66 From that moment[a] many of his disciples turned back and no longer accompanied him. 67 So Jesus said to the Twelve,(A) “You don’t want to go away too, do you?”

68 Simon Peter(B) answered, “Lord, to whom will we go? You have the words of eternal life. 69 We have come to believe and know that you are the Holy One of God.”[b](C)

70 Jesus replied to them, “Didn’t I choose you, the Twelve?(D) Yet one of you is a devil.”(E) 71 He was referring to Judas,(F) Simon Iscariot’s son,[c] one of the Twelve, because he was going to betray(G) him.

Read full chapter

Footnotes

  1. 6:66 Or Because of this
  2. 6:69 Other mss read you are the Messiah, the Son of the Living God
  3. 6:71 Or Judas Iscariot, Simon’s son

66 From ek this houtos time, many polys of ek · ho his autos disciples mathētēs turned aperchomai back eis ho · ho and kai no ouketi longer associated peripateō with meta him autos. 67 Jesus oun therefore Iēsous said legō · ho to the ho twelve dōdeka, “ You hymeis do not want thelō to leave hypagō me like the others kai, do you?” 68 Simon Simōn Peter Petros answered apokrinomai him autos, “ Lord kyrios, to pros whom tis would we go aperchomai? You have echō the words rhēma of eternal aiōnios life zōē, 69 and kai we hēmeis have come to believe pisteuō and kai to know ginōskō that hoti you sy are eimi the ho Holy hagios One of ho God theos.” 70 Jesus Iēsous answered apokrinomai them autos, · ho Did eklegomai I egō not ou choose eklegomai you hymeis, the ho twelve dōdeka? Yet kai one heis of ek you hymeis is eimi a devil diabolos.” 71 ( He was speaking legō · de of · ho Judas Ioudas, son of Simon Simōn Iscariot Iskariōtēs, for gar he houtos, one heis of ek the ho twelve dōdeka, was going mellō to betray paradidōmi him autos.)

Read full chapter