John 7
1599 Geneva Bible
7 2 Christ, after his cousins were gone up to the feast of Tabernacles, 10 goeth thither privily. 12 The people’s sundry opinions of him. 14 He teacheth in the Temple. 32 The Priests command to take him. 41 Strife among the multitude about him, 47 and between the Pharisees and the officers that were sent to take him, 50 and Nicodemus.
1 After these things, Jesus walked in Galilee, and would not walk in Judea: for the Jews sought to kill him.
2 Now the Jews’ (A)[a]feast of the Tabernacles was at hand.
3 [b]His brethren therefore said unto him, Depart hence, and go into Judea, that thy disciples may see thy works that thou doest.
4 For there is no man that doeth anything secretly, and he himself seeketh to be famous. If thou doest these things, show thyself to the world.
5 For as yet his [c]brethren believed not in him.
6 [d]Then Jesus said unto them, My time is not yet come: but your time is always ready.
7 The world cannot hate you: but me it hateth, because I testify of it, that the works thereof are evil.
8 Go ye up unto this feast: I will not go up yet unto this feast: (B)for my time is not yet fulfilled.
9 ¶ These things he said unto them, and abode still in Galilee.
10 [e]But as soon as his brethren were gone up, then went he also up unto the feast, not openly, but as it were privily.
11 Then the Jews sought him at the feast, and said, Where is he?
12 And much murmuring was there of him among the people. Some said, He is a good man: others said, Nay: but he deceiveth the people.
13 Howbeit no man spake [f]openly of him for fear of the Jews.
14 [g]Now when [h]half the feast was done, Jesus went up into the Temple, and taught.
15 And the Jews marveled, saying, How knoweth this man the Scriptures, seeing that he never learned!
16 [i]Jesus answered them, and said, [j]My doctrine is not mine, but his that sent me.
17 If any man will do his will, he shall know of the doctrine, whether it be of God, or whether I speak of myself.
18 [k]He that speaketh of himself, seeketh his own glory: but he that seeketh his glory that sent him, the same is true, and no unrighteousness is in him.
19 (C)[l]Did not Moses give you a Law, and yet none of you keepeth the Law? (D)Why go ye about to kill me?
20 The people answered, and said, Thou hast a devil: who goeth about to kill thee?
21 [m]Jesus answered, and said unto them, I have done one work, and ye all marvel.
22 (E)Moses therefore gave unto you circumcision, (not because it is of Moses, but of the (F)fathers) and ye on the Sabbath day circumcise a man.
23 If a man on the Sabbath receive circumcision, that the [n]Law of Moses should not be broken, be ye angry with me, because I have made a man every whit whole on the Sabbath day?
24 (G)[o]Judge not [p]according to the appearance, but judge righteous judgment.
25 ¶ [q]Then said some of them of Jerusalem, Is not this he whom they go about to kill?
26 And behold, he speaketh openly, and they say nothing to him: do the rulers know indeed that this is indeed that Christ?
27 [r]Howbeit we know this man whence he is: but when that Christ cometh, no man shall know whence he is.
28 ¶ [s]Then cried Jesus in the Temple as he taught, saying, Ye both know me, and know whence I am: yet am I not come of myself, but he that sent me, is true, whom ye know not.
29 But I know him: for I am of him, and he hath sent me.
30 [t]Then they sought to take him, but no man laid hands on him, because his hour was not yet come.
31 Now many of the people believed on him, and said, When that Christ cometh, will he do more miracles than this man hath done?
32 [u]The Pharisees heard that the people murmured these things of him, and the Pharisees, and high Priests sent officers to take him.
33 Then said Jesus unto them, Yet am I a little while with you, and then go I unto him that sent me.
34 (H)Ye shall seek me, and shall not find me, and where I am, can ye not come.
35 Then said the Jews among themselves, Whither will he go, that we shall not find him? Will he go unto them that are [v]dispersed among the Greeks, and teach the Greeks?
36 What saying is this that he said, Ye shall seek me, and shall not find me? and where I am, can ye not come?
37 [w]Now in the [x]last and (I)great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any man thirst, let him come unto me, and drink.
38 He that believeth in me, (J)as saith the [y]Scripture, out of his belly shall flow rivers of water of life.
39 ((K)This spake he of the Spirit, which they that believed in him, should receive: for the [z]holy Ghost was not yet given, because that Jesus was not yet [aa]glorified.)
40 [ab]So many of the people, when they heard this saying, said, (L)Of a truth this is that Prophet:
41 Others said, This is that Christ: and some said, But shall that Christ come out of Galilee?
42 (M)Saith not the Scripture that that Christ shall come of the seed of David, and out of the town of Bethlehem, where David was?
