set free’?” 34 Yeshua answered them, “Yes, indeed! I tell you that everyone who practices sin is a slave of sin. 35 Now a slave does not remain with a family forever, but a son does remain with it forever. 36 So if the Son frees you, you will really be free! 37 I know you are the seed of Avraham. Yet you are out to kill me, because what I am saying makes no headway in you. 38 I say what my Father has shown me; you do what your father has told you!”

39 They answered him, “Our father is Avraham.” Yeshua replied, “If you are children of Avraham, then do the things Avraham did! 40 As it is, you are out to kill me, a man who has told you the truth which I heard from God. Avraham did nothing like that! 41 You are doing the things your father does.” “We’re not illegitimate children!” they said to him. “We have only one Father — God!” 42 Yeshua replied to them, “If God were your Father, you would love me; because I came out from God; and now I have arrived here. I did not come on my own; he sent me. 43 Why don’t you understand what I’m saying? Because you can’t bear to listen to my message. 44 You belong to your father, Satan, and you want to carry out your father’s desires. From the start he was a murderer, and he has never stood by the truth, because there is no truth in him. When he tells a lie, he is speaking in character; because he is a liar — indeed, the inventor of the lie! 45 But as for me, because I tell the truth you don’t believe me. 46 Which one of you can show me where I’m wrong? If I’m telling the truth, why don’t you believe me? 47 Whoever belongs to God listens to what God says; the reason you don’t listen is that you don’t belong to God.”

48 The Judeans answered him, “Aren’t we right in saying you are from Shomron and have a demon?” 49 Yeshua replied, “Me? I have no demon. I am honoring my Father. But you dishonor me. 50 I am not seeking praise for myself. There is One who is seeking it, and he is the judge. 51 Yes, indeed! I tell you that whoever obeys my teaching will never see death.”

52 The Judeans said to him, “Now we know for sure that you have a demon! Avraham died, and so did the prophets; yet you say, ‘Whoever obeys my teaching will never taste death.’ 53 Avraham avinu died; you aren’t greater than he, are you? And the prophets also died. Who do you think you are?” 54 Yeshua answered, “If I praise myself, my praise counts for nothing. The One who is praising me is my Father, the very one about whom you keep saying, ‘He is our God.’ 55 Now you have not known him, but I do know him; indeed, if I were to say that I don’t know him, I would be a liar like you! But I do know him, and I obey his word. 56 Avraham, your father, was glad that he would see my day; then he saw it and was overjoyed.”

57 “Why, you’re not yet fifty years old,” the Judeans replied, “and you have seen Avraham?” 58 Yeshua said to them, “Yes, indeed! Before Avraham came into being, I AM!” 59 At this, they picked up stones to throw at him; but Yeshua was hidden and left the Temple grounds.

Mercy for a Sinful Woman

But Yeshua went to the Mount of Olives. At dawn, He came again into the Temple. All the people were coming to Him, and He sat down and began to teach them.

The Torah scholars and Pharisees bring in a woman who had been caught in adultery. After putting her in the middle, they say to Yeshua, “Teacher, this woman has been caught in the act of committing adultery. In the Torah, Moses commanded us to stone such women. So what do You say?” Now they were saying this to trap Him, so that they would have grounds to accuse Him.

But Yeshua knelt down and started writing in the dirt with His finger. When they kept asking Him, He stood up and said, “The sinless one among you, let him be the first to throw a stone at her.” Then He knelt down again and continued writing on the ground.

Now when they heard, they began to leave, one by one, the oldest ones first, until Yeshua was left alone with the woman in the middle. 10 Straightening up, Yeshua said to her, “Woman, where are they? Did no one condemn you?”

11 “No one, Sir,” she said.

“Then neither do I condemn you,” Yeshua said. “Go, and sin no more.”

The Light of the World

12 Yeshua spoke to them again, saying, “I am the light of the world. The one who follows Me will no longer walk in darkness, but will have the light of life.”

13 Then the Pharisees said to Him, “You are testifying about Yourself, so Your testimony is not valid.”

14 Yeshua answered them, “Even if I testify about Myself, My testimony is valid. For I know where I came from and where I am going. But you don’t know where I come from or where I am going. 15 You judge according to the flesh, but I do not judge anyone. 16 Yet even if I do judge, My judgment is true, because it is not I alone but I with the Father who sent Me. 17 Even in your Torah it is written that the testimony of two men is true. [a] 18 I am one witness for Myself, and the Father who sent Me bears witness for Me.”

