42 耶稣说:“如果上帝是你们的父,你们一定会爱我,因为我来自上帝。如今我在这里,我不是凭自己来的,而是上帝差我来的, 43 你们为什么不明白我的话呢?因为你们听不进去我的道。 44 你们是出于你们的父魔鬼,你们乐意顺着它的私欲行。魔鬼从起初就是个杀人凶手,从不站在真理这一边,因为它心里根本没有真理。撒谎是它的本性,因为它是撒谎者,又是撒谎者的始祖。 45 所以,我讲真理的时候,你们不信我。 46 你们谁能指证我有罪呢?我既然把真理告诉了你们,你们为什么还不信我呢? 47 出于上帝的人听上帝的话,你们不听上帝的话,因为你们不是出于上帝。”

Read full chapter

42 Jesus said to them, (A)“If God were your Father, you would love Me, for (B)I proceeded forth and came from God; (C)nor have I come of Myself, but He sent Me. 43 (D)Why do you not understand My speech? Because you are not able to listen to My word. 44 (E)You are of your father the devil, and the (F)desires of your father you want to (G)do. He was a murderer from the beginning, and (H)does not stand in the truth, because there is no truth in him. When he speaks a lie, he speaks from his own resources, for he is a liar and the father of it. 45 But because I tell the truth, you do not believe Me. 46 Which of you convicts Me of sin? And if I tell the truth, why do you not believe Me? 47 (I)He who is of God hears God’s words; therefore you do not hear, because you are not of God.”

Read full chapter

42 Jesus said unto them, If God were your Father, ye would love me: for I proceeded forth and came from God; neither came I of myself, but he sent me.

43 Why do ye not understand my speech? even because ye cannot hear my word.

44 Ye are of your father the devil, and the lusts of your father ye will do. He was a murderer from the beginning, and abode not in the truth, because there is no truth in him. When he speaketh a lie, he speaketh of his own: for he is a liar, and the father of it.

45 And because I tell you the truth, ye believe me not.

46 Which of you convinceth me of sin? And if I say the truth, why do ye not believe me?

47 He that is of God heareth God's words: ye therefore hear them not, because ye are not of God.

Read full chapter

42 Jesus said to them, (A)“If God were your Father, you would love me, for (B)I came from God and (C)I am here. (D)I came not of my own accord, but (E)he sent me. 43 (F)Why do you not understand what I say? It is because you cannot (G)bear to hear my word. 44 (H)You are of your father the devil, and your will is to do your father's desires. (I)He was a murderer from the beginning, and (J)does not stand in the truth, because there is no truth in him. (K)When he lies, he speaks out of his own character, for he is a liar and the father of lies. 45 But because I tell the truth, you do not believe me. 46 Which one of you convicts me of sin? If I tell the truth, why do you not believe me? 47 (L)Whoever is of God hears the words of God. (M)The reason why you do not hear them is that (N)you are not of God.”

Read full chapter