43 So was there dissension among the people for him.
44 And some of them would have taken him, but no man laid hands on him.
45 [ac]Then came the officers to the high Priests and Pharisees, and they said unto them, Why have ye not brought him?
46 The officers answered, Never man spake like this man.
47 Then answered them the Pharisees, Are ye also deceived?
48 [ad]Doth any of the rulers, or of the Pharisees believe in him?
49 But this people, which know not the Law, are cursed,
50 Nicodemus said unto them, ((N)he that came to Jesus by night, and was one of them.)
51 Doth our Law judge a man before it hear him, (O)and know [ae]what he hath done?
52 They answered, and said unto him, Art thou also of Galilee? Search and look: for out of Galilee ariseth no Prophet.
53 [af]And every man went unto his own house.
Footnotes
- John 7:2 This feast was so called, because of the booths and tents which they pight of divers kinds of boughs, and sat under them seven days together; all which time the feast lasted.
- John 7:3 The grace of God cometh not by inheritance, but it is a gift that cometh other ways, whereby it cometh to pass, that oftentimes the children of God suffer more affliction by their own kinsfolk than by strangers.
- John 7:5 His kinsfolk: for so use the Hebrews to speak.
- John 7:6 We must not follow the foolish desires of our friends.
- John 7:10 An example of horrible confusion in the very bosom of the Church. The Pastors oppress the people with terrors and fear: the people seek Christ, when he appeareth not: when he offereth himself, they neglect him. Some also that know him condemn him rashly: a very few think well of him, and that in secret.
- John 7:13 Or, boldly and freely: for the chief of the Jews sought nothing so much, as to bury his fame and name.
- John 7:14 Christ striveth with goodness against the wickedness of the world: in the mean season the most part of men take occasion of offense even by that fame, whereby they ought to have been stirred up to embrace Christ.
- John 7:14 About the fourth day of the feast.
- John 7:16 Therefore are there few to whom the Gospel favoreth well, because the study of godliness is very rare.
- John 7:16 See John 5:22, and he speaketh this after the opinion of the Jews, as if he said, My doctrine is not mine, that is, it is not his whom you take to be a man as others are, and therefore set light by him, but it is his that sent me.
- John 7:18 The true doctrine of salvation differeth from the false in this, that the same setteth forth the glory of God, and this by puffing up of men darkeneth the glory of God.
- John 7:19 None do more confidently boast themselves to be the defenders of the Law of God, than they that do most impudently break it.
- John 7:21 The Sabbath day (which is here set before us for a rule of all ceremonies) was not appointed to hinder but to further and practice God’s works: amongst which the love of our neighbor is the chiefest.
- John 7:23 That is to say, if the law of circumcision which Moses gave, be of so great accompt amongst you, that you doubt not to circumcise upon the Sabbath, do you rightly reprove me for healing a man thoroughly?
- John 7:24 We must judge according to the truth of things, lest the persons of men do turn us and carry us away.
- John 7:24 By the show that I make: for I seem to be but an abject and rascal of Galilee, and a carpenter’s son, whom no man maketh account of: but mark the matter itself well, and judge the tree by the fruit.
- John 7:25 Many do marvel that the endeavors of the enemies of God have no success: yet in the mean season they do not acknowledge the virtue and power of God.
- John 7:27 Men are very wise to procure stops and stays to themselves.
- John 7:28 The truth of Christ doth not hang upon the judgment of man.
- John 7:30 The wicked cannot do what they list, but what God hath appointed.
- John 7:32 As the kingdom of God increaseth, so increaseth the rage of his enemies, till at length they in vain seek for those blessings absent, which they despised when they were present.
- John 7:35 Word for word, (to the dispersion of the Gentiles or Greeks) and under the name of the Greeks he understandeth the Jews which were dispersed amongst the Gentiles.
- John 7:37 There are two principles of our salvation: the one is to be thoroughly touched with a true feeling of our extreme poverty: the other to seek in Christ only (whom we catch hold on by faith) the abundance of all good things.
- John 7:37 The last day of the feast of Tabernacles, that as, the eighth day, was as high a day, as the first.
- John 7:38 This is not read word for word in any place, but it seemeth to be taken out of many places where mention is made of the gifts of the holy Ghost, as Joel 2; Isa. 44, but especially in Isa. 55.
- John 7:39 What is meant by the holy Ghost, he expressed a little before, speaking of the Spirit which they that believed in him should receive. So that by the name of holy Ghost, are meant the virtues and mighty workings of the holy Ghost.