19 Then they said to Him, “Where is your Father?”

Yeshua answered, “You know neither Me nor My Father. If you knew Me, you would also know My Father.” 20 He spoke these words in the treasury while teaching in the Temple, but no one arrested Him because His hour had not yet come.

21 Then again Yeshua spoke to them, “I am going away. You will look for Me and die in your sin. Where I am going, you cannot come.”

22 “He won’t kill Himself, will He?” the Judeans asked. “Is that why He says, ‘Where I am going, you cannot come’?”

23 Yeshua said, “You are from below; I am from above. You are of this world; I am not of this world. 24 Therefore I told you that you will die in your sins. If you don’t believe that I am, you will die in your sins.”

25 So they asked Him, “Who are you?”

Yeshua replied, “What have I been telling you from the beginning? 26 I have much to say and judge about you. But the One who sent Me is true, and I tell the world what I heard from Him.” 27 They didn’t understand that He was talking to them about the Father.

28 So Yeshua said, “When you have lifted up the Son of Man, then you will know who I am. I do nothing by Myself, but speak just what the Father has taught Me. 29 The One who sent Me is with Me. He has not left Me alone, because I always do what is pleasing to Him.”

30 As He was speaking these things, many people put their trust in Him.

31 Then Yeshua said to the Judeans who had trusted Him, “If you abide in My word, then you are truly My disciples. 32 You will know the truth, and the truth will set you free!”

33 They answered Him, “We are Abraham’s children and have never been slaves to anyone! How can you say, ‘You will become free’?”

34 Yeshua answered them, “Amen, amen I tell you, everyone who sins is a slave to sin. 35 Now the slave does not remain in the household forever; the son abides forever. 36 So if the Son sets you free, you will be free indeed! 37 I know you are Abraham’s children; yet you are trying to kill Me, because My word has no place in you. 38 I tell of what I have seen with the Father; so also you do what you heard from the Father.”[b]

39 “Abraham is our father,” they replied to Him.

Yeshua said to them, “If you are Abraham’s children, do the deeds of Abraham. 40 But now you are seeking to kill Me—a Man who has told you the truth, which I heard from God. This Abraham did not do! 41 You are doing the deeds of your father.”

They said to Him, “We were not born as illegitimate children—we have one Father, God Himself!”

42 Yeshua said to them, “If God were your Father, you would love Me, for from God I came and now I am here. For I have not come on My own, but He sent Me. 43 Why don’t you understand My speech? Because you’re not able to hear My word! 44 You are of your father the devil, and you want to do the desires of your father. He was a murderer from the beginning and does not stand in the truth, because there is no truth in him. Whenever he speaks lies he is just being himself—for he is a liar and the father of lies.

45 “But because I speak the truth, you do not believe Me. 46 Which one of you convicts Me of sinning? If I am telling the truth, why don’t you believe Me? 47 He who belongs to God hears the words of God. The reason you don’t hear[c] is because you do not belong to God.”

48 The Judean leaders responded, “Aren’t we right to say you are a Samaritan and have a demon?”

49 Yeshua answered, “I do not have a demon! I honor My Father, yet you dishonor Me. 50 But I do not seek My own glory; there is One who is seeking and judging. 51 Amen, amen I tell you, if anyone keeps My word, he will never see death.”

52 “Now we know You have a demon!” the Judean leaders said to Him. “Abraham and the prophets died. Yet You say, ‘If anyone keeps My word, he will never taste death.’ 53 You are not greater than our father Abraham who died, are You? The prophets also died! Who do You make Yourself out to be?”

54 Yeshua answered, “If I glorify Myself, My glory is nothing. It is My Father who gives Me glory—the One of whom you say, ‘He is our God.’ [d] 55 Yet you do not know Him, but I know Him. If I say I do not know Him, I will be a liar like you. Yet I do know Him and keep His Word. 56 Your father Abraham rejoiced to see My day; he saw it and was thrilled.”

