John 7
New American Bible (Revised Edition)
Chapter 7
The Feast of Tabernacles. 1 [a]After this, Jesus moved about within Galilee; but he did not wish to travel in Judea, because the Jews were trying to kill him.(A) 2 But the Jewish feast of Tabernacles was near.(B) 3 So his brothers[b] said to him, “Leave here and go to Judea, so that your disciples also may see the works you are doing. 4 No one works in secret if he wants to be known publicly. If you do these things, manifest yourself to the world.”(C) 5 For his brothers did not believe in him. 6 [c]So Jesus said to them, “My time is not yet here, but the time is always right for you. 7 The world cannot hate you, but it hates me, because I testify to it that its works are evil.(D) 8 You go up to the feast. I am not going up[d] to this feast, because my time has not yet been fulfilled.” 9 After he had said this, he stayed on in Galilee.
10 But when his brothers had gone up to the feast, he himself also went up, not openly but [as it were] in secret. 11 The Jews were looking for him at the feast and saying, “Where is he?” 12 And there was considerable murmuring about him in the crowds. Some said, “He is a good man,” [while] others said, “No; on the contrary, he misleads the crowd.” 13 Still, no one spoke openly about him because they were afraid of the Jews.(E)
The First Dialogue.[e] 14 When the feast was already half over, Jesus went up into the temple area and began to teach. 15 [f](F)The Jews were amazed and said, “How does he know scripture without having studied?” 16 Jesus answered them and said, “My teaching is not my own but is from the one who sent me. 17 Whoever chooses to do his will[g] shall know whether my teaching is from God or whether I speak on my own.(G) 18 Whoever speaks on his own seeks his own glory, but whoever seeks the glory of the one who sent him is truthful, and there is no wrong in him. 19 Did not Moses give you the law? Yet none of you keeps the law. Why are you trying to kill me?”(H) 20 The crowd answered, “You are possessed![h] Who is trying to kill you?”(I) 21 Jesus answered and said to them, “I performed one work[i] and all of you are amazed(J) 22 because of it. Moses gave you circumcision—not that it came from Moses but rather from the patriarchs—and you circumcise a man on the sabbath.(K) 23 If a man can receive circumcision on a sabbath so that the law of Moses may not be broken, are you angry with me because I made a whole person well on a sabbath?(L) 24 Stop judging by appearances, but judge justly.”(M)
25 So some of the inhabitants of Jerusalem said, “Is he not the one they are trying to kill? 26 And look, he is speaking openly and they say nothing to him. Could the authorities[j] have realized that he is the Messiah? 27 But we know where he is from. When the Messiah comes, no one will know where he is from.”(N) 28 So Jesus cried out in the temple area as he was teaching and said, “You know me and also know where I am from. Yet I did not come on my own, but the one who sent me, whom you do not know, is true.(O) 29 I know him, because I am from him, and he sent me.”(P) 30 So they tried to arrest him, but no one laid a hand upon him, because his hour had not yet come.(Q) 31 But many of the crowd began to believe in him, and said, “When the Messiah comes, will he perform more signs than this man has done?”(R)
Officers Sent to Arrest Jesus.[k] 32 The Pharisees heard the crowd murmuring about him to this effect, and the chief priests and the Pharisees sent guards to arrest him. 33 So Jesus said, “I will be with you only a little while longer, and then I will go to the one who sent me.(S) 34 You will look for me but not find [me], and where I am you cannot come.”(T) 35 So the Jews said to one another, “Where is he going that we will not find him? Surely he is not going to the dispersion[l] among the Greeks to teach the Greeks, is he? 36 What is the meaning of his saying, ‘You will look for me and not find [me], and where I am you cannot come’?”
Rivers of Living Water.[m] 37 On the last and greatest day of the feast, Jesus stood up and exclaimed, “Let anyone who thirsts come to me and drink.(U) 38 Whoever believes in me, as scripture says:
39 He said this in reference to the Spirit that those who came to believe in him were to receive. There was, of course, no Spirit yet,[o] because Jesus had not yet been glorified.(W)
Discussion About the Origins of the Messiah.[p] 40 Some in the crowd who heard these words said, “This is truly the Prophet.”(X) 41 Others said, “This is the Messiah.” But others said, “The Messiah will not come from Galilee, will he? 42 Does not scripture say that the Messiah will be of David’s family and come from Bethlehem, the village where David lived?”(Y) 43 So a division occurred in the crowd because of him. 44 Some of them even wanted to arrest him, but no one laid hands on him.