- John 7:39 That is, those things were not yet seen and perceived, which were to show and set forth the glory of the only begotten.
- John 7:40 There is contention even in the Church itself about the chief point of religion: neither hath Christ any more cruel enemies than those that occupy the seat of truth: yet can they not do what they would.
- John 7:45 God from heaven scorneth such as are his son’s enemies.
- John 7:48 False Pastors are so fond and foolish that they esteem the Church of God according to the multitude and outward show.
- John 7:51 What he hath committed, who is accused.
- John 7:53 There is no counsel against the Lord.
Giăng 7
New Vietnamese Bible
Đức Giê-su Giảng Trong Kỳ Lễ Lều Tạm
7 Sau các việc ấy, Đức Giê-su đi khắp miền Ga-li-lê; Ngài không muốn lui tới miền Giu-đê nữa vì người Do Thái đang âm mưu giết Ngài. 2 Gần đến kỳ lễ Lều Tạm của người Do Thái, 3 các em trai của Đức Giê-su nói với Ngài: “Sao anh không rời đây mà lên Giu-đê để các môn đệ anh được thấy những việc anh làm? 4 Vì có ai muốn được nhiều người biết mà lại làm việc một cách kín đáo? Đã làm được những việc này thì anh nên ra mặt cho thiên hạ biết đi!” 5 Vì các em Ngài không tin theo Ngài, 6 nên Đức Giê-su bảo họ: “Thời điểm của Ta chưa tới, nhưng đối với các ngươi, thì giờ nào cũng thuận tiện. 7 Thiên hạ làm sao ghét các ngươi được, nhưng họ ghét Ta, vì chính Ta đã làm chứng rằng những việc họ làm là gian ác. 8 Các ngươi cứ lên dự lễ; Ta chưa lên dự kỳ lễ này đâu, vì giờ của Ta chưa tới!” 9 Sau khi nói những lời ấy, Ngài nán lại xứ Ga-li-lê.
10 Sau khi các em Ngài đã lên dự lễ rồi, thì chính Ngài cũng đi, nhưng kín đáo chứ không công khai. 11 Trong kỳ lễ, người Do Thái đi tìm Ngài và hỏi nhau: “Người ấy đâu rồi?”
12 Đám đông xì xào bàn tán nhiều về Ngài. Người thì nói: “Ông ấy là người nhân đức!” Kẻ khác lại bảo: “Không phải đâu, ông ấy chỉ mị dân!” 13 Tuy nhiên, không ai dám nói công khai về Ngài vì sợ người Do Thái.
14 Đến giữa kỳ lễ, Đức Giê-su lên đền thờ giảng dạy. 15 Người Do Thái kinh ngạc bảo nhau: “Người này không học mà sao lại hiểu biết kinh sách như vậy?”
16 Đức Giê-su đáp: “Giáo lý Ta dạy không phải của Ta mà là của Đấng đã sai Ta đến! 17 Người nào chịu làm theo ý Ngài sẽ biết giáo lý này đến từ Đức Chúa Trời hay là chính Ta tự nói ra. 18 Kẻ tự ý mình mà nói thì chỉ tìm danh vọng riêng cho mình. Còn người lo tôn vinh Đấng đã sai mình mới là người chân thật, không có gì bất chính. 19 Môi-se đã chẳng ban bố Kinh Luật cho các ngươi sao? Thế mà không một ai trong các ngươi vâng giữ Kinh Luật ấy. Sao các ngươi lại tìm cách giết Ta?”
20 Đoàn dân trả lời: “Ông bị quỷ nhập rồi, chứ có ai tìm giết ông đâu!”
21 Đức Giê-su nói: “Ta mới làm một việc mà tất cả các ngươi đều đã kinh ngạc. 22 Vì Môi-se đã truyền cho các ngươi lễ cắt bì (thật ra, không phải Môi-se mà các tổ phụ truyền lại), nên các ngươi làm lễ cắt bì cho người ta trong ngày Sa-bát. 23 Người ta được phép chịu lễ cắt bì trong ngày Sa-bát mà vẫn khỏi phạm luật Môi-se, thì cũng trong ngày Sa-bát, Ta chữa lành toàn thân một người, sao các ngươi lại tức giận với Ta? 24 Đừng xét theo bề ngoài nhưng hãy lấy lẽ công minh mà xét!”
