Jesus’ Brothers Do Not Believe in Him

And after these things Jesus was going about in Galilee. For he did not want to go about in Judea, because the Jews were seeking to kill him. Now the feast of the Jews—the feast of Tabernacles—was near. So his brothers said to him, “Depart from here and go to Judea, so that your disciples also can see your works that you are doing. For no one does anything in secret and yet he himself desires to be publicly recognized.[a] If you are doing these things, reveal yourself to the world!” (For not even his brothers believed in him.)

Jesus at the Feast of Tabernacles

So Jesus said to them, “My time has not yet come, but your time is always ready. The world cannot hate you, but it hates me, because I am testifying about it, that its deeds are evil. You go up to the feast. I am not[b] going up to this feast, because my time is not yet completed.[c] And when he[d] had said these things, he remained in Galilee.

10 But when his brothers had gone up to the feast, then he also went up, not openly, but (as it were) in secret. 11 So the Jews were looking for him at the feast, and were saying, “Where is he?” 12 And there was a lot of grumbling concerning him among the crowds; some were saying, “He is a good man,” but others were saying, “No, but he deceives the crowd.” 13 However, no one was speaking openly about him for fear of the Jews.

14 Now when the feast was already half over,[e] Jesus went to the temple courts[f] and began to teach.[g] 15 Then the Jews were astonished, saying, “How does this man possess knowledge,[h] because he[i] has not been taught?” 16 So Jesus answered them and said, “My teaching is not mine, but is from the one who sent me. 17 If anyone wants to do his will, he will know about my[j] teaching, whether it is from God or I am speaking from myself. 18 The one who speaks from himself seeks his own glory. But the one who seeks the glory of the one who sent him—this one is true, and there is no unrighteousness in him. 19 Has not Moses given you the law, and none of you carries out the law? Why do you seek to kill me?”

20 The crowd replied, “You have a demon! Who is seeking to kill you?” 21 Jesus answered and said to them, “I performed one work, and you are all astonished. 22 Because of this Moses has given you circumcision (not that it is from Moses, but from the fathers), and you circumcise a man on the Sabbath. 23 If a man receives circumcision on the Sabbath so that the law of Moses would not be broken, are you angry with me because I made a whole man well[k] on the Sabbath? 24 Do not judge according to outward appearance, but judge according to righteous judgment!”

Is Jesus the Christ?

25 Then some of the inhabitants of Jerusalem began to say,[l] “Is this not the one whom they are seeking to kill? 26 And behold, he is speaking openly and they are saying nothing to him! Can it be that the rulers truly know that this man is the Christ? 27 Yet we know where this man is from, but the Christ, whenever he comes—no one knows where he is from!”

28 Then Jesus cried out in the temple courts,[m] teaching and saying, “You both know me and you know where I am from! And I have not come from myself, but the one who sent me is true, whom you do not know. 29 I know him, because I am from him and he sent me.”

30 So they were seeking to seize him, and no one laid a hand on him, because his hour had not yet come. 31 But from the crowd many believed in him and were saying, “Whenever the Christ comes, he will not perform more signs than this man has done, will he?”[n]

32 The Pharisees heard the crowd murmuring these things about him, and the chief priests and the Pharisees sent officers in order to take him into custody .[o] 33 Then Jesus said, “Yet a little time I am with you, and I am going to the one who sent me. 34 You will seek me and will not find me,[p][q] and where I am, you cannot come.”

35 So the Jews said to one another, “Where is this one going to go, that we will not find him? He is not going to go to the Dispersion among the Greeks and teach the Greeks, is he?[r] 36 What is this saying that he said, ‘You will seek me and will not find me,[s][t] and where I am, you cannot come’?”

The Promise of the Spirit

37 Now on the last day of the feast—the great day—Jesus stood and cried out, saying, “If anyone is thirsty, let him come to me, and let him drink, 38 the one who believes in me.[u] Just as the scripture said, ‘Out of his belly will flow rivers of living water.’”[v] 39 Now he said this concerning the Spirit, whom those who believed in him were about to receive. For the Spirit was not yet given,[w] because Jesus had not yet been glorified.)

Different Opinions About Jesus

40 Then, when they[x] heard these words, some from the crowd began to say,[y] “This man is truly the Prophet!” 41 Others were saying, “This man is the Christ!” But others were saying, “No, for the Christ does not come from Galilee, does he?[z] 42 Has not the scripture said that the Christ comes from the descendants of David, and from Bethlehem, the village where David was?” 43 So there was a division in the crowd because of him. 44 And some of them were wanting to seize him, but no one laid hands on him.

