John 8
Living Bible
8 Jesus returned to the Mount of Olives, 2 but early the next morning he was back again at the Temple. A crowd soon gathered, and he sat down and talked to them. 3 As he was speaking, the Jewish leaders and Pharisees brought a woman caught in adultery and placed her out in front of the staring crowd.
4 “Teacher,” they said to Jesus, “this woman was caught in the very act of adultery. 5 Moses’ law says to kill her. What about it?”
6 They were trying to trap him into saying something they could use against him, but Jesus stooped down and wrote in the dust with his finger. 7 They kept demanding an answer, so he stood up again and said, “All right, hurl the stones at her until she dies. But only he who never sinned may throw the first!”
8 Then he stooped down again and wrote some more in the dust. 9 And the Jewish leaders slipped away one by one, beginning with the eldest, until only Jesus was left in front of the crowd with the woman.
10 Then Jesus stood up again and said to her, “Where are your accusers? Didn’t even one of them condemn you?”
11 “No, sir,” she said.
And Jesus said, “Neither do I. Go and sin no more.”
12 Later, in one of his talks, Jesus said to the people, “I am the Light of the world. So if you follow me, you won’t be stumbling through the darkness, for living light will flood your path.”
13 The Pharisees replied, “You are boasting—and lying!”
14 Jesus told them, “These claims are true even though I make them concerning myself. For I know where I came from and where I am going, but you don’t know this about me. 15 You pass judgment on me without knowing the facts. I am not judging you now; 16 but if I were, it would be an absolutely correct judgment in every respect, for I have with me the Father who sent me. 17 Your laws say that if two men agree on something that has happened, their witness is accepted as fact. 18 Well, I am one witness, and my Father who sent me is the other.”
19 “Where is your father?” they asked.
Jesus answered, “You don’t know who I am, so you don’t know who my Father is. If you knew me, then you would know him too.”
20 Jesus made these statements while in the section of the Temple known as the Treasury. But he was not arrested, for his time had not yet run out.
21 Later he said to them again, “I am going away; and you will search for me, and die in your sins. And you cannot come where I am going.”
22 The Jews asked, “Is he planning suicide? What does he mean, ‘You cannot come where I am going’?”
23 Then he said to them, “You are from below; I am from above. You are of this world; I am not. 24 That is why I said that you will die in your sins; for unless you believe that I am the Messiah, the Son of God, you will die in your sins.”
25 “Tell us who you are,” they demanded.
He replied, “I am the one I have always claimed to be. 26 I could condemn you for much and teach you much, but I won’t, for I say only what I am told to by the one who sent me; and he is Truth.” 27 But they still didn’t understand that he was talking to them about God.[a]
28 So Jesus said, “When you have killed the Messiah,[b] then you will realize that I am he and that I have not been telling you my own ideas, but have spoken what the Father taught me. 29 And he who sent me is with me—he has not deserted me—for I always do those things that are pleasing to him.”
30-31 Then many of the Jewish leaders who heard him say these things began believing him to be the Messiah.
Jesus said to them, “You are truly my disciples if you live as I tell you to, 32 and you will know the truth, and the truth will set you free.”
33 “But we are descendants of Abraham,” they said, “and have never been slaves to any man on earth! What do you mean, ‘set free’?”
34 Jesus replied, “You are slaves of sin, every one of you. 35 And slaves don’t have rights, but the Son has every right there is! 36 So if the Son sets you free, you will indeed be free— 37 (Yes, I realize that you are descendants of Abraham!) And yet some of you are trying to kill me because my message does not find a home within your hearts. 38
39 “Our father is Abraham,” they declared.
“No!” Jesus replied, “for if he were, you would follow his good example. 40 But instead you are trying to kill me—and all because I told you the truth I heard from God. Abraham wouldn’t do a thing like that! 41
They replied, “We were not born out of wedlock—our true Father is God himself.”
42 Jesus told them, “If that were so, then you would love me, for I have come to you from God. I am not here on my own, but he sent me. 43 Why can’t you understand what I am saying? It is because you are prevented from doing so! 44 For you are the children of your father the devil and you love to do the evil things he does. He was a murderer from the beginning and a hater of truth—there is not an iota of truth in him. When he lies, it is perfectly normal; for he is the father of liars. 45 And so when I tell the truth, you just naturally don’t believe it!
46 “Which of you can truthfully accuse me of one single sin? No one![c] And since I am telling you the truth, why don’t you believe me? 47 Anyone whose Father is God listens gladly to the words of God. Since you don’t, it proves you aren’t his children.”
48 “You Samaritan! Foreigner! Devil!” the Jewish leaders snarled. “Didn’t we say all along you were possessed by a demon?”