45 So the guards went to the chief priests and Pharisees, who asked them, “Why did you not bring him?” 46 The guards answered, “Never before has anyone spoken like this one.” 47 So the Pharisees answered them, “Have you also been deceived? 48 Have any of the authorities or the Pharisees believed in him?(Z) 49 But this crowd, which does not know the law, is accursed.” 50 Nicodemus, one of their members who had come to him earlier, said to them,(AA) 51 “Does our law condemn a person before it first hears him and finds out what he is doing?”(AB) 52 They answered and said to him, “You are not from Galilee also, are you? Look and see that no prophet arises from Galilee.”
Chapter 8
A Woman Caught in Adultery.[q] [53 Then each went to his own house,
Footnotes
- 7–8 These chapters contain events about the feast of Tabernacles (Sukkoth, Ingathering: Ex 23:16; Tents, Booths: Dt 16:13–16), with its symbols of booths (originally built to shelter harvesters), rain (water from Siloam poured on the temple altar), and lights (illumination of the four torches in the Court of the Women). They continue the theme of the replacement of feasts (Passover, Jn 2:13; 6:4; Hanukkah, Jn 10:22; Pentecost, Jn 5:1), here accomplished by Jesus as the Living Water. These chapters comprise seven miscellaneous controversies and dialogues. There is a literary inclusion with Jesus in hiding in Jn 7:4, 10; 8:59. There are frequent references to attempts on his life: Jn 7:1, 13, 19, 25, 30, 32, 44; 8:37, 40, 59.
- 7:3 Brothers: these relatives (cf. Jn 2:12 and see note on Mk 6:3) are never portrayed as disciples until after the resurrection (Acts 1:14). Mt 13:55 and Mk 6:3 give the names of four of them. Jesus has already performed works/signs in Judea; cf. Jn 2:23; 3:2; 4:45; 5:8.
- 7:6 Time: the Greek word means “opportune time,” here a synonym for Jesus’ “hour” (see note on Jn 2:4), his death and resurrection. In the wordplay, any time is suitable for Jesus’ brothers, because they are not dependent on God’s will.
- 7:8 I am not going up: an early attested reading “not yet” seems a correction, since Jesus in the story does go up to the feast. “Go up,” in a play on words, refers not only to going up to Jerusalem but also to exaltation at the cross, resurrection, and ascension; cf. Jn 3:14; 6:62; 20:17.
- 7:14–31 Jesus teaches in the temple; debate with the Jews.
- 7:15 Without having studied: literally, “How does he know letters without having learned?” Children were taught to read and write by means of the scriptures. But here more than Jesus’ literacy is being discussed; the people are wondering how he can teach like a rabbi. Rabbis were trained by other rabbis and traditionally quoted their teachers.
- 7:17 To do his will: presumably a reference back to the “work” of Jn 6:29: belief in the one whom God has sent.
- 7:20 You are possessed: literally, “You have a demon.” The insane were thought to be possessed by a demoniacal spirit.
- 7:21 One work: the cure of the paralytic (Jn 5:1–9) because of the reference to the sabbath (Jn 7:22; 5:9–10).
- 7:26 The authorities: the members of the Sanhedrin (same term as Jn 3:1).
- 7:32–36 Jesus announces his approaching departure (cf. also Jn 8:21; 12:36; 13:33) and complete control over his destiny.
- 7:35 Dispersion: or “diaspora”: Jews living outside Palestine. Greeks: probably refers to the Gentiles in the Mediterranean area; cf. Jn 12:20.
- 7:37, 39 Promise of living water through the Spirit.
- 7:38 Living water: not an exact quotation from any Old Testament passage; in the gospel context the gift of the Spirit is meant; cf. Jn 3:5. From within him: either Jesus or the believer; if Jesus, it continues the Jesus-Moses motif (water from the rock, Ex 17:6; Nm 20:11) as well as Jesus as the new temple (cf. Ez 47:1). Grammatically, it goes better with the believer.