45 So the officers came to the chief priests and Pharisees. And they said to them, “Why[aa] did you not bring him?” 46 The officers replied, “Never has a man spoken like this!” 47 Then the Pharisees replied to them, “You have not also been deceived, have you?[ab] 48 None[ac] of the rulers or of the Pharisees have believed in him, have they?[ad] 49 But this crowd who does not know the law is accursed!”

50 Nicodemus, the one who came to him previously—who was one of them—said to them, 51 “Our law does not condemn a man unless it first hears from him and knows what he is doing, does it?”[ae] 52 They answered and said to him, “You are not also from Galilee, are you?[af] Investigate and see that a prophet does not arise from Galilee!” [[53 And each one went to his own house.[ag]

Footnotes

  1. John 7:4 Literally “with openness”
  2. John 7:8 Most manuscripts read “not yet” here, but this is obviously an easier reading intended to reconcile the statement with Jesus’ later actions
  3. John 7:8 Or “fulfilled”
  4. John 7:9 Here “when” is supplied as a component of the participle (“had said”) which is understood as temporal
  5. John 7:14 Literally “now it being already in the middle of the feast”
  6. John 7:14 Here “courts” is supplied to distinguish this area from the interior of the temple building itself
  7. John 7:14 *The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to teach”)
  8. John 7:15 Literally “know letters”
  9. John 7:15 Here “because” is supplied as a component of the participle (“been taught”) which is understood as causal
  10. John 7:17 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  11. John 7:23 Or “a man entirely well”
  12. John 7:25 *The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to say”)
  13. John 7:28 *Here “courts” is supplied to distinguish this area from the interior of the temple building itself
  14. John 7:31 *The negative construction in Greek anticipates a negative answer here, indicated in the translation by the phrase “will he
  15. John 7:32 Literally “that they could seize him”
  16. John 7:34 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  17. John 7:34 Some manuscripts explicitly state “me”
  18. John 7:35 *The negative construction in Greek anticipates a negative answer here, indicated in the translation by the phrase “is he
  19. John 7:36 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  20. John 7:36 Some manuscripts explicitly state “me”
  21. John 7:38 An alternative punctuation of vv. 37–38 reads: “If anyone is thirsty, let him come to me and let him drink. 38  The one who believes in me, just as the scripture said, ‘Out of his belly will flow rivers of living water.’”
  22. John 7:38 A quotation from the Old Testament of uncertain origin; texts most often suggested are Isa 44:3; 55:1; 58:11; Zech 14:8
  23. John 7:39 A few manuscripts supply the participle “given” here; while it is unlikely this represents the original reading, many English versions nevertheless supply “given” to avoid the impression that the Spirit did not exist prior to this point
  24. John 7:40 Here “when” is supplied as a component of the participle (“heard”) which is understood as temporal
  25. John 7:40 *The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to say”)
  26. John 7:41 *The negative construction in Greek anticipates a negative answer here, indicated in the translation by the phrase “does he
  27. John 7:45 Literally “because of what”
  28. John 7:47 *The negative construction in Greek anticipates a negative answer here, indicated in the translation by the phrase “have you
  29. John 7:48 Literally “not anyone”
  30. John 7:48 *The negative construction in Greek anticipates a negative answer here, indicated in the translation by the phrase “have they
  31. John 7:51 *The negative construction in Greek anticipates a negative answer here, indicated in the translation by the phrase “does it
  32. John 7:52 *The negative construction in Greek anticipates a negative answer here, indicated in the translation by the phrase “are you
  33. John 7:53 John 7:53–8:11 is not found in the earliest and best manuscripts and was almost certainly not an original part of the Gospel of John; one significant group of Greek manuscripts places it after Luke 21:38

Jesus and His Brothers

After this, Jesus traveled in Galilee; he did not want to travel in Judea, because the Jewish authorities there were wanting to kill him. (A)The time for the Festival of Shelters was near, so Jesus' brothers said to him, “Leave this place and go to Judea, so that your followers will see the things that you are doing. People don't hide what they are doing if they want to be well known. Since you are doing these things, let the whole world know about you!” (Not even his brothers believed in him.)

Jesus said to them, “The right time for me has not yet come. Any time is right for you. The world cannot hate you, but it hates me, because I keep telling it that its ways are bad. You go on to the festival. I am not going[a] to this festival, because the right time has not come for me.” He said this and then stayed on in Galilee.

Jesus at the Festival of Shelters

10 After his brothers had gone to the festival, Jesus also went; however, he did not go openly, but secretly. 11 The Jewish authorities were looking for him at the festival. “Where is he?” they asked.