57 Then the Judeans said to Him, “You’re not even fifty years old and you’ve seen Abraham?”[e]

58 Yeshua answered, “Amen, amen I tell you, before Abraham was, I am!”

59 Then they picked up stones to throw at Him, but Yeshua hid Himself and went out from the Temple.[f]

Footnotes

  1. John 8:18 cf. Dt. 17:6; 19:15.
  2. John 8:38 Some mss. say My Father. . . your father.
  3. John 8:47 Dt. 6:4; Ex. 24:7.
  4. John 8:55 Some mss. say your God.
  5. John 8:57 Some mss. say has Abraham seen You?
  6. John 8:59 Some mss. add passing through their midst, he went away in this manner.

Y JESUS se fué al monte de las Olivas.

Y por la mañana volvió al templo, y todo el pueblo vino á él: y sentado él, los enseñaba.

Entonces los escribas y los Fariseos le traen una mujer tomada en adulterio; y poniéndola en medio,

Dícenle: Maestro, esta mujer ha sido tomada en el mismo hecho, adulterando;

Y en la ley Moisés nos mandó apedrear á las tales: tú pues, ¿qué dices?

Mas esto decían tentándole, para poder acusarle. Empero Jesús, inclinado hacia abajo, escribía en tierra con el dedo.

Y como perseverasen preguntándole, enderezóse, y díjoles: El que de vosotros esté sin pecado, arroje contra ella la piedra el primero.

Y volviéndose á inclinar hacia abajo, escribía en tierra.

Oyendo, pues, ellos, redargüidos de la conciencia, salíanse uno á uno, comenzando desde los más viejos hasta los postreros: y quedó solo Jesús, y la mujer que estaba en medio.

10 Y enderezándose Jesús, y no viendo á nadie más que á la mujer, díjole: ¿Mujer, dónde están los que te acusaban? ¿Ninguno te ha condenado?

11 Y ella dijo: Señor, ninguno. Entonces Jesús le dijo: Ni yo te condeno: vete, y no peques más.

12 Y hablóles Jesús otra vez, diciendo: Yo soy la luz del mundo: el que me sigue, no andará en tinieblas, mas tendrá la lumbre de la vida.

13 Entonces los Fariseos le dijeron: Tú de ti mismo das testimonio: tu testimonio no es verdadero.

14 Respondió Jesús, y díjoles: Aunque yo doy testimonio de mí mismo, mi testimonio es verdadero, porque sé de dónde he venido y á dónde voy; mas vosotros no sabéis de dónde vengo, y á dónde voy.

15 Vosotros según la carne juzgáis; mas yo no juzgo á nadie.

16 Y si yo juzgo, mi juicio es verdadero; porque no soy solo, sino yo y el que me envió, el Padre.

17 Y en vuestra ley está escrito que el testimonio de dos hombres es verdadero.

18 Yo soy el que doy testimonio de mí mismo: y da testimonio de mí el que me envió, el Padre.

19 Y decíanle: ¿Dónde está tu Padre? Respondió Jesús: Ni á mí me conocéis, ni á mi Padre; si á mí me conocieseis, á mi Padre también conocierais.

20 Estas palabras habló Jesús en el lugar de las limosnas, enseñando en el templo: y nadie le prendió; porque aun no había venido su hora.

21 Y díjoles otra vez Jesús: Yo me voy, y me buscaréis, mas en vuestro pecado moriréis: á donde yo voy, vosotros no podéis venir.

22 Decían entonces los Judíos: ¿Hase de matar á sí mismo, que dice: A donde yo voy, vosotros no podéis venir?

23 Y decíales: Vosotros sois de abajo, yo soy de arriba; vosotros sois de este mundo, yo no soy de este mundo.

24 Por eso os dije que moriréis en vuestros pecados: porque si no creyereis que yo soy, en vuestros pecados moriréis.

25 Y decíanle: ¿Tú quién eres? Entonces Jesús les dijo: El que al principio también os he dicho.

26 Muchas cosas tengo que decir y juzgar de vosotros: mas el que me envió, es verdadero: y yo, lo que he oído de él, esto hablo en el mundo.

27 Mas no entendieron que él les hablaba del Padre.

28 Díjoles pues, Jesús: Cuando levantareis al Hijo del hombre, entonces entenderéis que yo soy, y que nada hago de mí mismo; mas como el Padre me enseñó, esto hablo.