- 7:39 No Spirit yet: Codex Vaticanus and early Latin, Syriac, and Coptic versions add “given.” In this gospel, the sending of the Spirit cannot take place until Jesus’ glorification through his death, resurrection, and ascension; cf. Jn 20:22.
- 7:40–53 Discussion of the Davidic lineage of the Messiah.
- 7:53–8:11 The story of the woman caught in adultery is a later insertion here, missing from all early Greek manuscripts. A Western text-type insertion, attested mainly in Old Latin translations, it is found in different places in different manuscripts: here, or after Jn 7:36 or at the end of this gospel, or after Lk 21:38, or at the end of that gospel. There are many non-Johannine features in the language, and there are also many doubtful readings within the passage. The style and motifs are similar to those of Luke, and it fits better with the general situation at the end of Lk 21, but it was probably inserted here because of the allusion to Jer 17:13 (cf. note on Jn 8:6) and the statement, “I do not judge anyone,” in Jn 8:15. The Catholic Church accepts this passage as canonical scripture.
Juan 7
Reina-Valera Antigua
7 Y PASADAS estas cosas andaba Jesús en Galilea: que no quería andar en Judea, porque los Judíos procuraban matarle.
2 Y estaba cerca la fiesta de los Judíos, la de los tabernáculos.
3 Y dijéronle sus hermanos: Pásate de aquí, y vete á Judea, para que también tus discípulos vean las obras que haces.
4 Que ninguno que procura ser claro, hace algo en oculto. Si estas cosas haces, manifiéstate al mundo.
5 Porque ni aun sus hermanos creían en él.
6 Díceles entonces Jesús: Mi tiempo aun no ha venido; mas vuestro tiempo siempre está presto.
7 No puede el mundo aborreceros á vosotros; mas á mí me aborrece, porque yo doy testimonio de él, que sus obras son malas.
8 Vosotros subid á esta fiesta; yo no subo aún á esta fiesta, porque mi tiempo aun no es cumplido.
9 Y habiéndoles dicho esto, quedóse en Galilea.
10 Mas como sus hermanos hubieron subido, entonces él también subió á la fiesta, no manifiestamente, sino como en secreto.
11 Y buscábanle los Judíos en la fiesta, y decían: ¿Dónde está aquél?
12 Y había grande murmullo de él entre la gente: porque unos decían: Bueno es; y otros decían: No, antes engaña á las gentes.
13 Mas ninguno hablaba abiertamente de él, por miedo de los Judíos.
14 Y al medio de la fiesta subió Jesús al templo, y enseñaba.
15 y maravillábanse los Judíos, diciendo: ¿Cómo sabe éste letras, no habiendo aprendido?
16 Respondióles Jesús, y dijo: Mi doctrina no es mía, sino de aquél que me envió.
17 El que quisiere hacer su voluntad, conocerá de la doctrina si viene de Dios, ó si yo hablo de mí mismo.
18 El que habla de sí mismo, su propia gloria busca; mas el que busca la gloria del que le envió, éste es verdadero, y no hay en él injusticia.
19 ¿No os dió Moisés la ley, y ninguno de vosotros hace la ley? ¿Por qué me procuráis matar?
20 Respondió la gente, y dijo: Demonio tienes: ¿quién te procura matar?
21 Jesús respondió, y díjoles: Una obra hice, y todos os maravilláis.
22 Cierto, Moisés os dió la circuncisión (no porque sea de Moisés, mas de los padres); y en sábado circuncidáis al hombre.
23 Si recibe el hombre la circuncisión en sábado, para que la ley de Moisés no sea quebrantada, ¿os enojáis conmigo porque en sábado hice sano todo un hombre?
24 No juzguéis según lo que parece, mas juzgad justo juicio.
25 Decían entonces unos de los de Jerusalem: ¿No es éste al que buscan para matarlo?
26 Y he aquí, habla públicamente, y no le dicen nada; ¿si habrán entendido verdaderamente los príncipes, que éste es el Cristo?
27 Mas éste, sabemos de dónde es: y cuando viniere el Cristo, nadie sabrá de dónde sea.
28 Entonces clamaba Jesús en el templo, enseñando y diciendo: Y á mí me conocéis, y sabéis de dónde soy: y no he venido de mí mismo; mas el que me envió es verdadero, al cual vosotros no conocéis.