25 Vậy, vài người dân thành Giê-ru-sa-lem hỏi nhau: “Đây không phải là người mà họ đang tìm cách giết sao? 26 Kìa, sao người ấy phát biểu công khai mà không ai nói gì cả? Hay là cấp lãnh đạo đã biết người này thật là Chúa Cứu Thế? 27 Khi Chúa Cứu Thế xuất hiện thì không ai biết Ngài từ đâu đến, còn người này chúng ta đã rõ lai lịch!”
28 Đang giảng dạy trong đền thờ, Đức Giê-su liền lên tiếng nói rằng: “Phải, các ngươi biết Ta và biết Ta từ đâu đến! Ta không tự mình đến đây, nhưng có Đấng Chân Thật đã sai Ta mà các ngươi không biết. 29 Còn Ta thì biết Ngài vì Ta từ Ngài mà đến và Ngài là Đấng đã sai Ta.”
30 Vậy, họ tìm cách bắt Ngài, nhưng chưa ai ra tay được, vì giờ của Ngài chưa tới. 31 Tuy nhiên, nhiều người trong đoàn dân tin Ngài và nói: “Khi Chúa Cứu Thế đến, chắc gì đã làm được nhiều dấu lạ hơn người này!”
Âm Mưu Bắt Chúa
32 Những người Pha-ri-si nghe đoàn dân xì xào bàn tán về Ngài như vậy, liền cùng với các thượng tế sai thuộc hạ đi bắt Ngài.
33 Đức Giê-su nói: “Ta còn ở với các ngươi ít lâu nữa rồi Ta sẽ đi về cùng Đấng đã sai Ta. 34 Dù các ngươi có tìm Ta cũng chẳng gặp, vì các ngươi không thể đến được nơi Ta ở!”
35 Người Do Thái bảo nhau: “Người này sắp đi đâu mà chúng ta sẽ không gặp được? Hay ông ta đi đến với kiều bào tản lạc ở hải ngoại giữa vòng người Hy Lạp để giảng dạy cho người Hy Lạp nữa? 36 Ông ta ngụ ý gì mà lại nói rằng: Các ngươi có tìm Ta cũng chẳng gặp được và các ngươi không thể đến nơi Ta ở?”
Nước Hằng Sống
37 Đến ngày cuối là ngày trọng thể của kỳ lễ, Đức Giê-su đứng lên, phán: “Người nào khát, hãy đến cùng Ta mà uống! 38 Người nào tin Ta thì sông nước hằng sống sẽ tuôn trào từ cõi lòng người ấy, như Kinh Thánh đã nói.” 39 Đức Giê-su nói điều này để chỉ về Thánh Linh mà những người tin Ngài sắp nhận lãnh. Thật ra, Thánh Linh chưa được ban vì Đức Giê-su chưa được hiển vinh.
40 Nghe những lời này, một số người trong đoàn dân bảo: “Người này chính thật là vị tiên tri!”
41 Số khác lại nói: “Người này chính là Chúa Cứu Thế!” Nhưng cũng có những người khác thắc mắc: “Chúa Cứu Thế mà lại xuất thân từ miền Ga-li-lê sao? 42 Kinh Thánh đã chẳng từng dạy rằng Chúa Cứu Thế phải ra từ dòng vua Đa-vít, cùng nguyên quán Bết-lê-hem với vua Đa-vít sao?” 43 Do đó, dân chúng chia rẽ nhau vì cớ Ngài. 44 Một số người muốn bắt giữ Ngài, nhưng chẳng một ai dám ra tay.
45 Khi đám thuộc hạ trở về, các thượng tế và người Pha-ri-si hỏi họ: “Sao không giải hắn đến đây?”
46 Họ đáp: “Chưa bao giờ có ai ăn nói hay như người này!”
47 Người Pha-ri-si hỏi vặn lại: “Chính các ngươi cũng bị lừa sao? 48 Có ai trong bậc quan quyền hay người Pha-ri-si tin hắn đâu? 49 Nhưng đám dân này không biết Kinh Luật thật đáng bị rủa sả!”
50 Trong nhóm Pha-ri-si có Ni-cô-đem là người đã đến gặp Ngài trước đây lên tiếng: 51 “Luật lệ của chúng ta đâu cho phép xét xử một người trước khi nghe người ấy nói và biết việc người ấy làm?”
52 Họ đáp: “Ông cũng xuất thân từ Ga-li-lê sao? Cứ tra cứu Kinh Thánh ông sẽ thấy rõ rằng không một vị tiên tri nào của Chúa xuất thân từ Ga-li-lê cả!” 53 Thế là mọi người bỏ đi, ai về nhà nấy.
Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts.
New Vietnamese Bible. Used by permission of VBI (www.nvbible.org)