29 Porque el que me envió, conmigo está; no me ha dejado solo el Padre; porque yo, lo que á él agrada, hago siempre.

30 Hablando él estas cosas, muchos creyeron en él.

31 Y decía Jesús á los Judíos que le habían creído: Si vosotros permaneciereis en mi palabra, seréis verdaderamente mis discípulos;

32 Y conoceréis la verdad, y la verdad os libertará.

33 Y respondiéronle: Simiente de Abraham somos, y jamás servimos á nadie: ¿cómo dices tú: Seréis libres?

34 Jesús les respondió: De cierto, de cierto os digo, que todo aquel que hace pecado, es siervo de pecado.

35 Y el siervo no queda en casa para siempre: el hijo queda para siempre.

36 Así que, si el Hijo os libertare, seréis verdaderamente libres.

37 Sé que sois simiente de Abraham, mas procuráis matarme, porque mi palabra no cabe en vosotros.

38 Yo hablo lo que he visto cerca del Padre; y vosotros hacéis lo que habéis oído cerca de vuestro padre.

39 Respondieron y dijéronle: Nuestro padre es Abraham. Díceles Jesús: Si fuerais hijos de Abraham, las obras de Abraham harías.

40 Empero ahora procuráis matarme, hombre que os he hablado la verdad, la cual he oído de Dios: no hizo esto Abraham.

41 Vosotros hacéis las obras de vuestro padre. Dijéronle entonces: Nosotros no somos nacidos de fornicación; un padre tenemos, que es Dios.

42 Jesús entonces les dijo: Si vuestro padre fuera Dios, ciertamente me amaríais: porque yo de Dios he salido, y he venido; que no he venido de mí mismo, mas él me envió.

43 ¿Por qué no reconocéis mi lenguaje? porque no podéis oir mi palabra.

44 Vosotros de vuestro padre el diablo sois, y los deseos de vuestro padre queréis cumplir. Él, homicida ha sido desde el principio, y no permaneció en la verdad, porque no hay verdad en él. Cuando habla mentira, de suyo habla; porque es mentiroso, y padre de mentira.

45 Y porque yo digo verdad, no me creéis.

46 ¿Quién de vosotros me redarguye de pecado? Pues si digo verdad, ¿por qué vosotros no me creéis?

47 El que es de Dios, las palabras de Dios oye: por esto no las oís vosotros, porque no sois de Dios.

48 Respondieron entonces los Judíos, y dijéronle: ¿No decimos bien nosotros, que tú eres Samaritano, y tienes demonio?

49 Respondió Jesús: Yo no tengo demonio, antes honro á mi Padre; y vosotros me habéis deshonrado.

50 Y no busco mi gloria: hay quien la busque, y juzgue.

51 De cierto, de cierto os digo, que el que guardare mi palabra, no verá muerte para siempre.

52 Entonces los Judíos le dijeron: Ahora conocemos que tienes demonio. Abraham murió, y los profetas, y tú dices: El que guardare mi palabra, no gustará muerte para siempre.

53 ¿Eres tú mayor que nuestro padre Abraham, el cual murió? y los profetas murieron: ¿quién te haces á ti mismo?

54 Respondió Jesús: Si yo me glorifico á mí mismo, mi gloria es nada: mi Padre es el que me glorifica; el que vosotros decís que es vuestro Dios;

55 Y no le conocéis: mas yo le conozco; y si dijere que no le conozco, seré como vosotros mentiroso: mas le conozco, y guardo su palabra.

56 Abraham vuestro padre se gozó por ver mi día; y lo vió, y se gozó.

57 Dijéronle entonces los Judíos: Aun no tienes cincuenta años, ¿y has visto á Abraham?

58 Díjoles Jesús: De cierto, de cierto os digo: Antes que Abraham fuese, yo soy.

59 Tomaron entonces piedras para tirarle: mas Jesús se encubrió, y salió del templo; y atravesando por medio de ellos, se fué.

but Jesus went to the Mount of Olives.(A)

At dawn he appeared again in the temple courts, where all the people gathered around him, and he sat down to teach them.(B) The teachers of the law and the Pharisees brought in a woman caught in adultery. They made her stand before the group and said to Jesus, “Teacher, this woman was caught in the act of adultery. In the Law Moses commanded us to stone such women.(C) Now what do you say?” They were using this question as a trap,(D) in order to have a basis for accusing him.(E)

But Jesus bent down and started to write on the ground with his finger. When they kept on questioning him, he straightened up and said to them, “Let any one of you who is without sin be the first to throw a stone(F) at her.”(G) Again he stooped down and wrote on the ground.