29 Yo le conozco, porque de él soy, y él me envió.
30 Entonces procuraban prenderle; mas ninguno puso en él mano, porque aun no había venido su hora.
31 Y muchos del pueblo creyeron en él, y decían: El Cristo, cuando viniere, ¿hará más señales que las que éste hace?
32 Los Fariseos oyeron á la gente que murmuraba de él estas cosas; y los príncipes de los sacerdotes y los Fariseos enviaron servidores que le prendiesen.
33 Y Jesús dijo: Aun un poco de tiempo estaré con vosotros, é iré al que me envió.
34 Me buscaréis, y no me hallaréis; y donde yo estaré, vosotros no podréis venir.
35 Entonces los Judíos dijeron entre sí: ¿A dónde se ha de ir éste que no le hallemos? ¿Se ha de ir á los esparcidos entre los Griegos, y á enseñar á los Griegos?
36 ¿Qué dicho es éste que dijo: Me buscaréis, y no me hallaréis; y donde yo estaré, vosotros no podréis venir?
37 Mas en el postrer día grande de la fiesta, Jesús se ponía en pie y clamaba, diciendo: Si alguno tiene sed, venga á mí y beba.
38 El que cree en mí, como dice la Escritura, ríos de agua viva correrán de su vientre.
39 (Y esto dijo del Espíritu que habían de recibir los que creyesen en él: pues aun no había venido el Espíritu Santo; porque Jesús no estaba aún glorificado.)
40 Entonces algunos de la multitud, oyendo este dicho, decían: Verdaderamente éste es el profeta.
41 Otros decían: Este es el Cristo. Algunos empero decían: ¿De Galilea ha de venir el Cristo?
42 ¿No dice la Escritura, que de la simiente de David, y de la aldea de Bethlehem, de donde era David, vendrá el Cristo?
43 Así que había disensión entre la gente acerca de él.
44 Y algunos de ellos querían prenderle; mas ninguno echó sobre él manos.
45 Y los ministriles vinieron á los principales sacerdotes y á los Fariseos; y ellos les dijeron: ¿Por qué no le trajisteis?
46 Los ministriles respondieron: Nunca ha hablado hombre así como este hombre.
47 Entonces los Fariseos les respondieron: ¿Estáis también vosotros engañados?
48 ¿Ha creído en él alguno de los príncipes, ó de los Fariseos?
49 Mas estos comunales que no saben la ley, malditos son.
50 Díceles Nicodemo (el que vino á él de noche, el cual era uno de ellos):
51 ¿Juzga nuestra ley á hombre, si primero no oyere de él, y entendiere lo que ha hecho?
52 Respondieron y dijéronle: ¿Eres tú también Galileo? Escudriña y ve que de Galilea nunca se levantó profeta.
53 Y fuése cada uno á su casa.
John 7
1599 Geneva Bible
7 2 Christ, after his cousins were gone up to the feast of Tabernacles, 10 goeth thither privily. 12 The people’s sundry opinions of him. 14 He teacheth in the Temple. 32 The Priests command to take him. 41 Strife among the multitude about him, 47 and between the Pharisees and the officers that were sent to take him, 50 and Nicodemus.
1 After these things, Jesus walked in Galilee, and would not walk in Judea: for the Jews sought to kill him.
2 Now the Jews’ (A)[a]feast of the Tabernacles was at hand.
3 [b]His brethren therefore said unto him, Depart hence, and go into Judea, that thy disciples may see thy works that thou doest.
4 For there is no man that doeth anything secretly, and he himself seeketh to be famous. If thou doest these things, show thyself to the world.
5 For as yet his [c]brethren believed not in him.
6 [d]Then Jesus said unto them, My time is not yet come: but your time is always ready.
7 The world cannot hate you: but me it hateth, because I testify of it, that the works thereof are evil.
8 Go ye up unto this feast: I will not go up yet unto this feast: (B)for my time is not yet fulfilled.
9 ¶ These things he said unto them, and abode still in Galilee.
10 [e]But as soon as his brethren were gone up, then went he also up unto the feast, not openly, but as it were privily.