49 “No,” Jesus said, “I have no demon in me. For I honor my Father—and you dishonor me. 50 And though I have no wish to make myself great, God wants this for me and judges those who reject me.[d] 51 With all the earnestness I have I tell you this—no one who obeys me shall ever die!”
52 The leaders of the Jews said, “Now we know you are possessed by a demon. Even Abraham and the mightiest prophets died, and yet you say that obeying you will keep a man from dying! 53 So you are greater than our father Abraham, who died? And greater than the prophets, who died? Who do you think you are?” 54 Then Jesus told them this: “If I am merely boasting about myself, it doesn’t count. But it is my Father—and you claim him as your God—who is saying these glorious things about me. 55 But you do not even know him. I do. If I said otherwise, I would be as great a liar as you! But it is true—I know him and fully obey him. 56 Your father Abraham rejoiced to see my day. He knew I was coming and was glad.”
57 The Jewish leaders: “You aren’t even fifty years old—sure, you’ve seen Abraham!”
58 Jesus: “The absolute truth is that I was in existence before Abraham was ever born!”
59 At that point the Jewish leaders picked up stones to kill him. But Jesus was hidden from them, and walked past them and left the Temple.
Juan 8
La Palabra (Hispanoamérica)
La mujer sorprendida en adulterio
8 Jesús, por su parte, se fue al monte de los Olivos. 2 Por la mañana temprano volvió al Templo, y toda la gente se reunió en torno a él. Se sentó y comenzó a enseñarles. 3 En esto, los maestros de la ley y los fariseos se presentaron con una mujer que había sido sorprendida en adulterio. La pusieron en medio 4 y plantearon a Jesús esta cuestión:
— Maestro, esta mujer ha sido sorprendida en flagrante adulterio. 5 En la ley nos manda Moisés que demos muerte a pedradas a tales mujeres. Tú, ¿qué dices?
6 Le plantearon la cuestión para ponerlo a prueba y encontrar así un motivo de acusación contra él. Jesús se inclinó y se puso a escribir con el dedo en el suelo. 7 Como ellos insistían en preguntar, Jesús se incorporó y les dijo:
— El que de ustedes esté sin pecado que tire la primera piedra.
8 Dicho esto, se inclinó de nuevo y siguió escribiendo en el suelo. 9 Oír las palabras de Jesús y escabullirse uno tras otro, comenzando por los más viejos, todo fue uno. Jesús se quedó solo, con la mujer allí en medio. 10 Se incorporó y le preguntó:
— Mujer, ¿dónde están todos esos? ¿Ninguno te condenó?
11 Ella le contestó:
— Ninguno, Señor.
Jesús le dijo:
— Tampoco yo te condeno. Vete y en adelante no vuelvas a pecar.]
Jesús, luz del mundo
12 Jesús se dirigió de nuevo a los judíos y les dijo:
— Yo soy la luz del mundo. El que me sigue no caminará en tinieblas, sino que tendrá la luz de la vida.
13 Los fariseos le replicaron:
— Estás declarando como testigo en tu propia causa; por tanto, tu testimonio carece de valor.
14 Jesús les contestó:
— Aun cuando yo testifique a mi favor, mi testimonio es válido, porque sé de dónde vengo y a dónde voy. Ustedes, en cambio, no saben ni de dónde vengo ni a dónde voy. 15 Ustedes juzgan con criterios mundanos. Yo no quiero juzgar a nadie 16 y, cuando lo hago, mi juicio es válido, porque no estoy yo solo; conmigo está el Padre que me envió. 17 En la ley está escrito que el testimonio coincidente de dos testigos es válido. 18 Pues bien, a mi testimonio se une el que da a mi favor el Padre que me envió.
19 Ellos le preguntaron:
— ¿Dónde está tu padre?
Contestó Jesús:
— Ustedes ni me conocen a mí ni a mi Padre; si me conocieran a mí, conocerían también a mi Padre.
20 Jesús hizo estas manifestaciones cuando estaba enseñando en el Templo, en el lugar donde se encontraban los cofres de las ofrendas. Pero nadie se atrevió a echarle mano porque todavía no había llegado su hora.
No pueden ir a donde yo voy
21 Jesús volvió a decirles:
— Yo me voy. Ustedes me buscarán, pero morirán en su pecado; y a donde yo voy, ustedes no pueden ir.
22 Los judíos comentaban entre sí:
— ¿Pensará suicidarse, y por eso dice: “A donde yo voy ustedes no pueden ir”?
23 Jesús aclaró:
— Ustedes pertenecen a este mundo de abajo; yo pertenezco al de arriba. Ustedes son de este mundo; yo no. 24 Por eso les he dicho que morirán en sus pecados. Porque si no creen que “yo soy”, morirán en sus pecados.
25 Los judíos le preguntaron entonces:
— Pero ¿quién eres tú?