12 There was much whispering about him in the crowd. “He is a good man,” some people said. “No,” others said, “he fools the people.” 13 But no one talked about him openly, because they were afraid of the Jewish authorities.

14 The festival was nearly half over when Jesus went to the Temple and began teaching. 15 The Jewish authorities were greatly surprised and said, “How does this man know so much when he has never been to school?”

16 Jesus answered, “What I teach is not my own teaching, but it comes from God, who sent me. 17 Whoever is willing to do what God wants will know whether what I teach comes from God or whether I speak on my own authority. 18 Those who speak on their own authority are trying to gain glory for themselves. But he who wants glory for the one who sent him is honest, and there is nothing false in him. 19 Moses gave you the Law, didn't he? But not one of you obeys the Law. Why are you trying to kill me?”

20 “You have a demon in you!” the crowd answered. “Who is trying to kill you?”

21 Jesus answered, “I performed one miracle, and you were all surprised. 22 (B)Moses ordered you to circumcise your sons (although it was not Moses but your ancestors who started it), and so you circumcise a boy on the Sabbath. 23 (C)If a boy is circumcised on the Sabbath so that Moses' Law is not broken, why are you angry with me because I made a man completely well on the Sabbath? 24 Stop judging by external standards, and judge by true standards.”

Is He the Messiah?

25 Some of the people of Jerusalem said, “Isn't this the man the authorities are trying to kill? 26 Look! He is talking in public, and they say nothing against him! Can it be that they really know that he is the Messiah? 27 But when the Messiah comes, no one will know where he is from. And we all know where this man comes from.”

28 As Jesus taught in the Temple, he said in a loud voice, “Do you really know me and know where I am from? I have not come on my own authority. He who sent me, however, is truthful. You do not know him, 29 but I know him, because I come from him and he sent me.”

30 Then they tried to seize him, but no one laid a hand on him, because his hour had not yet come. 31 But many in the crowd believed in him and said, “When the Messiah comes, will he perform more miracles than this man has?”

Guards Are Sent to Arrest Jesus

32 The Pharisees heard the crowd whispering these things about Jesus, so they and the chief priests sent some guards to arrest him. 33 Jesus said, “I shall be with you a little while longer, and then I shall go away to him who sent me. 34 You will look for me, but you will not find me, because you cannot go where I will be.”

35 The Jewish authorities said among themselves, “Where is he about to go so that we shall not find him? Will he go to the Greek cities where our people live, and teach the Greeks? 36 He says that we will look for him but will not find him, and that we cannot go where he will be. What does he mean?”

Streams of Life-Giving Water

37 (D)On the last and most important day of the festival Jesus stood up and said in a loud voice, “Whoever is thirsty should come to me, and 38 (E)whoever believes in me should drink. As the scripture says, ‘Streams of life-giving water will pour out from his side.’”[b] 39 Jesus said this about the Spirit, which those who believed in him were going to receive. At that time the Spirit had not yet been given, because Jesus had not been raised to glory.

Division among the People

40 Some of the people in the crowd heard him say this and said, “This man is really the Prophet!”[c]

41 Others said, “He is the Messiah!”

But others said, “The Messiah will not come from Galilee! 42 (F)The scripture says that the Messiah will be a descendant of King David and will be born in Bethlehem, the town where David lived.” 43 So there was a division in the crowd because of Jesus. 44 Some wanted to seize him, but no one laid a hand on him.

The Unbelief of the Jewish Authorities

45 When the guards went back, the chief priests and Pharisees asked them, “Why did you not bring him?”

46 The guards answered, “Nobody has ever talked the way this man does!”

47 “Did he fool you, too?” the Pharisees asked them. 48 “Have you ever known one of the authorities or one Pharisee to believe in him? 49 This crowd does not know the Law of Moses, so they are under God's curse!”

50 (G)One of the Pharisees there was Nicodemus, the man who had gone to see Jesus before. He said to the others, 51 “According to our Law we cannot condemn people before hearing them and finding out what they have done.”

52 “Well,” they answered, “are you also from Galilee? Study the Scriptures and you will learn that no prophet ever comes 53 [d] from Galilee.”

Footnotes

  1. John 7:8 I am not going; some manuscripts have I am not yet going.
  2. John 7:38 Jesus' words in verses 37-38 may be translated: “Whoever is thirsty should come to me and drink. 38 As the scripture says, ‘Streams of life-giving water will pour out from within anyone who believes in me.’”
  3. John 7:40 See 1.21.
  4. John 7:53 no prophet ever comes; one manuscript has the Prophet will not come.