11 Then the Jews sought him at the feast, and said, Where is he?
12 And much murmuring was there of him among the people. Some said, He is a good man: others said, Nay: but he deceiveth the people.
13 Howbeit no man spake [f]openly of him for fear of the Jews.
14 [g]Now when [h]half the feast was done, Jesus went up into the Temple, and taught.
15 And the Jews marveled, saying, How knoweth this man the Scriptures, seeing that he never learned!
16 [i]Jesus answered them, and said, [j]My doctrine is not mine, but his that sent me.
17 If any man will do his will, he shall know of the doctrine, whether it be of God, or whether I speak of myself.
18 [k]He that speaketh of himself, seeketh his own glory: but he that seeketh his glory that sent him, the same is true, and no unrighteousness is in him.
19 (C)[l]Did not Moses give you a Law, and yet none of you keepeth the Law? (D)Why go ye about to kill me?
20 The people answered, and said, Thou hast a devil: who goeth about to kill thee?
21 [m]Jesus answered, and said unto them, I have done one work, and ye all marvel.
22 (E)Moses therefore gave unto you circumcision, (not because it is of Moses, but of the (F)fathers) and ye on the Sabbath day circumcise a man.
23 If a man on the Sabbath receive circumcision, that the [n]Law of Moses should not be broken, be ye angry with me, because I have made a man every whit whole on the Sabbath day?
24 (G)[o]Judge not [p]according to the appearance, but judge righteous judgment.
25 ¶ [q]Then said some of them of Jerusalem, Is not this he whom they go about to kill?
26 And behold, he speaketh openly, and they say nothing to him: do the rulers know indeed that this is indeed that Christ?
27 [r]Howbeit we know this man whence he is: but when that Christ cometh, no man shall know whence he is.
28 ¶ [s]Then cried Jesus in the Temple as he taught, saying, Ye both know me, and know whence I am: yet am I not come of myself, but he that sent me, is true, whom ye know not.
29 But I know him: for I am of him, and he hath sent me.
30 [t]Then they sought to take him, but no man laid hands on him, because his hour was not yet come.
31 Now many of the people believed on him, and said, When that Christ cometh, will he do more miracles than this man hath done?
32 [u]The Pharisees heard that the people murmured these things of him, and the Pharisees, and high Priests sent officers to take him.
33 Then said Jesus unto them, Yet am I a little while with you, and then go I unto him that sent me.
34 (H)Ye shall seek me, and shall not find me, and where I am, can ye not come.
35 Then said the Jews among themselves, Whither will he go, that we shall not find him? Will he go unto them that are [v]dispersed among the Greeks, and teach the Greeks?
36 What saying is this that he said, Ye shall seek me, and shall not find me? and where I am, can ye not come?
37 [w]Now in the [x]last and (I)great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any man thirst, let him come unto me, and drink.
38 He that believeth in me, (J)as saith the [y]Scripture, out of his belly shall flow rivers of water of life.
39 ((K)This spake he of the Spirit, which they that believed in him, should receive: for the [z]holy Ghost was not yet given, because that Jesus was not yet [aa]glorified.)
40 [ab]So many of the people, when they heard this saying, said, (L)Of a truth this is that Prophet:
41 Others said, This is that Christ: and some said, But shall that Christ come out of Galilee?
42 (M)Saith not the Scripture that that Christ shall come of the seed of David, and out of the town of Bethlehem, where David was?
43 So was there dissension among the people for him.
44 And some of them would have taken him, but no man laid hands on him.
45 [ac]Then came the officers to the high Priests and Pharisees, and they said unto them, Why have ye not brought him?
46 The officers answered, Never man spake like this man.
47 Then answered them the Pharisees, Are ye also deceived?
48 [ad]Doth any of the rulers, or of the Pharisees believe in him?
49 But this people, which know not the Law, are cursed,
50 Nicodemus said unto them, ((N)he that came to Jesus by night, and was one of them.)
51 Doth our Law judge a man before it hear him, (O)and know [ae]what he hath done?
52 They answered, and said unto him, Art thou also of Galilee? Search and look: for out of Galilee ariseth no Prophet.
53 [af]And every man went unto his own house.
Footnotes
- John 7:2 This feast was so called, because of the booths and tents which they pight of divers kinds of boughs, and sat under them seven days together; all which time the feast lasted.