At this, those who heard began to go away one at a time, the older ones first, until only Jesus was left, with the woman still standing there. 10 Jesus straightened up and asked her, “Woman, where are they? Has no one condemned you?”

11 “No one, sir,” she said.

“Then neither do I condemn you,”(H) Jesus declared. “Go now and leave your life of sin.”(I)


Dispute Over Jesus’ Testimony

12 When Jesus spoke again to the people, he said, “I am(J) the light of the world.(K) Whoever follows me will never walk in darkness, but will have the light of life.”(L)

13 The Pharisees challenged him, “Here you are, appearing as your own witness; your testimony is not valid.”(M)

14 Jesus answered, “Even if I testify on my own behalf, my testimony is valid, for I know where I came from and where I am going.(N) But you have no idea where I come from(O) or where I am going. 15 You judge by human standards;(P) I pass judgment on no one.(Q) 16 But if I do judge, my decisions are true, because I am not alone. I stand with the Father, who sent me.(R) 17 In your own Law it is written that the testimony of two witnesses is true.(S) 18 I am one who testifies for myself; my other witness is the Father, who sent me.”(T)

19 Then they asked him, “Where is your father?”

“You do not know me or my Father,”(U) Jesus replied. “If you knew me, you would know my Father also.”(V) 20 He spoke these words while teaching(W) in the temple courts near the place where the offerings were put.(X) Yet no one seized him, because his hour had not yet come.(Y)

Dispute Over Who Jesus Is

21 Once more Jesus said to them, “I am going away, and you will look for me, and you will die(Z) in your sin. Where I go, you cannot come.”(AA)

22 This made the Jews ask, “Will he kill himself? Is that why he says, ‘Where I go, you cannot come’?”

23 But he continued, “You are from below; I am from above. You are of this world; I am not of this world.(AB) 24 I told you that you would die in your sins; if you do not believe that I am he,(AC) you will indeed die in your sins.”

25 “Who are you?” they asked.

“Just what I have been telling you from the beginning,” Jesus replied. 26 “I have much to say in judgment of you. But he who sent me is trustworthy,(AD) and what I have heard from him I tell the world.”(AE)

27 They did not understand that he was telling them about his Father. 28 So Jesus said, “When you have lifted up[a] the Son of Man,(AF) then you will know that I am he and that I do nothing on my own but speak just what the Father has taught me.(AG) 29 The one who sent me is with me; he has not left me alone,(AH) for I always do what pleases him.”(AI) 30 Even as he spoke, many believed in him.(AJ)

Dispute Over Whose Children Jesus’ Opponents Are

31 To the Jews who had believed him, Jesus said, “If you hold to my teaching,(AK) you are really my disciples. 32 Then you will know the truth, and the truth will set you free.”(AL)

33 They answered him, “We are Abraham’s descendants(AM) and have never been slaves of anyone. How can you say that we shall be set free?”

34 Jesus replied, “Very truly I tell you, everyone who sins is a slave to sin.(AN) 35 Now a slave has no permanent place in the family, but a son belongs to it forever.(AO) 36 So if the Son sets you free,(AP) you will be free indeed. 37 I know that you are Abraham’s descendants. Yet you are looking for a way to kill me,(AQ) because you have no room for my word. 38 I am telling you what I have seen in the Father’s presence,(AR) and you are doing what you have heard from your father.[b](AS)

39 “Abraham is our father,” they answered.

“If you were Abraham’s children,”(AT) said Jesus, “then you would[c] do what Abraham did. 40 As it is, you are looking for a way to kill me,(AU) a man who has told you the truth that I heard from God.(AV) Abraham did not do such things. 41 You are doing the works of your own father.”(AW)

“We are not illegitimate children,” they protested. “The only Father we have is God himself.”(AX)

42 Jesus said to them, “If God were your Father, you would love me,(AY) for I have come here from God.(AZ) I have not come on my own;(BA) God sent me.(BB) 43 Why is my language not clear to you? Because you are unable to hear what I say. 44 You belong to your father, the devil,(BC) and you want to carry out your father’s desires.(BD) He was a murderer from the beginning, not holding to the truth, for there is no truth in him. When he lies, he speaks his native language, for he is a liar and the father of lies.(BE) 45 Yet because I tell the truth,(BF) you do not believe me! 46 Can any of you prove me guilty of sin? If I am telling the truth, why don’t you believe me? 47 Whoever belongs to God hears what God says.(BG) The reason you do not hear is that you do not belong to God.”