Jesús les respondió:
— ¿No es eso lo que les vengo diciendo desde el principio? 26 Tengo muchas cosas que decir de ustedes, y muchas que condenar. Pero lo que digo al mundo es lo que oí al que me envió, y él dice la verdad.
27 Ellos no cayeron en la cuenta de que les estaba hablando del Padre; 28 así que Jesús añadió:
— Cuando ustedes levanten en alto al Hijo del hombre, entonces reconocerán que “yo soy” y que no hago nada por mi propia cuenta; lo que aprendí del Padre, eso enseño. 29 El que me envió está conmigo y no me ha dejado solo, porque yo hago siempre lo que le agrada.
30 Al oírlo hablar así, muchos creyeron en él.
La verdad que libera
31 Dirigiéndose a los judíos que habían creído en él, dijo Jesús:
— Si se mantienen fieles a mi mensaje, serán verdaderamente mis discípulos, 32 conocerán la verdad y la verdad los hará libres.
33 Ellos le replicaron:
— Nosotros somos descendientes de Abrahán y nunca hemos sido esclavos de nadie; ¿qué significa eso de que “seremos libres”?
34 — Yo les aseguro —les contestó Jesús— que todo el que comete pecado es esclavo del pecado. 35 Y el esclavo no forma parte de la familia de modo permanente; el hijo, por el contrario, es siempre miembro de la familia. 36 Por eso, si el Hijo les da la libertad, serán verdaderamente libres. 37 Ya sé que ustedes son descendientes de Abrahán. Sin embargo, quieren matarme porque mi mensaje no les entra en la cabeza. 38 Yo hablo de lo que he contemplado estando con el Padre; ustedes, en cambio, hacen lo que han aprendido de su propio padre.
El padre de ustedes es el diablo
39 Ellos replicaron:
— Nuestro padre es Abrahán.
Jesús les contestó:
— Si fueran de verdad hijos de Abrahán, harían lo que él hizo. 40 Pero ustedes quieren matarme porque les he dicho la verdad que aprendí de Dios mismo. No fue eso lo que hizo Abrahán. 41 Ustedes hacen las obras del propio padre de ustedes.
Ellos le contestaron:
— Nosotros no somos hijos ilegítimos. Nuestro padre es únicamente Dios.
42 Jesús les dijo:
— Si Dios fuera el Padre de ustedes, me amarían a mí, porque yo he venido de Dios y aquí estoy. No he venido por mi propia cuenta, sino que él me ha enviado. 43 Si no entienden lo que yo digo, es porque no quieren aceptar mi mensaje. 44 El padre de ustedes es el diablo e intentan complacerle en sus deseos. Él fue un asesino desde el principio y no se mantuvo en la verdad. Por eso no tiene nada que ver con la verdad. Cuando miente, habla de lo que tiene dentro, porque es mentiroso y padre de la mentira. 45 Por eso, no me creen a mí que digo la verdad. 46 ¿Quién de ustedes sería capaz de demostrar que yo he cometido pecado? Pues bien, si les digo la verdad, ¿por qué no me creen? 47 El que es de Dios acepta las palabras de Dios; pero como ustedes no son hijos de Dios, por eso no las aceptan.
Jesús y Abrahán
48 Los judíos le contestaron:
— Con razón decimos nosotros que eres samaritano y que tienes un demonio dentro.
49 Jesús respondió:
— Yo no tengo ningún demonio; lo que hago es honrar a mi Padre; ustedes, en cambio, me deshonran a mí. 50 Yo no vivo preocupado por mi propio honor. Hay uno que se preocupa de eso, y a él le corresponde juzgar. 51 Les aseguro que el que acepta mi mensaje, jamás morirá.
52 Al oír esto, los judíos le dijeron:
— Ahora estamos seguros de que estás endemoniado. Abrahán murió, los profetas murieron, ¿y tú dices que quien acepta tu mensaje jamás morirá? 53 ¿Acaso eres tú más que nuestro padre Abrahán? Tanto él como los profetas murieron. ¿Por quién te tienes tú?
54 Jesús respondió:
— Si yo me alabara a mí mismo, mi alabanza carecería de valor. Pero el que me alaba es mi Padre; el mismo de quien ustedes dicen que es su Dios. 55 En realidad no lo conocen; yo, en cambio, lo conozco, y si dijera que no lo conozco, sería tan mentiroso como ustedes. Pero yo lo conozco y cumplo sus mandatos. 56 Abrahán, el padre de ustedes, se alegró con la esperanza de ver mi día; lo vio y se alegró.
57 Los judíos le replicaron:
— ¿De modo que tú, que aún no tienes cincuenta años, has visto a Abrahán?
58 Jesús les respondió:
— Les aseguro que antes de que Abrahán naciera, existo yo.
59 Intentaron, entonces, apedrearlo; pero Jesús se escondió y salió del Templo.
The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España