- John 7:3 The grace of God cometh not by inheritance, but it is a gift that cometh other ways, whereby it cometh to pass, that oftentimes the children of God suffer more affliction by their own kinsfolk than by strangers.
- John 7:5 His kinsfolk: for so use the Hebrews to speak.
- John 7:6 We must not follow the foolish desires of our friends.
- John 7:10 An example of horrible confusion in the very bosom of the Church. The Pastors oppress the people with terrors and fear: the people seek Christ, when he appeareth not: when he offereth himself, they neglect him. Some also that know him condemn him rashly: a very few think well of him, and that in secret.
- John 7:13 Or, boldly and freely: for the chief of the Jews sought nothing so much, as to bury his fame and name.
- John 7:14 Christ striveth with goodness against the wickedness of the world: in the mean season the most part of men take occasion of offense even by that fame, whereby they ought to have been stirred up to embrace Christ.
- John 7:14 About the fourth day of the feast.
- John 7:16 Therefore are there few to whom the Gospel favoreth well, because the study of godliness is very rare.
- John 7:16 See John 5:22, and he speaketh this after the opinion of the Jews, as if he said, My doctrine is not mine, that is, it is not his whom you take to be a man as others are, and therefore set light by him, but it is his that sent me.
- John 7:18 The true doctrine of salvation differeth from the false in this, that the same setteth forth the glory of God, and this by puffing up of men darkeneth the glory of God.
- John 7:19 None do more confidently boast themselves to be the defenders of the Law of God, than they that do most impudently break it.
- John 7:21 The Sabbath day (which is here set before us for a rule of all ceremonies) was not appointed to hinder but to further and practice God’s works: amongst which the love of our neighbor is the chiefest.
- John 7:23 That is to say, if the law of circumcision which Moses gave, be of so great accompt amongst you, that you doubt not to circumcise upon the Sabbath, do you rightly reprove me for healing a man thoroughly?
- John 7:24 We must judge according to the truth of things, lest the persons of men do turn us and carry us away.
- John 7:24 By the show that I make: for I seem to be but an abject and rascal of Galilee, and a carpenter’s son, whom no man maketh account of: but mark the matter itself well, and judge the tree by the fruit.
- John 7:25 Many do marvel that the endeavors of the enemies of God have no success: yet in the mean season they do not acknowledge the virtue and power of God.
- John 7:27 Men are very wise to procure stops and stays to themselves.
- John 7:28 The truth of Christ doth not hang upon the judgment of man.
- John 7:30 The wicked cannot do what they list, but what God hath appointed.
- John 7:32 As the kingdom of God increaseth, so increaseth the rage of his enemies, till at length they in vain seek for those blessings absent, which they despised when they were present.
- John 7:35 Word for word, (to the dispersion of the Gentiles or Greeks) and under the name of the Greeks he understandeth the Jews which were dispersed amongst the Gentiles.
- John 7:37 There are two principles of our salvation: the one is to be thoroughly touched with a true feeling of our extreme poverty: the other to seek in Christ only (whom we catch hold on by faith) the abundance of all good things.
- John 7:37 The last day of the feast of Tabernacles, that as, the eighth day, was as high a day, as the first.
- John 7:38 This is not read word for word in any place, but it seemeth to be taken out of many places where mention is made of the gifts of the holy Ghost, as Joel 2; Isa. 44, but especially in Isa. 55.
- John 7:39 What is meant by the holy Ghost, he expressed a little before, speaking of the Spirit which they that believed in him should receive. So that by the name of holy Ghost, are meant the virtues and mighty workings of the holy Ghost.
- John 7:39 That is, those things were not yet seen and perceived, which were to show and set forth the glory of the only begotten.
- John 7:40 There is contention even in the Church itself about the chief point of religion: neither hath Christ any more cruel enemies than those that occupy the seat of truth: yet can they not do what they would.
- John 7:45 God from heaven scorneth such as are his son’s enemies.
- John 7:48 False Pastors are so fond and foolish that they esteem the Church of God according to the multitude and outward show.
- John 7:51 What he hath committed, who is accused.
- John 7:53 There is no counsel against the Lord.
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.
Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts.
