33 他們說:“我們是亞伯拉罕的後裔,從來沒有被誰奴役過,你怎麼說‘你們必得自由’呢?”
33 They answered Him, (A)“We are Abraham’s descendants, and have never been in bondage to anyone. How can You say, ‘You will be made free’?”
33 They answered him, (A)“We are offspring of Abraham and have never been enslaved to anyone. How is it that you say, ‘You will become free’?”
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.