Jesus’ Claims About Himself

48 The Jews answered him, “Aren’t we right in saying that you are a Samaritan(BH) and demon-possessed?”(BI)

49 “I am not possessed by a demon,” said Jesus, “but I honor my Father and you dishonor me. 50 I am not seeking glory for myself;(BJ) but there is one who seeks it, and he is the judge. 51 Very truly I tell you, whoever obeys my word will never see death.”(BK)

52 At this they exclaimed, “Now we know that you are demon-possessed!(BL) Abraham died and so did the prophets, yet you say that whoever obeys your word will never taste death. 53 Are you greater than our father Abraham?(BM) He died, and so did the prophets. Who do you think you are?”

54 Jesus replied, “If I glorify myself,(BN) my glory means nothing. My Father, whom you claim as your God, is the one who glorifies me.(BO) 55 Though you do not know him,(BP) I know him.(BQ) If I said I did not, I would be a liar like you, but I do know him and obey his word.(BR) 56 Your father Abraham(BS) rejoiced at the thought of seeing my day; he saw it(BT) and was glad.”

57 “You are not yet fifty years old,” they said to him, “and you have seen Abraham!”

58 “Very truly I tell you,” Jesus answered, “before Abraham was born,(BU) I am!”(BV) 59 At this, they picked up stones to stone him,(BW) but Jesus hid himself,(BX) slipping away from the temple grounds.

Footnotes

  1. John 8:28 The Greek for lifted up also means exalted.
  2. John 8:38 Or presence. Therefore do what you have heard from the Father.
  3. John 8:39 Some early manuscripts “If you are Abraham’s children,” said Jesus, “then

but Jesus went to the Mount of Olives. Early in the morning he came again to the temple; all the people came to him, and he sat down and taught them. The scribes and the Pharisees brought a woman who had been caught in adultery, and placing her in the midst they said to him, “Teacher, this woman has been caught in the act of adultery. Now in the law Moses commanded us to stone such. What do you say about her?” This they said to test him, that they might have some charge to bring against him. Jesus bent down and wrote with his finger on the ground. And as they continued to ask him, he stood up and said to them, “Let him who is without sin among you be the first to throw a stone at her.” And once more he bent down and wrote with his finger on the ground. But when they heard it, they went away, one by one, beginning with the eldest, and Jesus was left alone with the woman standing before him. 10 Jesus looked up and said to her, “Woman, where are they? Has no one condemned you?” 11 She said, “No one, Lord.” And Jesus said, “Neither do I condemn you; go, and do not sin again.”[a][b]

Jesus the Light of the World

12 Again Jesus spoke to them, saying, “I am the light of the world; he who follows me will not walk in darkness, but will have the light of life.” 13 The Pharisees then said to him, “You are bearing witness to yourself; your testimony is not true.” 14 Jesus answered, “Even if I do bear witness to myself, my testimony is true, for I know whence I have come and whither I am going, but you do not know whence I come or whither I am going. 15 You judge according to the flesh, I judge no one. 16 Yet even if I do judge, my judgment is true, for it is not I alone that judge, but I and he[c] who sent me. 17 In your law it is written that the testimony of two men is true; 18 I bear witness to myself, and the Father who sent me bears witness to me.” 19 They said to him therefore, “Where is your Father?” Jesus answered, “You know neither me nor my Father; if you knew me, you would know my Father also.” 20 These words he spoke in the treasury, as he taught in the temple; but no one arrested him, because his hour had not yet come.

Jesus Foretells His Death

21 Again he said to them, “I go away, and you will seek me and die in your sin;[d] where I am going, you cannot come.” 22 Then said the Jews, “Will he kill himself, since he says, ‘Where I am going, you cannot come’?” 23 He said to them, “You are from below, I am from above; you are of this world, I am not of this world. 24 I told you that you would die in your sins, for you will die in your sins unless you believe that I am he.” 25 They said to him, “Who are you?” Jesus said to them, “Even what I have told you from the beginning.[e] 26 I have much to say about you and much to judge; but he who sent me is true, and I declare to the world what I have heard from him.” 27 They did not understand that he spoke to them of the Father. 28 So Jesus said, “When you have lifted up the Son of man, then you will know that I am he, and that I do nothing on my own authority but speak thus as the Father taught me. 29 And he who sent me is with me; he has not left me alone, for I always do what is pleasing to him.” 30 As he spoke thus, many believed in him.

True Disciples

31 Jesus then said to the Jews who had believed in him, “If you continue in my word, you are truly my disciples, 32 and you will know the truth, and the truth will make you free.” 33 They answered him, “We are descendants of Abraham, and have never been in bondage to any one. How is it that you say, ‘You will be made free’?”

34 Jesus answered them, “Truly, truly, I say to you, every one who commits sin is a slave to sin. 35 The slave does not continue in the house for ever; the son continues for ever. 36 So if the Son makes you free, you will be free indeed. 37 I know that you are descendants of Abraham; yet you seek to kill me, because my word finds no place in you. 38 I speak of what I have seen with my Father, and you do what you have heard from your father.”

Jesus and Abraham

39 They answered him, “Abraham is our father.” Jesus said to them, “If you were Abraham’s children, you would do what Abraham did, 40 but now you seek to kill me, a man who has told you the truth which I heard from God; this is not what Abraham did. 41 You do what your father did.” They said to him, “We were not born of fornication; we have one Father, even God.”[f] 42 Jesus said to them, “If God were your Father, you would love me, for I proceeded and came forth from God; I came not of my own accord, but he sent me. 43 Why do you not understand what I say? It is because you cannot bear to hear my word. 44 You are of your father the devil, and your will is to do your father’s desires. He was a murderer from the beginning, and has nothing to do with the truth, because there is no truth in him. When he lies, he speaks according to his own nature, for he is a liar and the father of lies. 45 But, because I tell the truth, you do not believe me. 46 Which of you convicts me of sin? If I tell the truth, why do you not believe me? 47 He who is of God hears the words of God; the reason why you do not hear them is that you are not of God.”

48 The Jews answered him, “Are we not right in saying that you are a Samaritan and have a demon?” 49 Jesus answered, “I have not a demon; but I honor my Father, and you dishonor me. 50 Yet I do not seek my own glory; there is One who seeks it and he will be the judge. 51 Truly, truly, I say to you, if any one keeps my word, he will never see death.” 52 The Jews said to him, “Now we know that you have a demon. Abraham died, as did the prophets; and you say, ‘If any one keeps my word, he will never taste death.’ 53 Are you greater than our father Abraham, who died? And the prophets died! Who do you claim to be?” 54 Jesus answered, “If I glorify myself, my glory is nothing; it is my Father who glorifies me, of whom you say that he is your God. 55 But you have not known him; I know him. If I said, I do not know him, I should be a liar like you; but I do know him and I keep his word. 56 Your father Abraham rejoiced that he was to see my day; he saw it[g] and was glad.” 57 The Jews then said to him, “You are not yet fifty years old, and have you seen Abraham?”[h] 58 Jesus said to them, “Truly, truly, I say to you, before Abraham was, I am.”[i] 59 So they took up stones to throw at him; but Jesus hid himself, and went out of the temple.

Footnotes

  1. John 8:11 Some ancient authorities insert 7.53—8.11 either at the end of this gospel or after Luke 21.38, with variations of text. Others omit it altogether.
  2. 7.53–8.11 This passage, though absent from some of the most ancient manuscripts, is regarded as inspired and canonical by the church. The style suggests that it is not by St. John, and that it belongs to the Synoptic tradition.
  3. John 8:16 Other ancient authorities read the Father
  4. 8.21 die in your sin: Theirs is that sin against the truth which is the sin against the Spirit; cf. Mt 12.31.
  5. John 8:25 Or Why do I talk to you at all?
  6. 8.41 They mean, “We are not idolaters,” and protest their fidelity to God their Father; see notes on Rev 14.4 and 17.2.
  7. 8.56 he saw it either in prophetic vision while on earth or by some special privilege after death.
  8. John 8:57 Other ancient authorities read has Abraham seen you?
  9. 8.58 The present tense indicates Christ’s eternal existence as God.